Перевод песни JAY-Z – A Star Is Born

Данный Перевод песни JAY-Z — A Star Is Born на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

A Star Is Born (текст)

Звезда родилась (перевод)

Every day a star is born (And you say New York City! Yeah, yeah)
Каждый день рождается звезда (А вы говорите Нью-Йорк! Да, да)
Clap for ’em! Clap for ’em! Clap for ’em! Hey
Хлопайте им! Хлопайте им! Хлопайте им! Привет
Every day a star is born (And you say New York City! Uh-huh)
Каждый день рождается звезда (А вы говорите Нью-Йорк! Угу)
Clap for ’em! Clap for ’em! Clap for ’em! Hey
Хлопайте им! Хлопайте им! Хлопайте им! Привет
[Verse 1: Jay Z]
[Куплет 1: Джей Зи]
I seen Mase do it, I seen ‘Ye do it
Я видел, как это делает Мэйс, я видел: «Ты делаешь это
‘X came through, caught lighter fluid
‘X прошел, поймал жидкость для зажигалок
Still I came through it; clap for him!
Тем не менее я прошел через это; хлопайте ему!
But I’m the blueprint, I’m like the map for ’em
Но я план, я как карта для них
I dropped another classic, made Puff pass it
Я бросил еще одну классику, заставил Паффа пройти мимо.
Nobody could touch Puff back when Puff had it
Никто не мог прикоснуться к Паффу, когда он был у Паффа.
Wayne scorchin’, I’ll applaud him
Уэйн обжигает, я буду аплодировать ему
If he keep going, pass the torch to him
Если он продолжит, передайте ему факел
Fifty came through like hurricanes do
Пятьдесят прошли, как ураганы
I thought I finished his ass at Summer Jam too
Я думал, что тоже кончил ему в задницу на Summer Jam
I had the Illmatic on bootleg
У меня был Illmatic на бутлеге
The shit was so ahead, thought we was all dead
Дерьмо было так впереди, думал, что мы все мертвы
Wayne did «A Milli,» Fifty did a milli
Уэйн сделал «Милли», Фифти сделал Милли
‘Ye too, but what Em did was silly
«И ты тоже, но то, что сделал Эм, было глупо
The white boy blossomed after Dre endorsed him
Белый мальчик расцвел после того, как Дре поддержал его
His flow on «Renegade»: fucking awesome
Его флоу на «Renegade»: чертовски круто
Applaud him!
Аплодируйте ему!
[Hook: The World Famous Tony Williams + Jay-Z]
[Припев: Всемирно известный Тони Уильямс + Jay-Z]
Every day, a star is born (And you say New York City!)
Каждый день рождается звезда (А вы говорите Нью-Йорк!)
Clap for ’em! Clap for ’em! Clap for ’em! Hey
Хлопайте им! Хлопайте им! Хлопайте им! Привет
Every day, a star is born (And you say New York City! Uh-huh, Jay)
Каждый день рождается звезда (А ты говоришь Нью-Йорк! Угу, Джей)
Clap for ’em! Clap for ’em! Clap for ’em! Hey
Хлопайте им! Хлопайте им! Хлопайте им! Привет
[Verse 2: Jay-Z]
[Куплет 2: Jay-Z]
Snoop dogged it, Nelly came down
Снуп преследовал его, Нелли спустилась
The Face Mob kept it ghetto for the H-Town
Face Mob сохранил это гетто для H-Town
Luda moved digits after he moved bitches
Люда двигал цифрами после того, как он двигал сучек
Drake’s up next, see what he do with it (Uh-huh)
Дрейк следующий, посмотрим, что он с ним сделает (Угу)
Rule had a run, couple movie parts
У правила был пробег, пара частей фильма
T.I. literally wanted to shoot up the charts
Т.И. буквально хотел взлететь в чарты
What up, Jeezy? What it do?
Как дела, Джизи? Что оно делает?
Y’all remind me of us in early ’92 (Uh-huh)
Вы все напоминаете мне о нас в начале 92-го (Угу)
Outkast landed, 3-thou was ill
Outkast приземлился, 3-ты был болен
Like a male version of Lauryn Hill
Как мужская версия Лорин Хилл
Mobb Deep shook it, but Prodigy took it
Mobb Deep встряхнул его, но Prodigy взял его
A lil’ too far, can’t fuck with Brooklyn
Слишком далеко, не могу трахаться с Бруклином
Wu-Tang gangbanged it, Meth ate
Wu-Tang устроил групповуху, метамфетамин съел
Rae took on the date with the Purple Tape
Рэй пошла на свидание с Purple Tape
Passed on to Ason and then Ghostface
Перешел к Асону, а затем к Ghostface
They had a hell of a run, standing ovay’, ayy
У них был адский бег, стоя на месте, ауу
[Hook: The World Famous Tony Williams + Jay-Z]
[Припев: Всемирно известный Тони Уильямс + Jay-Z]
Every day, a star is born
Каждый день рождается звезда
Clap for ’em! Clap for ’em! Clap for ’em! Hey
Хлопайте им! Хлопайте им! Хлопайте им! Привет
Every day, a star is born (Uh-huh, Jay)
Каждый день рождается звезда (Угу, Джей)
Clap for ’em! Clap for ’em! Clap for ’em! Hey
Хлопайте им! Хлопайте им! Хлопайте им! Привет
And I am one of one
И я один из одного
Can’t you see just how long my run?
Разве ты не видишь, как долго я бегу?
My reign, Lulu’s son-shine
Мое правление, сияние сына Лулу
Been a star since I was ducking one-time
Был звездой, так как я уклонялся один раз
One time, give it up for him
Один раз, брось это ради него
December 4th, a star was born
4 декабря родилась звезда
Clap for him! He went from moving that corner
Похлопайте ему! Он ушел от того угла
To this corner office, it’s so enormous
В этот угловой офис, он такой огромный
Hey!
Привет!
Prez’ Carter watching her get her Monica on all day
През Картер весь день наблюдает, как она надевает свою Монику
Hey, got so many different monikers, but only one Jay
Эй, у меня так много разных прозвищ, но только один Джей
They come, they go
Они приходят, они уходят
Some real, some faux
Некоторые настоящие, некоторые искусственные
Some friends, some hoes
Некоторые друзья, некоторые мотыги
But, no, I goes nowhere, this Hov’
Но нет, я никуда не хожу, этот Хов
[Hook: The World Famous Tony Williams + Jay-Z]
[Припев: Всемирно известный Тони Уильямс + Jay-Z]
Every day a star is born (And you say New York City!)
Каждый день рождается звезда (А вы говорите Нью-Йорк!)
Clap for ’em! Clap for ’em! Clap for ’em! Hey
Хлопайте им! Хлопайте им! Хлопайте им! Привет
Every day a star is born (And you say New York City! Uh-huh, yeah)
Каждый день рождается звезда (А вы говорите Нью-Йорк! Угу, да)
Clap for ’em! Clap for ’em! Clap for ’em! Hey
Хлопайте им! Хлопайте им! Хлопайте им! Привет
[Verse 4: J. Cole]
[Стих 4: Дж. Коул]
And could I be a star?
И могу ли я быть звездой?
Does fame in this game have to change who you are?
Должна ли известность в этой игре изменить вас?
Or could I be the same one who came from a far-away life
Или я мог быть тем же, кто пришел из далекой жизни
Just to make it in these Broadway lights?
Просто чтобы сделать это в этих огнях Бродвея?
Now I’m shining in the broad daylight—go figure
Теперь я сияю средь бела дня — поди разберись
A slow transition from a lil’ broke nigga from the ‘Ville
Медленный переход от маленького сломленного ниггера из Вилле
Got a deal, a real lifesaver
Получил сделку, настоящий спасатель
Dreams of being behind the wheel like Jada
Мечтает быть за рулем, как Джада
I chill now, cop a lil’ ice later
Я расслабляюсь сейчас, копаю немного льда позже
Cole, you got the glow like a lil’ lightsaber
Коул, ты светишься, как маленький световой меч
So clap for him!
Так что хлопайте ему!
Then applaud Hov, he gave him a platform
Тогда аплодируйте Хову, он дал ему трибуну
Flow so sick, thought he wrote the rap for him—no, sir!
Флоу такой больной, думал, что он написал для него рэп — нет, сэр!
The flow cold as the shoulders of gold-digging hoes when a broke nigga ‘proaches
Поток холодный, как плечи мотыг, копающих золото, когда сломленный ниггер
Told you I’m focused, man
Сказал тебе, что я сосредоточен, чувак
I’ll let you motherfuckers soak it in, and clap for ’em!
Я позволю вам, ублюдки, впитать это и похлопать им!
Every day, a star is born (And you say New York City!)
Каждый день рождается звезда (А вы говорите Нью-Йорк!)
Yeah, hey, and clap for ’em!
Да, эй, и хлопайте им!
Hey, hey, and clap for ’em!
Эй, эй, и хлопайте им!
Clap for ’em! Clap for ’em!
Хлопайте им! Хлопайте им!
I’m here now! Fayettenam
Теперь я здесь! Файетнам
Clap for ’em! Clap for ’em! Ayy (J. Cole!)
Хлопайте им! Хлопайте им! Эй (Дж. Коул!)
Every day, a star is born
Каждый день рождается звезда
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий