Перевод песни Shakira — Octavo Día

Данный Перевод песни Shakira — Octavo Día на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Octavo Día (текст)

День восьмой (перевод)

El octavo día, Dios, después de tanto trabajar
На восьмой день, Боже, после стольких трудов
Para liberar tensiones luego ya de revisar
Чтобы снять напряжение после просмотра
Dijo: «Todo está muy bien, es hora de descansar»
Сказал: «Все хорошо, пора отдыхать»
Y se fue a dar un paseo por el espacio sideral
И отправился в путешествие по космосу
¿Quién se iba a imaginar que el mismo Dios al regresar
Кто бы мог подумать, что сам Бог по возвращении
Iba a encontrarlo todo en un desorden infernal
Я собирался найти все это в адском беспорядке
Y que se iba a convertir en un desempleado más
И что он собирается стать еще одним безработным
De la tasa que anualmente está creciendo sin parar?
Темпы, которые растут ежегодно без остановки?
Desde ese entonces hay quienes lo han visto
С тех пор есть те, кто видел это
Solo en las calles transitar
Один на улицах транзит
Anda esperando paciente por alguien
Ты терпеливо ждешь кого-то
Con quien al menos tranquilo pueda conversar
С кем хоть спокойно я могу поговорить
Mientras tanto, este mundo gira y gira
Тем временем этот мир ходит по кругу
Sin poderlo detener
не в силах это остановить
Y aquí abajo unos cuantos nos manejan
И здесь немногие управляют нами.
Como fichas de ajedrez
как шахматные фигуры
No soy la clase de idiota que se deja convencer
Я не из тех идиотов, которых можно убедить
Pero digo la verdad
но я говорю правду
Y hasta un ciego lo puede ver
И даже слепой может видеть
Si a falta de ocupación o de excesiva soledad
Если из-за отсутствия занятий или чрезмерного одиночества
Dios no resistiera más y se marchara a otro lugar
Боже, больше не сопротивляйся и иди в другое место
Sería nuestra perdición, no habría otro remedio más
Это было бы нашим крахом, другого средства не было бы
Que adorar a Michael Jackson, a Bill Clinton o a Tarzán
Чем поклоняться Майклу Джексону, Биллу Клинтону или Тарзану
Es más difícil ser rey sin corona
Труднее быть королем без короны
Que una persona más normal
Чем более нормальный человек
Pobre de Dios, que no sale en revistas
Бедный Бог, это не появляется в журналах
Que no es modelo, ni artista o de familia real
Что он не модель, художник или королевская семья
Mientras tanto, este mundo gira y gira
Тем временем этот мир ходит по кругу
Sin poderlo detener
не в силах это остановить
Y aquí abajo unos cuantos nos manejan
И здесь немногие управляют нами.
Como fichas de ajedrez
как шахматные фигуры
No soy la clase de idiota que se deja convencer
Я не из тех идиотов, которых можно убедить
Pero digo la verdad
но я говорю правду
Y hasta un ciego lo puede ver
И даже слепой может видеть
Mientras tanto, este mundo gira y gira
Тем временем этот мир ходит по кругу
Sin poderlo detener
не в силах это остановить
Y aquí abajo unos cuantos nos manejan
И здесь немногие управляют нами.
Como fichas de ajedréz
Как шахматные фигуры
No soy la clase de idiota que se deja convencer
Я не из тех идиотов, которых можно убедить
Pero digo la verdad
но я говорю правду
Y hasta un ciego lo puede ver
И даже слепой может видеть
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий