Перевод песни Mac Miller – Conversation, Pt. 1

Данный Перевод песни Mac Miller — Conversation, Pt. 1 на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Conversation, Pt. 1 (текст)

Разговор, пт. 1 (перевод)

We ain’t on the same shit, no way
Мы не в одном дерьме, никоим образом
You ain’t from my planet, we don’t speak the same language
Ты не с моей планеты, мы не говорим на одном языке
This is an occasion, ain’t it?
Это повод, не так ли?
I’m feelin’ good and they hate it
Я чувствую себя хорошо, и они ненавидят это
Shit, I don’t recognize these faces
Черт, я не узнаю эти лица
Yeah, where you from, who you came with?
Да, откуда ты, с кем ты пришел?
Started in the basement
Начал в подвале
Made it way above the top, now I’m in the spaceship
Сделал это выше вершины, теперь я в космическом корабле
In a spaceship, shit is spacious
В космическом корабле дерьмо просторно
Swear your life is basic
Поклянись, что твоя жизнь проста
All you do is sit around the house, you gettin’ faded
Все, что ты делаешь, это сидишь дома, ты исчезаешь
That ain’t entertainment, yeah
Это не развлечение, да
You missin’ every single shot that you ain’t takin’
Вы пропускаете каждый выстрел, который вы не делаете
Hey kid, you could use a little bit of your imagination
Эй, парень, ты мог бы использовать немного своего воображения
It could do you right, improve a life you busy wastin’
Это может сделать вас правильно, улучшить жизнь, которую вы заняты,
Said it’s your money if you make it
Сказал, что это твои деньги, если ты их заработаешь.
Otherwise, it’s just a conversation
В противном случае это просто разговор
Okay, why you always hatin’?
Хорошо, почему ты всегда ненавидишь?
Lacin’ up my sneakers, I be runnin’ out of patience
Натягиваю кроссовки, у меня кончается терпение
Yeah, it ain’t your money ’til you make it
Да, это не твои деньги, пока ты не заработаешь.
Otherwise, it’s just a conversation
В противном случае это просто разговор
We ain’t on the same shit, no way
Мы не в одном дерьме, никоим образом
You ain’t from my planet, we don’t speak the same language
Ты не с моей планеты, мы не говорим на одном языке
This is an occasion, ain’t it?
Это повод, не так ли?
I’m feelin’ good and they hate it
Я чувствую себя хорошо, и они ненавидят это
Shit, I don’t recognize these faces
Черт, я не узнаю эти лица
Yeah, where you from, who you came with?
Да, откуда ты, с кем ты пришел?
Started in the basement
Начал в подвале
Made it way above the top, now I’m in the spaceship
Сделал это выше вершины, теперь я в космическом корабле
In the spaceship, shit is spacious
В космическом корабле дерьмо просторно
Everybody famous, everybody wild, everybody dangerous
Все известные, все дикие, все опасные
Get a couple dollars, now they act the strangest
Получите пару долларов, теперь они ведут себя очень странно
Now they wanna give a couple statements
Теперь они хотят дать пару заявлений
When you really ’bout it, you don’t say shit
Когда ты действительно об этом, ты не говоришь дерьмо
Pocket full of aces
Карман полный тузов
Take over my city, yeah, that’s really home invasions
Захватите мой город, да, это действительно вторжение в дом
All my homies wit’ me, gettin’ busy, no vacations
Все мои кореши со мной, заняты, без отпусков
They ain’t on my wave but they wavin’
Они не на моей волне, но они машут
Stop it, boy, you runnin’ through your savings
Прекрати, мальчик, ты тратишь свои сбережения
Yeah, I just feel amazin’
Да, я просто чувствую себя потрясающе
My head up in the clouds but my feet be on the pavement
Моя голова в облаках, но мои ноги на тротуаре
Yeah, it ain’t your money ’til you make it
Да, это не твои деньги, пока ты не заработаешь.
Otherwise, it’s just a conversation
В противном случае это просто разговор
We ain’t on the same shit, no way
Мы не в одном дерьме, никоим образом
You ain’t from my planet, we don’t speak the same language
Ты не с моей планеты, мы не говорим на одном языке
This is an occasion, ain’t it?
Это повод, не так ли?
I’m feelin’ good and they hate it
Я чувствую себя хорошо, и они ненавидят это
Shit, I don’t recognize these faces
Черт, я не узнаю эти лица
Yeah, where you from, who you came with?
Да, откуда ты, с кем ты пришел?
Started in the basement
Начал в подвале
Made it way above the top, now I’m in the spaceship
Сделал это выше вершины, теперь я в космическом корабле
In the spaceship, shit is spacious
В космическом корабле дерьмо просторно
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий