Перевод песни JAY-Z & Kanye West – Primetime

Данный Перевод песни JAY-Z & Kanye West — Primetime на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Primetime (текст)

ПРАЙМ-тайм (перевод)

[Intro: Jay Z]
[Вступление: Джей Зи]
We in the time of our lives, baby
Мы во время нашей жизни, детка
Turn the music up, prime time
Включите музыку, лучшее время
Uh, yeah
А, да
[Verse 1: Jay Z, Jay Z & Kanye West]
[Стих 1: Джей Зи, Джей Зи и Канье Уэст]
Prime time, beat by Dion
Прайм-тайм, побитый Дионом
Our third eon, that’s what the fuck we on
Наш третий эон, вот что, черт возьми, мы делаем.
More money, forty-year-old phenom
Больше денег, сорокалетний феномен
My fifteen minutes of fame has stretched beyond
Мои пятнадцать минут славы вышли за пределы
At forty-two, be better than twenty-fours
В сорок два лучше, чем в двадцать четыре
I carried the four-five, mastered forty-eight laws
Я пронес четыре-пять, освоил сорок восемь законов
Still wearing my 23s, they can’t fuck with the boy
Все еще ношу мои 23, они не могут трахаться с мальчиком
Far as them sixteens, I’m 23 of it all
Насколько им шестнадцать, мне всего 23
Prime time, riding that six-deuce
Прайм-тайм, катаясь на шести двойках
That 911, I only subtract the roof
Тот 911, я вычитаю только крышу
I started in ’88, got warm in ’92
Я начал в 88-м, согрелся в 92-м.
I landed in ’96, that’s the year I came through
Я приземлился в 96-м, это год, через который я прошел.
I hit the club, ordered some Grey Goose
Я попал в клуб, заказал Grey Goose
Switched it for CÎROC to give Puff’s stock a boost
Переключил его на CÎROC, чтобы увеличить акции Puff.
New money, I found the fountain of youth
Новые деньги, я нашел источник молодости
I’m headed to Miami to fuck up the Fontainebleau
Я направляюсь в Майами, чтобы испортить Фонтенбло.
A case of Ace, make it two
Случай туза, сделай два
Nigga, we rollin’, beat the deuce
Ниггер, мы катаемся, бьем двойку
The night is young, what the fuck we gon’ do? Ooh
Ночь молода, какого хрена мы будем делать? Ох
[Chorus: Kanye West]
[Припев: Канье Уэст]
The night is young, what the fuck you wanna do, huh?
Ночь молода, какого хрена ты хочешь сделать, а?
The night is young, what the fuck we gon’ do, huh?
Ночь молода, какого хрена мы будем делать, а?
The night is young, what you really wanna do, huh?
Ночь молода, что ты действительно хочешь сделать, а?
[Verse 2: Kanye West]
[Стих 2: Канье Уэст]
Prime time, basking in the lime
Прайм-тайм, купаясь в извести
Cassius in his prime, coloring out of the line
Кассий в расцвете сил, раскрашивая линию
‘Cause they don’t want nobody that’s colored out of the lines
Потому что они не хотят, чтобы кто-то выходил за рамки
So I’m late as a motherfucker, colored people time
Так что я опаздываю, как ублюдок, время цветных людей
Damn, Yeezy, they all gotta be dimes?
Черт, Йизи, они все должны быть десятицентовыми?
Well, Adam gave up a rib, so mine better be prime
Ну, Адам отказался от ребра, так что мой лучше быть лучшим
Niggas gon’ kill me, I swear they better be lying
Ниггеры убьют меня, клянусь, им лучше врать
I never live in fear, I’m too out of my mind
Я никогда не живу в страхе, я слишком не в своем уме
Prime time, never hit these heights
Лучшее время, никогда не достигайте этих высот
I mean it’s like, it’s like our first first-class flight
Я имею в виду, это похоже на наш первый полет первым классом
I’m tripping on it, socks on marble floors, I’m slipping on it
Я спотыкаюсь об это, носки на мраморном полу, я поскользнулся на нем.
Champagne, I’m sipping on it, shit tastes different, don’t it?
Шампанское, я его потягиваю, у дерьма другой вкус, не так ли?
You know what? You right
Знаешь что? Вы правы
It’s like the best damn champagne I had in my life
Это как лучшее чертово шампанское в моей жизни
«When you coming home?» That’s a text from my wife
«Когда ты вернешься домой?» Это сообщение от моей жены
I told her run a bubble bath
Я сказал ей запустить ванну с пеной
And float in that motherfucker like a hovercraft
И плавать в этом ублюдке, как судно на воздушной подушке
And soak in that motherfucker ’til I call you back
И погрузись в этого ублюдка, пока я не перезвоню тебе
I mean, who says shit like that and doesn’t laugh?
Я имею в виду, кто говорит такое дерьмо и не смеется?
Hah
Ха
The night is young, what the fuck you wanna do, huh?
Ночь молода, какого хрена ты хочешь сделать, а?
The night is young, what the fuck we gon’ do, huh?
Ночь молода, какого хрена мы будем делать, а?
The night is young, what you really wanna do, huh?
Ночь молода, что ты действительно хочешь сделать, а?
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий