Перевод песни JAY-Z – Do U Wanna Ride

Данный Перевод песни JAY-Z — Do U Wanna Ride на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Do U Wanna Ride (текст)

Ты хочешь прокатиться (перевод)

«This is the operator with a collect call from: ‘Emory Jones’
«Это оператор, принимающий вызов от: «Эмори Джонс»
To accept the charges, press 1 now»
Чтобы принять оплату, нажмите 1 сейчас»
[Interlude: Jay-Z]
[Интерлюдия: Джей-Зи]
Emory, whattup?
Эмори, как дела?
Told you I ain’t too good with writing letters and all
Сказал тебе, что я не слишком хорош в написании писем и всего
Shit, I don’t even write rhymes
Черт, я даже не пишу рифмы
But what I will do
Но что я буду делать
I’mma send you this open scribe through the airwaves
Я отправлю вам этого открытого писца по радиоволнам
Vibe with me…
Вибе со мной…
Yeah, nigga, I bet we was kids and had dreams of being here
Да, ниггер, держу пари, мы были детьми и мечтали оказаться здесь.
I said «we» ’cause I’m here, you here!
Я сказал «мы», потому что я здесь, ты здесь!
Yeah, ride with me, your spot is reserved, family
Да, поезжай со мной, твое место зарезервировано, семья
Cigarette boats, yachts, ain’t nowhere we can’t go
Сигаретные лодки, яхты, мы никуда не можем пойти
We in South Beach and the Hamptons, too, baby!
Мы тоже в Саут-Бич и Хэмптоне, детка!
[Chorus: John Legend]
[Припев: Джон Ледженд]
I know, I know
Знаю, знаю
Some places we can go, some places we can go
В некоторые места мы можем пойти, в некоторые места мы можем пойти.
I know, I know
Знаю, знаю
Some places we can go, some places we can go
В некоторые места мы можем пойти, в некоторые места мы можем пойти.
Do you wanna ride with me?
Ты хочешь прокатиться со мной?
Do you wanna ride with me?
Ты хочешь прокатиться со мной?
[Verse 1: Jay-Z]
[Куплет 1: Jay-Z]
You know why they call the projects a project
Вы знаете, почему они называют проекты проектом
Because it’s a project!
Потому что это проект!
An experiment, we’re in it, only as objects
Эксперимент, мы в нем, только как объекты
And the object for us to explore our prospects
И объект для нас, чтобы изучить наши перспективы
And sidestep cops on the way to the top — yes!
И обходить ментов на пути к вершине — да!
As kids we would daydream, sitting on our steps
В детстве мы мечтали, сидя на ступеньках
Pointing at cars like yeah that’s our 6
Указывая на машины, как да, это наша 6
Hustlers profits made our eyes stretch
Прибыль Hustlers заставила нас вытянуть глаза
So on some Dr. Spock shit, we started our trek
Итак, на каком-то дерьме доктора Спока мы начали наш путь
Some of us made it, most of us digressed
Некоторые из нас сделали это, большинство из нас отвлеклись
In the name of those who ain’t made it, my progress
Во имя тех, кто этого не сделал, мой прогресс
We show success, please live through me
Мы показываем успех, пожалуйста, живи через меня.
See, I’m the eyes for Emory, keep him alive
Видишь ли, я глаза Эмори, оставь его в живых.
(This is a collect call) So every time I press 5
(Это сборный звонок) Поэтому каждый раз, когда я нажимаю 5
All he wanna hear is his boy talk fly
Все, что он хочет услышать, это его мальчик, говорящий летать
Up in the fed, and still holdin’ his head
В федерации и все еще держит голову
So when he hits the streets he gon’ eat through this bread
Поэтому, когда он выйдет на улицу, он проглотит этот хлеб
Now let’s ride
Теперь поехали
I know, I know
Знаю, знаю
Some places we can go, some places we can go
В некоторые места мы можем пойти, в некоторые места мы можем пойти.
I know, I know
Знаю, знаю
Some places we can go, some places we can go
В некоторые места мы можем пойти, в некоторые места мы можем пойти.
Do you wanna ride with me?
Ты хочешь прокатиться со мной?
Do you wanna ride with me?
Ты хочешь прокатиться со мной?
[Jay-Z: over Chorus]
[Jay-Z: над Припевом]
I’m crushing all award shows
Я сокрушаю все награды
MTV, BET, the Grammys, crushed linen, Purple Label
MTV, BET, Grammy, мятое белье, Purple Label
All that fly shit we talked about
Все это дерьмо, о котором мы говорили
Giving them Sinatra pinky rings with the blue diamonds and everything
Дарить им кольца Синатры на мизинцах с голубыми бриллиантами и все такое.
Hehehe, that’s what we talked about right?
Хе-хе-хе, это то, о чем мы говорили, верно?
Uh-huh… tried to told you, ride with me
Угу … пытался сказать тебе, поезжай со мной.
[Verse 2: Jay-Z]
[Куплет 2: Jay-Z]
International Hov, I told you so
Интернэшнл Хов, я же тебе говорил
40/40s out in Tokyo
40/40 в Токио
Singapore, all this from singing songs
Сингапур, все это от пения песен
Coming up though we thought slinging raw
Подходя, хотя мы думали, что стропа сырая
Was the end-all-be-all of being rich, didn’t we?
Был ли конец всего-всего богатством, не так ли?
Little did I know my mo’ potent delivery
Мало ли я знал, что моя мощная доставка
Would deliver me, kingpin of the ink pen
Избавил бы меня, вор в законе чернильного пера
Monster of the double entendre, Coke is still my sponsor
Монстр двусмыслен, кока-кола все еще мой спонсор
Heh, the Cola, yeah
Хех, кола, да
Hova still getting it in with soda
Хова все еще получает это с содой
Diet, no sir, I ain’t lose no weight
Диета, нет, сэр, я не похудею
Started from the crates now I’m sitting on a whole case
Начал с ящиков, теперь я сижу на целом деле
Since they got you sitting on that old case
Поскольку они заставили вас сидеть на этом старом деле
Our dreams is on hold like TiVo
Наши мечты приостановлены, как TiVo
So I can’t wait till you get your date
Так что я не могу дождаться, пока ты найдешь свою дату
I got some temp plates outside of the gate
У меня есть несколько временных пластин за воротами
We gon’ ride
Мы поедем
I know, I know
Знаю, знаю
Some places we can go, some places we can go
В некоторые места мы можем пойти, в некоторые места мы можем пойти.
I know, I know
Знаю, знаю
Some places we can go, some places we can go
В некоторые места мы можем пойти, в некоторые места мы можем пойти.
Do you wanna ride with me?
Ты хочешь прокатиться со мной?
Do you wanna ride with me?
Ты хочешь прокатиться со мной?
[Jay-Z: over Chorus]
[Jay-Z: над Припевом]
Uh-huh, uh-huh
Угу, угу
Geah
Геа
Don’t even worry about it though, you ain’t missed nuttin
Даже не беспокойтесь об этом, вы не пропустили орех
It only gets better, they got the Maybach Coupe now
Становится только лучше, теперь у них есть Maybach Coupe.
Look like the Batmobile, the Phantom the top just comes off that joint
Похоже на Бэтмобиль, у Фантома верхняя часть просто отрывается от этого сустава
It only gets better
становится только лучше
They can lock your body they can’t trap your mind
Они могут запереть ваше тело, они не могут поймать ваш разум
Keep your spirit alive read your books
Держите свой дух живым, читайте свои книги
Matter of fact, let me take you somewhere
На самом деле, позвольте мне отвезти вас куда-нибудь
Vibe with me, c’mon
Vibe со мной, давай
[Verse 3: Jay-Z]
[Куплет 3: Jay-Z]
Now me and my lil’ mama, Quita and Ty-Ty
Теперь я и моя маленькая мама, Кита и Тай-Тай.
Juan and Dez out in Saint-Tropez
Хуан и Дез в Сен-Тропе
Jay Brown and Kawanna, sneaking marijuana
Джей Браун и Каванна, крадут марихуану
You know that Mary J., give you no more drama
Вы знаете, что Мэри Джей больше не дает вам драмы
Lost a couple friends this whole shit got weird
Потерял пару друзей, все это дерьмо стало странным
But when you get home you know your spot’s reserved, ya heard?
Но когда ты вернешься домой, ты узнаешь, что твое место зарезервировано, слышишь?
I put my niggas on, my niggas put they niggas on
Я надел своих нигеров, мои нигеры надели их нигеров.
Now we all somewhere foreign, chillin’, sippin’ somethin’
Теперь мы все где-то за границей, расслабляемся, потягиваем что-то
I ain’t forget you cousin, heh
Я не забуду тебя, кузен, хе
Yeah nigga y’all can wear sneakers on the beach if you want to
Да, ниггер, вы можете носить кроссовки на пляже, если хотите.
Y’all niggas come and c’mon, playin’ money marathon
Вы, ниггеры, приходите, играйте в денежный марафон.
My young’n is LeBron, you know what that makes me, baby
Мой молодой Леброн, ты знаешь, что это делает меня, детка
Big Homie! Hehe, Emory, what’s up?
Большой братан! Хе-хе, Эмори, как дела?
[Chorus: John Legend]
[Припев: Джон Ледженд]
I know, I know
Знаю, знаю
Some places we can go, some places we can go
В некоторые места мы можем пойти, в некоторые места мы можем пойти.
I know, I know
Знаю, знаю
Some places we can go, some places we can go
В некоторые места мы можем пойти, в некоторые места мы можем пойти.
Do you wanna ride with me?
Ты хочешь прокатиться со мной?
Do you wanna ride with me?
Ты хочешь прокатиться со мной?
[Outro: Jay-Z]
[Концовка: Джей-Зи]
Wan’ ride with us? You’re more than welcome
Хочешь поехать с нами? Вы более чем приветствуетесь
We ain’t on no bullshit, uhh
Мы не на ерунде, ухх
Put your feet up
Поднимите ноги
Big Ty, I see you, boy
Большой Тай, я вижу тебя, мальчик
Guru, I don’t usually do this but
Гуру, обычно я так не делаю, но
Roll me up something man
Сверните мне что-нибудь, чувак
Let me get mellow on this shit right here
Позвольте мне расслабиться в этом дерьме прямо здесь
Uh-huh, yeah
Угу, да
Uh-huh, white paper though nigga
Угу, белая бумага, хотя ниггер
Can’t even fuck with those blunts
Не могу даже трахаться с этими притуплениями
White paper baby, old school nigga gimme a joint
Белая бумага, детка, ниггер старой школы, дай косяк
Smooth it out, Young H.O.
Сгладь это, Янг Х.О.
Emory Jones
Эмори Джонс
Word to my momma, we livin’!
Слово моей маме, мы живем!
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий