Перевод песни Mac Miller – Programs

Данный Перевод песни Mac Miller — Programs на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Programs (текст)

Программы (перевод)

Yep, yep, yep, yuh, yep, yep
Да, да, да, да, да, да
I don’t got a reason to lie, they gave me the key to the sky
У меня нет причин лгать, они дали мне ключ от неба
But I’d rather open my eyes, ’cause that’s what’ll keep me alive
Но я лучше открою глаза, потому что это поможет мне выжить.
Somethin’ that’s easin’ my mind (Mind), please do not fuck up my day (No)
Что-то, что облегчает мой разум (Разум), пожалуйста, не порти мне день (Нет)
Everybody wanna headline, I don’t got nothin’ to say
Все хотят заголовки, мне нечего сказать
‘Cept I’m comin’ back with the freshness, you know I love makin’ a entrance
«Несмотря на то, что я вернусь со свежестью, ты знаешь, я люблю делать вход
Now now, don’t get defensive, time is a matter of seconds, one, two, yeah
Теперь, не обороняйся, время — вопрос секунд, раз, два, да
Off to see the wizard, lead the picture, me and liquor, evil mixture, demons glitter
Прочь, чтобы увидеть волшебника, вести картину, я и ликер, злая смесь, блеск демонов
Cleanin’ whiskers, he be Mr. Fisherman, back on my shit again
Чистим усы, он мистер Рыбак, снова на моем дерьме
Doin’ my own dance, feel the rhythm that’s no hands
Делаю свой собственный танец, чувствую ритм без рук
I tell ya vision like programs, busy livin’ on triple digits, young old man
Я говорю вам видение, как программы, занятые жизнью на тройных цифрах, молодой старик
Y’all dead wrong, I’m upper with the echelon
Вы все ошибаетесь, я выше эшелона
So butter when the bread long, I’m goin’ strong ’til my head gone, and my head gone
Так что масло, когда хлеб длинный, я буду сильным, пока моя голова не исчезнет, и моя голова не исчезнет
Yeah, floatin’ back up on the scene, I’m sayin’ hello (Hello!)
Да, я возвращаюсь на сцену, я говорю привет (привет!)
Do my thing, I’m pullin’ strings like Tom Morello
Делай свое дело, я дергаю за ниточки, как Том Морелло.
I keep it movin’, you be doin’ way too much
Я продолжаю двигаться, ты слишком много делаешь
I ain’t tellin’ time, just tell you when it’s up (Yep)
Я не говорю о времени, просто скажу, когда оно закончится (да)
Yeah, I’m only keepin’ good company
Да, я только в хорошей компании
I am not talkin’ to you if you don’t have love for me
Я не разговариваю с тобой, если ты не любишь меня
Yeah, one for you and one for me (Yeah, yeah)
Да, один для тебя и один для меня (Да, да)
I am not talkin’ to you if you don’t have love for me (Love for me)
Я не разговариваю с тобой, если ты не любишь меня (любишь меня)
Yeah, I mean wow, do not touch that dial, I’ve waited a while
Да, я имею в виду, ничего себе, не трогай этот циферблат, я ждал некоторое время
Been around, just like word of mouth, you gon’ hear me out, and I-
Был рядом, как из уст в уста, ты меня выслушаешь, и я-
And I, and I, and I put that on my house
И я, и я, и я положил это на свой дом
I’m always goin’ overboard, I better swim before I drown (Drown)
Я всегда выхожу за борт, мне лучше плыть, прежде чем я утону (утону)
I’m like rubber with the bounce, hundred be the count
Я как резина с отскоком, сто счетов
Drummin’ loud as thunder with the sounds, yeah
Барабанит громко, как гром, со звуками, да
(Bang, bang, bang, bang)
(Бах, бах, бах, бах)
I was younger, fuck around, every summer wild
Я был моложе, трахался, каждое лето дикое
Always had it jumpin’ at the house
Всегда прыгал в доме
Yeah, clappin’ for y’all (Y’all), I’m into havin’ it all (All)
Да, хлопаю вам всем (всем), я хочу иметь все это (все)
Feelin’ like Shaq with the call (Call)
Чувствую себя Шаком с звонком (звонком)
Stature is tall (Tall), rollin’ around with the homies
Рост высокий (высокий), катаюсь с корешей
A battery pack on my dawgs (Yeah)
Аккумулятор на моих псах (Да)
Fuck with my thoughts (Yeah), havin’ enough ain’t a lot (Lot)
Ебать с моими мыслями (Да), достаточно не так много (Много)
Puttin’ a check in the box, straight to the top (Top), it don’t matter
Ставлю галочку прямо наверх (наверх), это не имеет значения.
Never mind the pattern when you takin’ your shot, woo!
Не обращайте внимания на шаблон, когда вы делаете свой выстрел, ву!
Yeah, enough with the bullshit, enough with the bullshit
Да, хватит ерунды, хватит ерунды
Enough with the extras, fuck all my money
Хватит наворотов, к черту все мои деньги
I swear I been through it (Swear I been through it)
Клянусь, я прошел через это (Клянусь, я прошел через это)
Fuck all the losin’ (Yeah), that’s just an illusion
К черту все потери (да), это просто иллюзия
Gotta keep them comin’ back for more to keep it movin’ (Yeah, yeah)
Должен заставить их вернуться, чтобы они продолжали двигаться (Да, да)
Yeah, I’m only keepin’ good company
Да, я только в хорошей компании
I am not talkin’ to you if you don’t have love for me (Mmm, mmm)
Я не разговариваю с тобой, если ты не любишь меня (Ммм, ммм)
Yeah, one for you and one for me
Да, один для тебя и один для меня
I am not talkin’ to you if you don’t have love for me (Love for me)
Я не разговариваю с тобой, если ты не любишь меня (любишь меня)
[Outro]
[Концовка]
Follow me, I know the way (Follow me, I know)
Следуй за мной, я знаю дорогу (Следуй за мной, я знаю)
(Who do we appreciate?)
(Кого мы ценим?)
Yeah, you know you better stand
Да, ты знаешь, что тебе лучше стоять
Goddamn, put yo’ hands together
Черт возьми, сложите руки
Everybody got money, get the band together (Uh-huh)
У всех есть деньги, собирайте группу (Угу)
Movin’ like you can’t stand the weather
Двигайся, как будто ты не выносишь погоды
But it ain’t gon’ rain always
Но это не всегда дождь
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий