Перевод песни Mac Miller – Two Matches

Данный Перевод песни Mac Miller — Two Matches на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Two Matches (текст)

662,46 (перевод)

When I was just a kid
Когда я был ребенком
Dreamt that one day we’d all get rich
Мечтал, что однажды мы все разбогатеем
No more problems and no more tricks
Больше никаких проблем и никаких трюков
I set my sights high ’cause in my lifetime
Я нацелился высоко, потому что в своей жизни
Man, I’ve seen some shit
Чувак, я видел некоторое дерьмо
Yeah, I swear to God
Да, я клянусь Богом
I’ve seen some muthafuckin’ shit
Я видел какое-то дерьмо
Whatcha doin’ if you ain’t on your job? (Bullshittin’)
Что ты делаешь, если ты не на работе? (Чёрт возьми)
[Chorus: Mac Miller & Ab-Soul, Mac Miller, Ab-Soul]
[Припев: Мак Миллер и Аб-Соул, Мак Миллер, Аб-Соул]
Hey, blow out your candles, make a wish
Эй, задуй свечи, загадай желание
What’s a life if you never take a risk?
Что за жизнь, если ты никогда не рискуешь?
Ain’t a place too far, ain’t a dream too big
Это не слишком далеко, это не слишком большая мечта
Nothin’ wrong with a little bit of fun (Let’s have some fun)
Ничего плохого в том, чтобы немного повеселиться (давайте повеселимся)
There ain’t nothin’ wrong with a little bit of fun
Нет ничего плохого в том, чтобы немного повеселиться
[Verse 1: Ab-Soul & Mac Miller]
[Куплет 1: Аб-Соул и Мак Миллер]
In my lifetime, my whole M.O. was to get this M-O-N-E-Y
В моей жизни весь мой M.O. должен был получить этот M-O-N-E-Y
Sabotage the wealthy and enrichen the poor (Soul)
Саботируйте богатых и обогащайте бедных (Душа)
Long story short, that’s one of my long-term goals
Короче говоря, это одна из моих долгосрочных целей.
My anatomy is platinum, gold is old
Моя анатомия платина, золото старое
Lettin’ my hair swang like Pootie Tang (Uh)
Пусть мои волосы качаются, как Пути Танг (э-э)
I done seen some spooky things through these Gucci shades
Я видел некоторые жуткие вещи через эти оттенки Gucci
Acute to cute bitches, niggas with drums
Острые к милым сукам, ниггеры с барабанами
Niggas with bands like the Martin Luther King parade (I have a dream)
Ниггеры с такими группами, как парад Мартина Лютера Кинга (у меня есть мечта)
But can’t we all just get along? (That one day)
Но разве мы не можем просто поладить? (В тот день)
Like Martin Lawrence would say and get along with our day
Как сказал бы Мартин Лоуренс и ладил с нашим днем
She say, «Soulo, you so crazy and deranged», I say, «I know»
Она говорит: «Соуло, ты такой сумасшедший и невменяемый», я говорю: «Я знаю»
Roll that weed, nigga! (Shake that ass, ho!)
Бросьте эту травку, ниггер! (Встряхните эту задницу, хо!)
Most Dope, Top Dawg off the leash, Sounwave on the beat
Most Dope, Top Dawg с поводка, Sounwave в такт
(Wizzo!) And our key is anarchy
(Wizzo!) И наш ключ — анархия
Your confidence is caca to a kamikaze
Ваша уверенность — кака для камикадзе
Still wishin’ peace to all y’all, pardon my nostalgia
Все еще желаю мира всем вам, простите мою ностальгию
[Pre-Chorus: Mac Miller]
[Перед припевом: Мак Миллер]
When I was just a kid (Okay)
Когда я был ребенком (хорошо)
Dreamt (Soul,) that one day we’d all get rich (Okay)
Мечтал (Душа), что однажды мы все разбогатеем (хорошо)
No more problems and no more tricks (Okay)
Больше никаких проблем и никаких уловок (хорошо)
I set my sights high ’cause in my lifetime
Я нацелился высоко, потому что в своей жизни
Man, I’ve seen some shit (Woo)
Чувак, я видел некоторое дерьмо (Ву)
Yeah, I swear to God
Да, я клянусь Богом
I’ve seen some muthafuckin’ shit
Я видел какое-то дерьмо
Whatcha doin’ if you ain’t on your job? (Bullshittin’)
Что ты делаешь, если ты не на работе? (Чёрт возьми)
Hey, blow out your candles, make a wish
Эй, задуй свечи, загадай желание
What’s a life if you never take a risk?
Что за жизнь, если ты никогда не рискуешь?
Ain’t a place too far, ain’t a dream too big
Это не слишком далеко, это не слишком большая мечта
Nothin’ wrong with a little bit of fun (Let’s have some fun)
Ничего плохого в том, чтобы немного повеселиться (давайте повеселимся)
There ain’t nothin’ wrong with a little bit of fun
Нет ничего плохого в том, чтобы немного повеселиться
[Post-Chorus: Mac Miller]
[После припева: Мак Миллер]
Yeah, I’ve seen some shit (I’ve seen it all)
Да, я видел некоторое дерьмо (я видел все это)
How’d I end up in a place like this? (In this)
Как я оказался в таком месте? (В этом)
Swear to God, seen some shit (I’ve seen it all)
Клянусь Богом, я видел некоторое дерьмо (я все это видел)
Light a match, keep it lit, yeah, it is what it is
Зажгите спичку, держите ее зажженной, да, это то, что есть.
[Verse 2: Mac Miller]
[Стих 2: Мак Миллер]
In this lifetime, be the time of your life
В этой жизни будь временем своей жизни
It’s been a while but it’ll come back to you just like ridin’ a bike (Alright, alright)
Прошло много времени, но это вернется к вам, как езда на велосипеде (хорошо, хорошо)
And as a child, I was curious, my mind was the dirtiest (Uh-huh)
И в детстве мне было любопытно, мой разум был самым грязным (Угу)
Curse words was probably my first words (Affirmative) (God damn)
Нецензурные слова были, наверное, моими первыми словами (утвердительно) (черт возьми)
My home run derby shit (Derby shit), was makin’ profit out the park
Мое домашнее дерби-дерби (Дерби-дерьмо) приносило прибыль из парка
Even the brightest minds will hang around at dark sometimes
Даже самые яркие умы иногда будут бродить в темноте
I had to fight for mine, Tyson in his prime, used to idolize
Я должен был бороться за себя, Тайсон в расцвете сил, боготворил
Had to right my wrongs, the days short, the nights is long
Пришлось исправить свои ошибки, дни короткие, ночи длинные
I’m makin’ corpses when it’s on and eatin’ swordfish
Я делаю трупы, когда он включен, и ем рыбу-меч
From gigantic portions, Lord is important, but I am stronger
Из гигантских порций важен Господь, но я сильнее
I’m a monster with the heart of a lion, divide and conquer
Я монстр с сердцем льва, разделяй и властвуй
Walk on water, won’t be long ’til I’m flyin’, that’s my departure (Jesus)
Прогулка по воде, скоро я полечу, это мой отъезд (Иисус)
I’m a goner
я конченый человек
Shoot you down from the sky with eyes of a archer (Ah, yeah)
Стреляй в тебя с неба глазами лучника (Ах, да)
Better find that thing you die for (Ah, yeah)
Лучше найди то, за что ты умрешь (Ах, да)
(I don’t know what I get so high for) (Ah, yeah)
(Я не знаю, за что я так кайфую) (Ах, да)
I’m a problem and as hard as I try, no hidin’ from karma
Я проблема, и как бы я ни старался, я не прячусь от кармы
You’d be traumatized seein’ what came across these eyes
Вы были бы травмированы, увидев, что наткнулось на эти глаза
There was a time…
Было время…
When I was just a kid
Когда я был ребенком
Dreamt that one day we’d all get rich
Мечтал, что однажды мы все разбогатеем
No more problems and no more tricks
Больше никаких проблем и никаких трюков
I set my sights high ’cause In my lifetime
Я поставил перед собой высокие цели, потому что в моей жизни
Man, I’ve seen some shit
Чувак, я видел некоторое дерьмо
Yeah, I swear to God
Да, я клянусь Богом
I’ve seen some muthafuckin’ shit
Я видел какое-то дерьмо
Whatcha doin’ if you ain’t on your job?
Что ты делаешь, если ты не на работе?
[Bridge: Mac Miler]
[Переход: Мак Милер]
Take your time
Не торопись
Don’t close your eyes
Не закрывай глаза
Life happens in a flash
Жизнь происходит в мгновение ока
And you don’t wanna miss that
И ты не хочешь пропустить это
[Chorus: Mac Miller & Ab-Soul, Mac Miller, Ab-Soul]
[Припев: Мак Миллер и Аб-Соул, Мак Миллер, Аб-Соул]
Blow out your candles, make a wish
Задуй свечи, загадай желание
What’s a life if you never take a risk?
Что за жизнь, если ты никогда не рискуешь?
Ain’t a place too far, ain’t a dream too big
Это не слишком далеко, это не слишком большая мечта
Nothin’ wrong with a little bit of fun (Let’s have some fun)
Ничего плохого в том, чтобы немного повеселиться (давайте повеселимся)
There ain’t nothin’ wrong with a little bit of fun (Go have some)
Нет ничего плохого в том, чтобы немного повеселиться
[Post-Chorus: Mac Miller]
[После припева: Мак Миллер]
Yeah, I’ve seen some shit (I’ve seen it all)
Да, я видел некоторое дерьмо (я видел все это)
How’d I end up in a place like this? (In this)
Как я оказался в таком месте? (В этом)
Swear to God, seen some shit (I’ve seen it all)
Клянусь Богом, я видел некоторое дерьмо (я все это видел)
Light a match, keep it lit, yeah, it is what it is
Зажгите спичку, держите ее зажженной, да, это то, что есть.
[Outro: Mac Miller & Ab-Soul]
[Концовка: Мак Миллер и Аб-Соул]
We all grow up to be gangstas (Gangstas), playas (Playas), snitches
Мы все вырастаем гангстерами (гангстерами), играми (плаями), стукачами
Freaks and strangers, politicians (Strangers, politicians)
Уроды и незнакомцы, политики (Незнакомцы, политики)
Good and evil people (Good and evil)
Добрые и злые люди (Добрые и злые)
Sinners, saints and everything in between
Грешники, святые и все, что между ними
Wicked as Aleister Crowley, know me
Злой, как Алистер Кроули, знай меня
Lately I’ve been thinkin’ (Lately)
В последнее время я думал (в последнее время)
I’ve, I’ve been thinkin’
Я, я думал
What’s the difference? What’s the difference?
Какая разница? Какая разница?
Nothing at all! (Never mind us)
Ничего! (Не обращайте внимания на нас)
Ayy, let me just add one more thing, Josh
Эй, позволь мне добавить еще кое-что, Джош.
*Match being lit*
*Спичка горит*
Ayy, ayy, watch that shit, man, you almost burnt me, nigga!
Эй, эй, смотри на это дерьмо, чувак, ты чуть не спалил меня, ниггер!
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий