Перевод песни Mac Miller – Matches

Данный Перевод песни Mac Miller — Matches на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Matches (текст)

Матчи (перевод)

Soul!
Душа!
[Verse 1: Ab-Soul]
[Куплет 1: Аб-Соул]
Ever since a nigga had recess
С тех пор, как у ниггера был перерыв
Mothafucka felt like a grown-up (Soulo)
Mothafucka почувствовал себя взрослым (Соуло)
Momma come and bitch about a curfew
Мама приходит и сука о комендантском часе
I was still playin’ ’round the corner
Я все еще играл за углом
Seven years old, saw my first porno
Семь лет, увидел свое первое порно
Damn, that fucked me up
Блин, это меня заебало
At ten, I bust my first nut on this older ho gut, but so what?
В десять лет я впервые разорвал орех на этой старой шлюхе, ну и что?
Let’s recap, the Earth spinnin’ too rapid
Напомним, Земля вращается слишком быстро
I’m livin’ too fast, sinning’s a habit
Я живу слишком быстро, грешить — это привычка
I can’t hack, fornicate, act this rabid
Я не могу взломать, прелюбодействовать, вести себя так бешено
One bean short of an acid tablet
Одна фасоль не хватает кислотной таблетки
The security guard sparks my cigarette
Охранник зажигает мою сигарету
The old head go ‘head, cop me a brew
Старая голова, иди, дай мне варево
Sometimes them Koreans be cool
Иногда корейцы крутые
These shades make me look twenty-two
В этих оттенках я выгляжу на двадцать два
They say, «You’ll learn when you get older»
Они говорят: «Вы научитесь, когда станете старше»
I just say that that ain’t true
Я просто говорю, что это неправда
That just mean when you was younger
Это просто означает, когда вы были моложе
You ain’t get turnt up like us, fool
Тебя не возьмут, как нас, дурак.
Just got L’s so I’m ridin’ high, still in high school but I do
Только что получил L, так что я катаюсь высоко, еще в старшей школе, но я
Everything I will do, when I’m twenty-five, no lie (Uh)
Все, что я буду делать, когда мне будет двадцать пять, без лжи (э-э)
[Verse 2: Mac Miller]
[Стих 2: Мак Миллер]
I was young with ambition, fucked around with these hoes (Hoes)
Я был молод с амбициями, трахался с этими шлюхами (шлюхами).
Never needed permission, went and lived the life that I chose (Chose)
Никогда не нуждался в разрешении, пошел и прожил жизнь, которую выбрал (выбрал)
Premonition-type visions, you see the world as it goes (Goes)
Видения типа предчувствия, вы видите мир таким, какой он есть (идет)
Tell ’em all what they missin’, while I watch it as it unfolds
Скажи им всем, чего им не хватает, пока я смотрю, как это разворачивается.
I’m dodgin’ my death, confident kid
Я уклоняюсь от своей смерти, уверенный в себе ребенок
I was tryna grow up with the best (Oh, oh)
Я пытался расти с лучшими (о, о)
Watchin’ my step, never no college plan
Следите за моим шагом, никогда не планируйте колледж
Found myself noddin’ off always on test-day
Я обнаружил, что всегда киваю в день испытаний
I coulda been a great graduate
Я мог бы быть отличным выпускником
Woulda got one of them hoes from «The Bachelor»
Получил бы одну из этих шлюх из «Холостяка»
Could’ve been smart, could’ve been a doctor
Мог бы быть умным, мог бы быть врачом
Life full of drama, little soap opera
Жизнь, полная драмы, маленькая мыльная опера
Fallin’ in love, lucky that I caught ya
Влюбляюсь, повезло, что я поймал тебя.
Almost got her knocked up, would’ve been a father
Чуть не залетел, был бы отцом
All about energy, make good memories
Все об энергии, делайте хорошие воспоминания
I’m the fuckin’ Dalai Lama (Ooh!)
Я чертов Далай-лама (Ооо!)
Only eighteen but I had my own business
Всего восемнадцать, но у меня был свой бизнес
Then I got fame like, «What the fuck is this?»
Затем я получил известность типа «Что это за хрень?»
Whole bunch of cameras, fake-ass bitches (Yeah, yeah)
Целая куча камер, фальшивые суки (Да, да)
Everybody around wanna treat me all different
Все вокруг хотят относиться ко мне по-разному
Oh, I’m cool, ’cause I got money? (All this money)
О, я крут, потому что у меня есть деньги? (Все эти деньги)
Back in high school, none of these hoes was tryna fuck me (Fuck me)
Еще в старшей школе ни одна из этих шлюх не пыталась меня трахнуть (трахнуть меня)
I thought it was a conspiracy
Я думал это заговор
Sometimes my thoughts start scarin’ me
Иногда мои мысли начинают меня пугать
You a parody, hilarity, that funny shit’s for the parakeets
Вы пародия, веселье, это смешное дерьмо для попугаев
They, they, they been lookin’ for somebody like me
Они, они, они искали кого-то вроде меня.
Big bag of weed and a muddy iced tea
Большой мешок сорняков и грязный чай со льдом
Somethin’ brand new, wonder what it might be
Что-то совершенно новое, интересно, что это может быть
You party off them drugs, movin’ at a nice speed
Вы развлекаетесь с наркотиками, двигаетесь с хорошей скоростью
If you eighteen years and older
Если вам восемнадцать лет и старше
Eighteen years and older
Восемнадцать лет и старше
If you eighteen years and older
Если вам восемнадцать лет и старше
Eighteen years and older
Восемнадцать лет и старше
[Outro: Ab-Soul]
[Концовка: Аб-Соул]
I wanna rule the world, take care of my family
Я хочу править миром, заботиться о своей семье
And take care of my girl, plant a couple seeds
И позаботься о моей девушке, посади пару семян
Blaze a gang of trees
Сжечь банду деревьев
Went to see a rated R movie ’bout me
Пошел смотреть фильм обо мне с рейтингом R.
They said you must be
Они сказали, что ты должен быть
Eighteen years and older
Восемнадцать лет и старше
Eighteen years and older
Восемнадцать лет и старше
Eighteen years and older
Восемнадцать лет и старше
Eighteen years and older
Восемнадцать лет и старше
Eighteen years and older
Восемнадцать лет и старше
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий