Перевод песни Mac Miller – Happy Birthday

Данный Перевод песни Mac Miller — Happy Birthday на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Happy Birthday (текст)

С днем ​​рождения (перевод)

Bum-ba-da-bum-bum (Yeah)
Бум-ба-да-бум-бум (Да)
Yeah (Yeah)
Ага-ага)
Okay
Хорошо
There’s a birthday party happenin’ upstairs (Where?)
Наверху вечеринка по случаю дня рождения (где?)
And it’s all for me, who the fuck cares? (Fuck it)
И это все для меня, кого, черт возьми, это волнует? (Черт возьми)
They won’t notice if I never go and show my face (Face)
Они не заметят, если я никогда не покажу свое лицо (лицо)
They just lookin’ for a reason they can celebrate (That’s okay)
Они просто ищут причину, по которой они могут праздновать (все в порядке)
I hate to waste the vanilla cake that they made for me (Tasty)
Я ненавижу тратить ванильный торт, который они сделали для меня (вкусно)
I tell the same stories, they pretend they never heard ’em (Boring)
Я рассказываю одни и те же истории, они делают вид, что никогда их не слышали (Скучно)
I’ll just stay down here inside the studio (Uh-huh)
Я просто останусь здесь, в студии (Угу)
Doin’ blow and paraphrasin’ The Crucible (Witch)
Делаю удар и перефразирую Горнило (Ведьма)
If you fuckin’ with the God, that’s a funeral (Kill ’em)
Если ты трахаешься с Богом, это похороны (убей их)
Lose your soul, I’m witcha longer than your student loans (Woah)
Потеряй свою душу, я ведьма дольше, чем твои студенческие кредиты (Вау)
Who got the ecstasy pills? I need a few to roll (Raw)
Кто получил таблетки экстази? Мне нужно несколько, чтобы бросить (Raw)
I’m a real drug addict, homie, you should know
Я настоящий наркоман, братан, ты должен знать
Somebody please tell Jimmy to put the pistol down (Stop, man! Please, please, please, please!)
Кто-нибудь, пожалуйста, скажите Джимми, чтобы он опустил пистолет (Стой, чувак! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!)
He’s serious this time, he’s gonna kill me now (Bapapapapam! Ah!)
На этот раз он серьезно, он убьет меня сейчас (Бапапапапам! Ах!)
He’ll regret it when I hit the ground (What did I do?)
Он пожалеет об этом, когда я упаду на землю (Что я сделал?)
For now, everybody gather round
А пока все собираются
It’s happy birthday (Woo)
С днем рождения (Ву)
It’s a birthday party (Yeah)
Это вечеринка по случаю дня рождения (Да)
Yeah, happy birthday (Sing me a motherfuckin’ song)
Да, с днем ​​рождения (спой мне гребаную песню)
It’s your birthday party (Sing me a motherfuckin’ song)
Это вечеринка по случаю твоего дня рождения (спой мне чертову песню)
Yeah, happy birthday (Yeah)
Да, с днем рождения (Да)
It’s your birthday party (Come on)
Это твой день рождения (давай)
Happy birthday (Come on, come on)
С днем рождения (давай, давай)
Yeah, happy birthday (Come on, come on)
Да, с днем рождения (давай, давай)
Yeah, okay
Да, хорошо
Happy birthday (Thanks)
С днём рождения (спасибо)
How the fuck you feel? (Good)
Как, черт возьми, ты себя чувствуешь? (Хороший)
Do you ever sit and wonder what is real? (Huh?)
Вы когда-нибудь сидели и задавались вопросом, что реально? (Хм?)
Do you ever reach to touch her but there’s nothin’ there? (There)
Ты когда-нибудь тянешься, чтобы прикоснуться к ней, но там ничего нет? (Там)
Do you tell her that you love her but she doesn’t care? (Care)
Вы говорите ей, что любите ее, но ей все равно? (Забота)
Does she tell you that you hurt her and you’re unaware? (No)
Она говорит вам, что вы причинили ей боль, а вы не знаете? (Нет)
Did you hear about a heaven, now you runnin’ there? (Go)
Вы слышали о рае, теперь вы бежите туда? (Идти)
Do you think about the fantasy and make-believe? (Okay)
Вы думаете о фантазии и выдумке? (Хорошо)
Do you cover up your eyes, you can’t wait to see? (Look)
Вы закрываете глаза, вам не терпится увидеть? (Смотреть)
Lately, I’ve been havin’ strange dreams (Uh-huh)
В последнее время мне снятся странные сны (Угу)
Paranoid they hate me, everybody think I’m crazy
Параноики, они меня ненавидят, все думают, что я сумасшедший
Baby, can you take me somewhere where the sky blue? (Uh-huh)
Детка, ты можешь отвезти меня куда-нибудь, где небо голубое? (Ага)
You can lead the way, I promise I’ll be right behind you (Let’s go, let’s go, let’s go)
Ты можешь идти впереди, я обещаю, что буду прямо за тобой (Пойдем, пойдем, пойдем)
I do see myself as iconic (Yah)
Я считаю себя культовым (Да)
Gettin’ high my downfall, it’s kinda ironic
Gettin ‘high мое падение, это своего рода ирония
Like a condom, they on it (Woah)
Как презерватив, они на нем (Вау)
Got ’em in my pocket (Woah)
У меня они в кармане (Вау)
No time to worry, hurry up and light the candles
Нет времени беспокоиться, поторопитесь и зажгите свечи
Everybody
Все
Happy birthday (Woo)
С днем рождения (Ву)
It’s a birthday party (Sing me a motherfuckin’ song)
Это вечеринка по случаю дня рождения (спой мне чертову песню)
Yeah, happy birthday (Sing me a motherfuckin’ song)
Да, с днем ​​рождения (спой мне гребаную песню)
It’s your birthday party (Everybody sing along)
Это твой день рождения (Все подпевают)
Yeah, happy birthday (Sing me a motherfuckin’ song)
Да, с днем ​​рождения (спой мне гребаную песню)
It’s your birthday party (Everybody sing along, come on)
Это твой день рождения (все подпевают, давай)
Happy birthday (Come on)
С днем рождения (Давай)
Yeah, happy birthday, uh (Come on, come on, come on, come on)
Да, с днем ​​рождения (давай, давай, давай, давай)
[Outro]
[Концовка]
Woo!
Ву!
Happy birthday
С днем ​​рождения
To you
Тебе
Happy birthday
С днем ​​рождения
To you
Тебе
Happy birthday
С днем ​​рождения
To you
Тебе
To you
Тебе
Woo-hoo
Ву-ху
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий