Перевод песни Mac Miller – 100 Grandkids

Данный Перевод песни Mac Miller — 100 Grandkids на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

100 Grandkids (текст)

100 внуков (перевод)

[Intro]
[Вступление]
Wh—oa (Hey)
Wh-oa (Эй)
Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow (Hello)
Вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау (Привет)
Wow-wow (This is a revolution)
Вау-вау (это революция)
Wow-wow, wh—oa
Вау-вау, чт-оа
Woah-oh (Yo)
Уоу-оу (Йоу)
Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow
Вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау
Wow-wow, wow-wow (As we proceed)
Вау-вау, вау-вау (по мере продвижения)
Wow-wow
Вау вау
Yeah, I
Да я
Made a promise to my mama that I’ll bless her
Дал обещание моей маме, что я благословлю ее
With some grandkids, she can spoil ’em
С некоторыми внуками она может их испортить
Until then, I’m gettin’ dollars, I’m just doin’ what I gotta
А пока я получаю доллары, я просто делаю то, что должен.
Can a man live? And it’s all day, homie
Может ли человек жить? И это весь день, братан
I’m a God, give the whole squad a job, get ’em all paid
Я Бог, дай работу всему отряду, получи им всем деньги.
Came a long way from all-state, yeah, now we All-American
Прошли долгий путь от всего штата, да, теперь мы всеамериканцы
(Salute me, shoot me) Shit, we All-American, yeah (Salute me, shoot me down)
(Приветствуйте меня, стреляйте в меня) Черт, мы всеамериканцы, да (Приветствуйте меня, пристрелите меня)
[Verse]
[Стих]
I swear to God I put the hero in heroin (Dope), these flows kilos
Клянусь Богом, я всадил героя в героин (наркотик), эти потоки килограммов
I could sell snow to a ski slope
Я мог бы продать снег лыжному склону
I could sell evil to the devil, nonbelievers to a temple
Я мог бы продать зло дьяволу, неверующих в храм
Shit, I could sell water to a speedboat
Дерьмо, я мог бы продать воду на катер
And these eyes is iconic
И эти глаза знаковые
I went pro, made profit, now I keep some dead faces in my pocket
Я стал профессионалом, получил прибыль, теперь у меня в кармане есть мертвые лица
Gettin’ faded, I been stoned all week (All week)
Я потускнел, я был под кайфом всю неделю (всю неделю)
But what’s a God without a little OD? Just a G
Но что такое Бог без небольшого передозировки? Просто г
Twistin’ my weed, easin’ my mind
Кручу травку, успокаиваю свой разум
Why you worry about me? Stop trippin’, I’m fine
Почему ты беспокоишься обо мне? Хватит спотыкаться, я в порядке
Swear these bitches done lost it lately
Клянусь, эти суки потеряли его в последнее время
You put the ho in honest, baby, so complicated
Ты честно говоришь, детка, так сложно
And I may be a little arrogant, I’m aware of it
И я могу быть немного высокомерным, я знаю об этом
I know (Goddamn,) I know
Я знаю (черт возьми), я знаю
I got a problem, I’ma take care of it, weight I’m carryin’, gotta let it go
У меня проблема, я позабочусь о ней, вес, который я несу, должен отпустить
It won’t hold me down no more
Это больше не будет меня удерживать
Made a promise to my mama that I’ll bless her
Дал обещание моей маме, что я благословлю ее
With some grandkids, she can spoil ’em
С некоторыми внуками она может их испортить
Until then, I’m gettin’ dollars, I’m just doin’ what I gotta
А пока я получаю доллары, я просто делаю то, что должен.
Can a man live? And it’s all day, homie
Может ли человек жить? И это весь день, братан
I’m a God, give the whole squad a job, get ’em all paid
Я Бог, дай работу всему отряду, получи им всем деньги.
Came a long way from all-state, yeah, now we All-American
Прошли долгий путь от всего штата, да, теперь мы всеамериканцы
(Salute me, shoot me) Shit, we All-American
(Приветствуйте меня, стреляйте в меня) Дерьмо, мы всеамериканцы
(Salute me, shoot me down)
(Приветствуйте меня, застрелите меня)
[Post-Chorus]
[Пост-припев]
We ain’t
мы не
Goin’ nowhere, we ain’t
Идем в никуда, мы не
Goin’ nowhere, we can’t be stopped now
Никуда не денемся, нас уже не остановить
‘Cause this rap shit for life
Потому что это рэп-дерьмо на всю жизнь.
We ain’t
мы не
Goin’ nowhere, we ain’t
Идем в никуда, мы не
Goin’ nowhere, we can’t be stopped now
Никуда не денемся, нас уже не остановить
‘Cause this rap shit for life
Потому что это рэп-дерьмо на всю жизнь.
Back then I had a dream
Тогда у меня была мечта
I’d get this money, man
Я бы получил эти деньги, чувак
I know my life would change
Я знаю, что моя жизнь изменится
Just need a hundred grand
Просто нужно сто тысяч
Back then I had a dream
Тогда у меня была мечта
I’d get this money, man
Я бы получил эти деньги, чувак
I know, my life would change
Я знаю, моя жизнь изменится
Just need a hundred grand
Просто нужно сто тысяч
Yeah
Ага
Back when I first made a hundred grand
Когда я впервые заработал сто тысяч
Yeah, back when I first made a…
Да, когда я впервые сделал…
Yeah
Ага
Back when I first made a hundred grand
Когда я впервые заработал сто тысяч
Yeah
Ага
[Part II]
[Часть II]
Yeah, back when I first made a hundred grand
Да, когда я впервые заработал сто тысяч
Thought I was the shit (Oh, you the shit?)
Думал, что я дерьмо (О, ты дерьмо?)
When I first made a hundred grand
Когда я впервые сделал сто тысяч
Thought I was a king (Oh, you a king?)
Думал, что я король (О, ты король?)
When I first made a hundred grand
Когда я впервые сделал сто тысяч
Couldn’t tell me nuttin’ (I ain’t sayin’ nuttin’)
Не мог сказать мне чокнутый (я не говорю чокнутый)
When I first made a hundred grand
Когда я впервые сделал сто тысяч
Made a hundred grand (Let me get some money)
Сделал сто тысяч (позвольте мне получить немного денег)
[Verse]
[Стих]
Yeah, okay
Да, хорошо
Back then they used to call me little
Тогда они называли меня маленьким
But now I’m ridin’ somethin’ clean in a coat made of armadillo
Но теперь я катаюсь на чем-то чистом в пальто из броненосца
They haven’t got the memo, I’m sayin’ I’m the shit, though
У них нет меморандума, я говорю, что я дерьмо, хотя
Tryna make it complicated when this shit is simple (Simple)
Пытаюсь все усложнить, когда это дерьмо простое (простое)
Tell me what you wanna be, what your dreams is (What your dreams is)
Скажи мне, кем ты хочешь быть, о чем ты мечтаешь (О чем ты мечтаешь)
A hundred G’s in my jeans, I’m a genius (I’m a genius)
Сто G в моих джинсах, я гений (я гений)
Sin every day, someone save me please
Грех каждый день, кто-нибудь, спасите меня, пожалуйста
And get schooled, homie, change degrees (Uh-huh)
И получай образование, братан, меняй дипломы (Угу)
I’m the plug, what you need though? (What you need though?) I’m goin’ beast mode
Я штекер, что тебе нужно? (Что тебе нужно, хотя?) Я иду в режиме зверя
I keep a freak, even when she underwater she can deep throat (Wait, what?)
Я держусь урода, даже когда она под водой, она может глубоко заглотить (Подождите, что?)
I made a mill’ before I paid a bill (Okay)
Я сделал мельницу, прежде чем оплатил счет (хорошо)
‘Cause fools worried about a wave, I’m a Navy SEAL (Okay)
Потому что дураки беспокоятся о волне, я морской котик (хорошо)
Come with me, I can make your life change for real (Woo)
Пойдем со мной, я могу изменить твою жизнь по-настоящему (Ву)
Always had a dream of stuntin’, it ain’t nothin’ unless you runnin’ shit (Woo)
Всегда мечтал о трюках, это ничего, если только ты не гонишь дерьмо (Ву)
Just a young ma’fucker with a plan (With a plan)
Просто молодой ублюдок с планом (с планом)
Thought I was the man
Думал, что я мужчина
Back when I first made a hundred grand
Когда я впервые заработал сто тысяч
Thought I was the shit (Oh, you the shit?)
Думал, что я дерьмо (О, ты дерьмо?)
When I first made a hundred grand
Когда я впервые сделал сто тысяч
Thought I was a king (Oh, you a king?)
Думал, что я король (О, ты король?)
When I first made a hundred grand
Когда я впервые сделал сто тысяч
Couldn’t tell me nuttin’ (I ain’t sayin’ nuttin’)
Не мог сказать мне чокнутый (я не говорю чокнутый)
When I first made a hundred grand
Когда я впервые сделал сто тысяч
Made a hundred grand (Let me get some money)
Сделал сто тысяч (позвольте мне получить немного денег)
[Outro]
[Концовка]
(Time flies) Let me get some money
(Время летит) Позвольте мне получить немного денег
Let me, let me get some money
Позвольте мне, позвольте мне получить немного денег
(Yeah, you know time flies) Malcolm, can we go to mall?
(Да, ты знаешь, время летит незаметно) Малькольм, мы можем пойти в торговый центр?
I just need some shoes and my nails (Try to catch it)
Мне просто нужны туфли и мои ногти (попробуй поймать)
And then can we stop at Chipotle?
И тогда мы можем остановиться на Chipotle?
(Yeah, time flies) Let me get some money
(Да, время летит) Дай мне немного денег
Let me, let me get some money
Позвольте мне, позвольте мне получить немного денег
(Yeah, you ever see the way time flies?) Let me get some money
(Да, ты когда-нибудь видел, как летит время?) Позвольте мне получить немного денег
(Try to catch it) Let me get some money
(Попробуй поймать) Позвольте мне получить немного денег
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий