Перевод песни Mac Miller – Friends

Данный Перевод песни Mac Miller — Friends на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Friends (текст)

Друзья (перевод)

One, two, three, pop, pop
Раз, два, три, поп, поп
One, two, three, pop, pop
Раз, два, три, поп, поп
One, two, three, pop, pop
Раз, два, три, поп, поп
Mr. Davis
Мистер Дэвис
One, two, three, pop, pop (Okay)
Раз, два, три, поп, поп (хорошо)
Yeah (Woo)
Да (Ву)
Okay, okay (Yeah)
Хорошо, хорошо (Да)
Okay, okay-kay-kay-kay-kay-kay-kay-kay-kay (Woo)
Хорошо, хорошо-кей-кей-кей-кей-кей-кей-кей (Ву)
Okay, okay, yeah, um
Хорошо, хорошо, да, эм
[Verse 1: Mac Miller]
[Куплет 1: Мак Миллер]
Snowflakes keep fallin’ on my expired debit cards
Снежинки продолжают падать на мои просроченные дебетовые карты
Don’t know why I’m still awake, I gotta be up at ten tomorrow
Не знаю, почему я еще не сплю, мне завтра в десять вставать.
Missiles in my repertoire, I’d say I’m pretty regular
Ракеты в моем репертуаре, я бы сказал, что я довольно регулярен
I never leave my house, I don’t know why I got an extra car (Skrt)
Я никогда не выхожу из дома, я не знаю, зачем мне лишняя машина (скрт)
My pool-house studio is covered up with pencil marks
Моя студия у бассейна покрыта следами карандаша
And every day, it’s full of jokers like a deck of cards (Hahaha)
И каждый день он полон шутников, как колода карт (Хахаха)
Swear I’m so lonely, there’s horns on my dome piece (Dome piece)
Клянусь, я так одинок, на моем куполе есть рога (кусок купола)
But I’m not the devil, I’m a motherfuckin’ minotaur
Но я не дьявол, я чертов минотавр
Oh my God, look at how upset you are
Боже мой, посмотри, как ты расстроен
‘Cause we out here winnin’, brought my dogs from out the reservoir (Hoo!)
Потому что мы здесь побеждаем, вытащили моих собак из водохранилища (Ух!)
And I’ma let ’em bark, before you ready, my set will start
И я позволю им лаять, прежде чем вы будете готовы, мой сет начнется
We forgot our roots before and trust me, things, they fell apart
Мы забыли наши корни раньше и поверь мне, вещи развалились
Wash myself with acid, it’s because I got a denim heart
Моюсь кислотой, это потому что у меня джинсовое сердце
My conscience so weak, I need to split it up in seven parts (Okay)
Моя совесть настолько слаба, что мне нужно разделить ее на семь частей (хорошо)
Revis brought me out to Cali for the first time
Ревис впервые привез меня в Кали.
Went to Amar’e’s party, took tequila shots with Kevin Hart (Ah)
Пошел на вечеринку Амаре, выпил текилы с Кевином Хартом (Ах)
But Kevin don’t remember that
Но Кевин этого не помнит
I saw him at the VMAs, told a joke, he never laughed (Um)
Я видел его на VMA, рассказал анекдот, он никогда не смеялся (Гм)
The rap diablo, «free your mind» my motto
Рэп диабло, мой девиз «Освободи свой разум»
And we all gon’ be good if TreeJay ever hit the lotto (We mu’fuckin’ rich!)
И у нас все будет хорошо, если TreeJay когда-нибудь выиграет в лото (мы чертовски богаты!)
So arigato, shit, you know I’m world-famous
Итак, аригато, дерьмо, ты знаешь, что я всемирно известен
And R. Kelly been told me that I’m the world’s greatest (You’re the world’s greatest!)
И Р. Келли сказал мне, что я величайший в мире (Ты величайший в мире!)
But still to fall in love is like a orgasm
Но все же влюбиться, это как оргазм
‘Cause you never gonna know if your girl fake it
Потому что ты никогда не узнаешь, притворяется ли твоя девушка.
I’m always faded, gettin’ shaded in the basement
Я всегда бледный, прячусь в подвале
I just bought a cello, now all I do is play it (Play it)
Я только что купил виолончель, теперь все, что я делаю, это играю на ней (играю на ней)
Thank God that I made it (Made it), ask Q where Dave is (Where is he?)
Слава Богу, что я сделал это (Сделал это), спросите Q, где Дэйв (Где он?)
He’ll probably tell you that he rollin’ midnights out in Vegas (Seven midnights!)
Он, вероятно, скажет вам, что катается в полночь в Вегасе (Семь полуночей!)
Me? I’m in my spaceship, my face is so complacent
Мне? Я в своем космическом корабле, мое лицо такое самодовольное
Wear a suit to cash a check, we goin’ to the banquet (Ching)
Наденьте костюм, чтобы обналичить чек, мы идем на банкет (Чинг)
And Jimmy got the burner (Bow) but he don’t wanna murder
И Джимми получил горелку (Лук), но он не хочет убивать
And ClockWork is somewhere out in Sweden speaking Danish like
А ClockWork где-то в Швеции говорит по-датски вроде
Hi Sven (Goddamn) isn’t this your language?
Привет, Свен (Черт возьми), это не твой язык?
That man must be a alien, I really can’t explain it
Этот человек должен быть инопланетянином, я действительно не могу этого объяснить.
Shit, it’s just a little cocaine sniff *Snorts*
Черт, это всего лишь глоток кокаина *Фыркает*
But the lines longer than parades is (Ah), yeah
Но очереди длиннее, чем парады (Ах), да
I think it’s time to give me all your praises (Praises)
Я думаю, пришло время дать мне все ваши похвалы (похвалы)
So I can get this money and give all the homies raises (Raises)
Так что я могу получить эти деньги и дать всем корешам рейзы (рейзы)
My life is on these words, this is my affidavit (Wow)
Моя жизнь в этих словах, это мои показания под присягой (Вау)
And if you want a legal battle, send your ass to David (That’s my lawyer)
И если вы хотите судебной тяжбы, отправьте свою задницу Дэвиду (это мой адвокат).
Um, I’m half-man, half-amazin’
Эм, я получеловек, полуудивительный
Probably half-God, but that don’t fit my calculations (Don’t make no sense)
Наверное, полубог, но это не соответствует моим расчетам (не имеет смысла)
I know the planet Earth is ’bout to explode
Я знаю, что планета Земля вот-вот взорвется
Kinda hope that no one save it, we only grow from anguish
Вроде надеюсь, что никто не спасет, мы только растем от тоски
Yeah (Miller Mac) Miller Mac
Да (Миллер Мак) Миллер Мак
Haha, yeah, these are my friends (Miller Mac)
Ха-ха, да, это мои друзья (Миллер Мак)
Miller Mac, Mac Miller, Mac, Mac (Miller Mac)
Миллер Мак, Мак Миллер, Мак, Мак (Миллер Мак)
Mac, Mac, Mac, Miller Mac (Miller, Miller, Miller, Miller)
Мак, Мак, Мак, Миллер Мак (Миллер, Миллер, Миллер, Миллер)
Mac, Mac, Mac (Miller Mac)
Мак, Мак, Мак (Миллер Мак)
Mac Miller, Mac Miller, Miller Mac, Mac (Miller Mac)
Мак Миллер, Мак Миллер, Миллер Мак, Мак (Миллер Мак)
Yeah, haha (Miller Mac) Miller Mac
Да, ха-ха (Миллер Мак) Миллер Мак
I see you Mac, these are my friends (Miller, Miller, Miller, Miller)
Я вижу тебя, Мак, это мои друзья (Миллер, Миллер, Миллер, Миллер)
[Verse 2: Mac Miller]
[Стих 2: Мак Миллер]
There’s snowflakes fallin’ on my debit card
На мою дебетовую карту падают снежинки
Swear I’m not alive, I couldn’t tell you if we ever are
Клянусь, я не жив, я не могу сказать, живы ли мы когда-нибудь.
In this game of thrones, it is known I got them 4G LTE connection bars
В этой игре престолов известно, что я получил им соединительные шины 4G LTE.
No control, fuck Ken’ Lamar (Fuck you, Kendrick!)
Нет контроля, к черту Кена Ламара (к черту тебя, Кендрик!)
I don’t vote, I never registered (Nah)
Я не голосую, я никогда не регистрировался (нет)
But I’m a magnet for them zeros, call me Edward Sharpe (Woo!)
Но я магнит для нулей, зови меня Эдвард Шарп (Ву!)
I wake up feelin’ dead, I need a fresher start
Я просыпаюсь, чувствуя себя мертвым, мне нужно начать по-новому
So me and Q put people on the label we don’t remember (Ah, okay)
Так что я и Кью поставили людей на лейбл, которого мы не помним (Ах, ладно)
Smiled as I saw Jerm nerdin’ out with Josh Berg
Улыбнулся, когда увидел, как Джерм задротил с Джошем Бергом.
Talkin’ analog gear and drinkin’ Arnold Palmer (Those are good)
Говорите об аналоговом оборудовании и пьете Арнольда Палмера (это хорошо)
In the other room, watchin’ C-Span with E. Dan
В другой комнате смотрю C-Span с Э. Дэном.
Layin’ down a baseline, doin’ drums with his free hand (How the hell does he do that?!)
Укладывая базовую линию, играя на барабанах свободной рукой (Как, черт возьми, он это делает?!)
When I was in first grade, I wished to be Puerto Rican
Когда я был в первом классе, я хотел быть пуэрториканцем.
My mom took me to a barbershop to get some cornrows
Моя мама отвела меня в парикмахерскую, чтобы сделать косички
I walked in, ready for them Sprewell braids
Я вошел, готовый к их косам Sprewell
But the lady said my hair was too short though (Aw), damn
Но дама сказала, что мои волосы были слишком короткими (Ой, черт возьми)
I always thought my moms was the illest for that shit (Yah)
Я всегда думал, что мои мамы больше всего страдают от этого дерьма (ага)
Drivin’ through the hood, she did not have a reaction (Skrt)
Проезжая через капот, у нее не было реакции (скрт)
With a six-year-old, she kept the doors unlocked
С шестилетним ребенком она держала двери незапертыми
And drove by the 5-0 like «Fuck those cops!»
И проехал со счетом 5:0, как «К черту этих копов!»
Goddamn, it just don’t stop (Nah)
Черт, это просто не останавливается (нет)
I know my father probably wish that I would just smoke pot
Я знаю, что мой отец, вероятно, хотел бы, чтобы я просто курил травку
My grandma probably slap me for the drugs I got (Boy!)
Моя бабушка, вероятно, даст мне пощечину за наркотики, которые я получил (мальчик!)
I’m a crackhead but I bought her diamonds, we love rocks
Я наркоман, но я купил ей бриллианты, мы любим камни
A’ight
Хорошо
Yeah (Miller Mac) Miller Mac
Да (Миллер Мак) Миллер Мак
Haha, yeah, these are my friends (Miller Mac)
Ха-ха, да, это мои друзья (Миллер Мак)
Miller Mac, Mac Miller, Mac, Mac (Miller Mac)
Миллер Мак, Мак Миллер, Мак, Мак (Миллер Мак)
Mac, Mac, Mac, Miller Mac (Miller, Miller, Miller, Miller)
Мак, Мак, Мак, Миллер Мак (Миллер, Миллер, Миллер, Миллер)
Mac, Mac, Mac (Miller Mac)
Мак, Мак, Мак (Миллер Мак)
Mac Miller, Mac Miller, Miller Mac, Mac (Miller Mac)
Мак Миллер, Мак Миллер, Миллер Мак, Мак (Миллер Мак)
Yeah, haha (Miller Mac) Miller Mac
Да, ха-ха (Миллер Мак) Миллер Мак
I see you Mac, these are my friends (Miller, Miller, Miller, Miller)
Я вижу тебя, Мак, это мои друзья (Миллер, Миллер, Миллер, Миллер)
[Verse 3: Mac Miller]
[Стих 3: Мак Миллер]
Yeah, I’ve had the same outfit for six days straight (Gross)
Да, у меня была одна и та же одежда шесть дней подряд (грубо)
And still all these bitches will get in position
И все равно все эти суки встанут на место
‘Cause I got their pussies all drippin’ in paint (Woo)
Потому что у меня их киски все залиты краской (Вуу
Somehow, I’m makin’ this music, it’s just to relate to
undefined
(Damn, you’re drownin’!) And I got the life raft, ain’t gonna save you
undefined
Look at my reflection (Woah), I broke the mirror
undefined
It’s only for protection (Okay), shit keep gettin’ weirder (Weirder)
undefined
And I can’t see a thing but (Woah) things never been clearer (Yeah)
undefined
Call the Mothman, it’s Richard Gere (It’s Richard motherfuckin’ Gere!)
undefined
Yeah, this is our year
undefined
Let’s get fucked up and get the fuck up outta here (Be gone)
undefined
I’ve kicked it with the aliens, a different stratosphere (E.T., phone home)
undefined
They lookin’ down like, «We come in peace» (Oh, me too)
undefined
Yeah, I told Will and Bill they need to kick the habit (Put it down)
undefined
We on the same trip, we just got different baggage (That trip was brown)
undefined
Parks spilled the grape juice on all of Dylan’s dad’s shit (Grape juice!)
undefined
We were just some motherfuckin’ kids (Woo)
undefined
[Chorus: Schoolboy Q & Mac Miller]
undefined
Yeah (Miller Mac) Miller Mac
undefined
Haha, yeah, these are my friends (Miller Mac)
undefined
Miller Mac, Mac Miller, Mac, Mac (Miller Mac)
undefined
Mac, Mac, Mac, Miller Mac (Miller, Miller, Miller, Miller)
undefined
Mac, Mac, Mac (Miller Mac)
undefined
Mac Miller, Mac Miller, Miller Mac, Mac (Miller Mac)
undefined
Yeah, haha (Miller Mac) Miller Mac
undefined
I see you Mac, these are my friends (Miller, Miller, Miller, Miller)
undefined
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий