Перевод песни Luis Fonsi — Vamos a Marte

Данный Перевод песни Luis Fonsi — Vamos a Marte на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Vamos a Marte (текст)

Пойдем на марс (перевод)

[Songtext zu „Vamos a Marte“ ft. Luis Fonsi]
[Текст песни «Vamos a Marte» при участии Луиса Фонси]
[Strophe 1: Helene Fischer]
[Стих 1: Хелен Фишер]
Wir schau’n uns an, ein bisschen zu lang
Мы смотрим друг на друга, слишком долго
Und irgendwann wird aus dei’m Blick ein „Vamos a bailar, bebé“
И в какой-то момент твой взгляд станет «Vamos a bailar, bebé»
Was du meinst, kann ich in deinen Augen seh’n
Я вижу, что ты имеешь в виду в твоих глазах
Augen seh’n
видеть глаза
[Pre-Refrain: Helene Fischer]
[Перед припевом: Хелен Фишер]
Und wir tanzen erst ganz langsam, dann kommst du mir nah
И мы танцуем сначала очень медленно, потом ты приближаешься ко мне
Fühlt sich an wie tausend Grad
По ощущениям тысяча градусов
Zwischen uns nur Millimeter, ich hab’ keine Wahl
Между нами всего миллиметры, у меня нет выбора
Ich folge dei’m Signal, oh
Я следую твоему сигналу, о
[Refrain: Luis Fonsi & Helene Fischer]
[Припев: Луис Фонси и Элен Фишер]
Vamos a Marte, déjame llevarte
Вамос а Марте, дежам льеварте
Hablamos un lenguaje sin palabras
Мы говорим на языке без слов
Ver con tu boca tú me tocas
Смотри своим ртом, ты прикасаешься ко мне
Ya no dudes, ven y sígueme
Не сомневайся больше, иди и следуй за мной
Vamos a Marte, wir sprechen eine Sprache
Поехали на Марс, мы говорим на одном языке
Du spürst, was ich sagе
Вы чувствуете, что я говорю
Du liest meinen Körpеr, keine Wörter
Ты читаешь мое тело, а не слова
Könn’n beschreiben, was ich mit dir fühl’
Могу описать, что я чувствую к тебе
[Post-Refrain: Helene Fischer & Luis Fonsi]
[Пост-рефрен: Хелен Фишер и Луис Фонси]
Vamos a Marte
Вамос а Марте
Wir sprechen eine Sprache
Мы говорим на одном языке
Ohne Worte (Woah-oh)
Без слов (Уоу-оу)
Vamos a Marte (Ey, let’s go, ah)
Поехали на Марс (Эй, пошли, ах)
[Strophe 2: Luis Fonsi]
[Стих 2: Луис Фонси]
Hagámoslo a mi manera, ay, si tú supiera’ lo que quiero hacerte
Давай сделаем это по-моему, о, если бы ты знал, что я хочу сделать с тобой
Te llevo a la playa, hasta al Himalaya
Я отведу тебя на пляж, Хаста аль Гималаи
Hacerlo en la luna, gastar la fortuna
Сделай это на Луне, потрать свое состояние
La noche no falla, cruzamo’ la raya (Wuh)
Ночь не подводит, мы пересекаем черту (вау)
[Pre-Refrain: Helene Fischer & Luis Fonsi, Beide]
[Перед припевом: Хелен Фишер и Луис Фонси, оба]
Tú bailando, yo intentando estar en tu nivel
Ты танцуешь, я намеренно буду на твоем уровне
No me puedo concentrar (No puedo concentrar)
Я не могу сосредоточиться (не могу сосредоточиться)
Zwischen uns nur Millimeter, ich hab’ keine Wahl
Между нами всего миллиметры, у меня нет выбора
Ich folge dei’m Signal, oh
Я следую твоему сигналу, о
[Refrain: Helene Fischer & Luis Fonsi]
[Припев: Хелен Фишер и Луис Фонси]
Vamos a Marte, wir sprechen eine Sprache
Поехали на Марс, мы говорим на одном языке
Du spürst, was ich sage
Вы говорили, что я говорю
Du liest meinen Körper, keine Wörter (No)
Ты читаешь мое тело, нет слов (Нет)
Könn’n beschreiben, was ich mit dir fühl’
Могу описать, что я представляю тебе
[Post-Refrain: Helene Fischer & Luis Fonsi, Beide]
[Пост-рефрен: Хелен Фишер и Луис Фонси, оба]
Vamos a Marte (Vamos a Marte)
Вамос а Марте (Поехали к Марте)
Wir sprechen eine Sprache
Мы говорим на одном языке
Ohne Worte
Без слов
Vamos a Marte
Пойдем на Марс
[Bridge: Helene Fischer & Luis Fonsi, Beide]
[Переход: Хелен Фишер и Луис Фонси, оба]
Der Mond ist unsere Sonne (Ojalá que este ritmo no pare)
Луна — наше солнце (надеюсь, этот ритм не прекратится)
Ich verlier’ die Kontrolle (Que la luna nunca se apague)
Я теряю контроль (Пусть луна никогда не гаснет)
Mhh, yeah-yeah (Y esto que sentimo’ no se acabe)
Ммм, да-да (И это, что мы чувствуем, не закончилось)
Ich spür’ deinen Atmen, ich kann nicht mehr warten
Я не могу больше ждать
Vamos a Marte
Пойдем на Марс
[Refrain: Luis Fonsi & Helene Fischer, Beide]
[Припев: Луис Фонси и Элен Фишер, оба]
Vamos a Marte, déjame llevarte (Ohh)
Пойдем на Марс, позволь мне взять тебя (Ооо)
Hablamos un lenguaje sin palabras (Oh)
Мы говорим на языке без слов (О)
Ver con tu boca tú me tocas (Tú me tocas)
Смотри своим ртом, ты прикасаешься ко мне (ты прикасаешься ко мне)
Ya no dudes, ven y sígueme
Не сомневайся больше, иди и следуй за мной
Vamos a Marte, wir sprechen eine Sprache
Поехали на Марс, мы говорим на одном языке
Du spürst, was ich sage
Вы говорили, что я говорю
Du liest meinen Körper (No), keine Wörter
Ты читаешь мое тело (Нет), а не слова
Könn’n beschreiben, was ich mit dir fühl’
Могу описать, что я представляю тебе
[Post-Refrain: Helene Fischer & Luis Fonsi, Beide]
[Пост-рефрен: Хелен Фишер и Луис Фонси, оба]
Vamos a Marte (Vamos a Marte)
Вамос а Марте (Поехали к Марте)
Wir sprechen eine Sprache
Мы говорим на одном языке
Ohne Worte (Woah-oh)
Без слов (Уоу-оу)
Vamos a Marte
Пойдем на Марс
Vamos a Marte
Пойдем на Марс
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий