|
|
Данный Перевод песни Luis Fonsi — Isla Bendita на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.
Isla Bendita (текст)
Благословенный остров (перевод)
No es demasiada la casualidad
Это не слишком большое совпадение
Que grandes cosas pasen cuando vivimos en hermandad
Что великие дела случаются, когда мы живем в братстве
Se sorprendió hasta la naturaleza
Даже природа удивилась
Al ver que tu belleza
Видя, что твоя красота
No es algo que se pueda arruinar
Это не то, что можно испортить
Una prueba más nos brindó el destino
Судьба подарила нам еще одно испытание
Para poder dar la mano al vecino
Чтобы иметь возможность пожать руку соседу
Y unidos en oraciones
И объединились в молитвах
Agradecer que estamos vivos
Будьте благодарны, что мы живы
[Coro]
[Хор]
Isla Bendita
благословенный остров
Los ángeles te consuelan
Ангелы утешают тебя
Tu pueblo precioso grita este coro
Твои драгоценные люди кричат этот хор
Isla Bendita
благословенный остров
Tu corazón tiene espuelas
у твоего сердца есть шпоры
Tu gente nunca se quita
Ваши люди никогда не взлетают
Isla Bendita
благословенный остров
Los ángeles te consuelan
Ангелы утешают тебя
Tu pueblo precioso grita este coro
Твои драгоценные люди кричат этот хор
Isla Bendita
благословенный остров
Tu corazón tiene espuelas
у твоего сердца есть шпоры
Tu gente nunca se quita
Ваши люди никогда не взлетают
[Post-Coro]
[Пост-припев]
Y aunque se enfrente a la tempestad
И даже если вы столкнетесь со штормом
Tú no te detendrás
ты не остановишься
Gente valiente ya se levantará
Храбрые люди поднимутся
Mi pueblo es uno
мой город один
[Verso 1: Cosculluela]
[Куплет 1: Коскулуэла]
Voy al 20 de Septiembre con el paso de María
Еду 20 сентября с проездом Марии
Decían que la isla nunca se levantaría
Они сказали, что остров никогда не поднимется
Que iba a desaparecer, que buscarán pa’ donde correr
Что он исчезнет, что они будут искать место, чтобы бежать
Pero nos levantamos más fuertes, con más poder
Но мы поднимаемся сильнее, с большей силой
La bendición del padre con la unción del hijo
Благословение отца с помазанием сына
No te dejes llevar por lo que el noticiero dijo
Не пугайтесь того, что говорится в новостях
Va a partirnos por el medio, no va a haber supervivencia
«Это разорвет нас посередине, выживания не будет»
Y aquí estamos de nuevo, desafiando la ciencia
И вот мы снова, бросая вызов науке
Otro capítulo de este país marcando cicatriz
Еще одна глава этой страны, отмеченная шрамом
Mi orgullo si hablan de PR, yo soy de allí
Моя гордость, если говорят о пиаре, я оттуда
Puede cambiar el clima pero nada nos lastima
Погода может измениться, но ничто не ранит нас
Frente en alto, boricua vamos pa’ encima
Поднимайся, Пуэрто-Рико, пойдем наверх
[Verso 2: [?]]
[Стих 2: [?]]
Cien veces nos caemos y mil nos levantamos
Сто раз мы падаем и тысячу раз встаем
Si esto se pone malo nos ayudamos
Если станет плохо, мы поможем друг другу
La bandera llevamos como quien lleva los honores
Флаг, который мы несем, как тот, кто носит почести
Y en momentos como este, no existen los colores
И в такие моменты нет цветов
Un pueblo unificado protegidos por la nena pero
Единый народ, защищенный младенцем, но
Poco a poco mi isla se recupera (Jowell!)
Понемногу мой остров восстанавливается (Джоуэлл!)
Con las palmeras más bonitas del caribe
С самыми красивыми пальмами на Карибах
Que en Playita de Flamenco mi elenco es que revive
Что в Playita de Flamenco мой актерский состав оживает
La mano nos damos bailando nuestro reggaeton
Мы пожимаем друг другу руки, танцуя наш реггетон
Así todo lo malo lo echamos al fogón
Так что бросаем в печь все плохое
Y hacemos un fiestón pa’ pasar el temporal (Que si no hay luz)
И у нас большая вечеринка, чтобы пережить шторм (Что, если нет света)
La luna estará ahí para alumbrarnos
Луна будет там, чтобы осветить нас
[Coro]
[Хор]
Ay, que fuera de mí sin ti
О, это был я без тебя
Que fueran de mis noches si no canta el Coquí
Что они будут моими ночами, если Коки не поет
Los ángeles te consuelan
Ангелы утешают тебя
Tu pueblo precioso grita este coro
Твои драгоценные люди кричат этот хор
Hay que seguir caminando, Borinquen me espera
Нам нужно идти дальше, меня ждет Боринкен.
Tu corazón tiene espuelas
у твоего сердца есть шпоры
Tu gente nunca se quita
Ваши люди никогда не взлетают
Isla Bendita
благословенный остров
Los ángeles te consuelan
Ангелы утешают тебя
Tu pueblo precioso grita este coro
Твои драгоценные люди кричат этот хор
Isla Bendita
благословенный остров
Tu corazón tiene espuelas
у твоего сердца есть шпоры
Tu gente nunca se quita
Ваши люди никогда не взлетают
[Puente]
[Мост]
¡Arriba!
Вверх!
Loreloralorelailolelo
лорелолорелаилололо
Con el corazón en la mano
С моим сердцем в руке
Y la frente en alto, vamos pa’ alante
И с высоко поднятой головой, вперед
Vamos para alante
вперед
Nunca echao’ pa’ atrás (Tú sabes)
Никогда не бросай «па» назад (ты знаешь)
A paso de gigante, bori vamo allá (Suéltalo [?])
Гигантским шагом, бори, пойдем туда (пусть [?])
Vamos para alante
вперед
Nunca echao’ pa’ atrás
Никогда не отбрасывай
Nos ponemos los guantes, como Trinidad
Мы надеваем перчатки, как Тринидад
[Verso 3:[?]]
[Стих 3: [?]]
Canto hoy al necesitado
Я пою сегодня нуждающимся
Los héroes se dejaron ver
Герои были замечены
Cuidándonos día a día entre hermanos
Забота друг о друге день за днем между братьями
Ese será nuestro placer
это будет нашим удовольствием
[Puente]
[Мост]
Vamos para alante (¡Eso es!)
Пойдем вперед (Вот и все!)
Nunca echao’ pa’ atrás
Никогда не отбрасывай
A paso de gigante, bori vamo allá
Гигантским шагом, бори пойдем туда
[Verso 4: Piru y La Tribu]
[Стих 4: Пиру и племя]
(Dime Piru)
(Скажи мне пиру)
Vamos a ponerle sentimiento
Давайте положим чувство
Vamos a ponerle corazón
Давайте поставим сердце
Vamos toditos de la mano
Пойдем рука об руку
Esa será nuestra misión
Это будет наша миссия
[Puente]
[Мост]
Vamos para alante (Puerto Rico!)
Пойдем вперед (Пуэрто-Рико!)
Nunca echao’ pa’ atrás (Tú sabes)
Никогда не бросай «па» назад (ты знаешь)
Nos ponemos los guantes, como Trinidad (Más na’)
Мы надеваем перчатки, как Тринидад (More na’)
[Verso 5: Juan Luis Guerra]
[Стих 5: Хуан Луис Герра]
(Dime Juan Luis)
(Скажи мне, Хуан Луис)
Dando al necesitado amor que inspira la fe
Дарить нуждающимся любовь, которая вдохновляет веру
Cuidándonos como hermanos es nuestro deber
Заботиться друг о друге как братья — наш долг
Es nuestro deber
это наш долг
[Puente]
[Мост]
Vamos para alante (¡Oye!)
Пойдем вперед (Эй!)
Nunca echao’ pa’ atrás
Никогда не отбрасывай
A paso de gigante, bori vamo allá
Гигантским шагом, бори пойдем туда
[Verso 6: Victor Manuel]
[Стих 6: Виктор Мануэль]
(Victor Manuel!)
(Виктор Мануэль!)
Porque esta no es la primera vez mi hermano boricua
Потому что это не первый раз, когда мой пуэрториканец
Oye, que nos tenemos que unir
Эй, мы должны объединиться
Y si mi pueblo me necesita
И если мои люди нуждаются во мне
Me pinto de rubio por mi país
Я крашу блондинку для своей страны
[Puente]
[Мост]
Vamos para alante
вперед
Nunca echao’ pa’ atrás
Никогда не отбрасывай
Nos ponemos los guantes, como Trinidad
Мы надеваем перчатки, как Тринидад
[Verso 7: Gilberto Santa Rosa]
[Стих 7: Жилберто Санта Роса]
(Mi hermanito Santa Rosa)
(Мой младший брат Санта-Роза)
Cuando la cosa se pone difícil
Когда ситуация становится жесткой
Hay que levantarse y meter el pecho
Вы должны встать и поставить грудь
Hombro con hombro, mano con mano
Плечом к плечу, рука об руку
Y demostramos de qué estamos hecho
И мы показываем, из чего мы сделаны
[Outro: Coro de Niños de San Juan, Inc.]
[Концовка: Хор мальчиков Сан-Хуана, Inc.]
Yo me uno, dime si tú
Присоединяюсь, расскажите, если вы
Dime si tú, dime si tú (Olé)
Скажи мне, если ты, скажи мне, если ты (Оле)
Yo me uno, dime si tú
Присоединяюсь, расскажите, если вы
Dime si tú, dime si tú
Скажи мне, если ты, скажи мне, если ты
Yo me uno, dime si tú (Nunca te rindas)
Я присоединяюсь, скажи мне, если ты (Никогда не сдавайся)
Dime si tú, dime si tú
Скажи мне, если ты, скажи мне, если ты
Yo me uno, dime si tú
Присоединяюсь, расскажите, если вы
Dime si tú, dime si tú (A abrir nuevos caminos)
Скажи мне, если ты, скажи мне, если ты (Чтобы открыть новые пути)
Yo me uno, dime si tú
Присоединяюсь, расскажите, если вы
Dime si tú, dime si tú
Скажи мне, если ты, скажи мне, если ты
|
|