Перевод песни Jim Jones – Toast Freestyle (Runaway Remix/Kanye Diss)

Данный Перевод песни Jim Jones — Toast Freestyle (Runaway Remix/Kanye Diss) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Toast Freestyle (Runaway Remix/Kanye Diss) (текст)

Toast Freestyle (Runaway Remix/Kanye Diss) (перевод)

People might hear this and they might take it the wrong way
Люди могут услышать это и воспринять это неправильно
That’s what people do
Это то, что люди делают
Like I give a fuck
Как будто я трахаюсь
They gonna think we starting trouble like usual
Они будут думать, что мы начинаем проблемы, как обычно
But we just viewing our opinion
Но мы просто просматриваем наше мнение
Some people might get offended
Некоторые люди могут обидеться
I ain’t trying to ruffle nobody feathers
Я не пытаюсь никого рассердить
But you niggas ain’t gonna do shit
Но вы, ниггеры, ни хрена не сделаете.
[Verse 1: Jim Jones]
[Куплет 1: Джим Джонс]
Now, I’m always flying, always driving something new
Теперь я всегда летаю, всегда вожу что-то новое.
And it makes me cry for half the shit that I’ve been through
И это заставляет меня плакать из-за половины того дерьма, через которое я прошел.
So gifted back then when it came to selling the coke
Так одаренный тогда, когда дело дошло до продажи кокаина
So now we pop rose every night just to make a toast
Так что теперь мы поднимаем розу каждую ночь, чтобы произнести тост
[Hook: Sen City]
[Припев: город Сен]
Let’s have a toast for the pushers
Поднимем тост за толкачей
Let’s make a toast to the strippers
Поднимем тост за стриптизерш
To the connects when we re-up
К соединениям, когда мы снова
Knocking points off when we meet up
Сбивая очки, когда мы встречаемся
Let’s have a toast to the new Porsche
Давайте выпьем за новый Porsche
The one you bitches in when we murk off
Тот, в котором вы суки, когда мы мурлыкаем
Baby, I got a plan
Детка, у меня есть план
I’mma need you to cook a thousand grams
Мне нужно, чтобы ты приготовил тысячу граммов
[Verse 2: Cam’ron]
[Стих 2: Кам’рон]
I fuck with hoes that do check scams
Я трахаюсь с мотыгами, которые проверяют мошенничество
And pop E pills, yeah, call ’em X-Clan
И поп-таблетки, да, назовите их X-Clan
So I tell ’em, «Vanglorious»
Поэтому я говорю им: «Ванглориус».
‘Elz Neo, the One; Cam’s Morpheus
«Эльц Нео, Избранный; Морфеус Кэма
Dipset, yeah, you know who’s scorching this
Дипсет, да, ты знаешь, кто палит это
All of these kids should open a damn orphanage
Все эти дети должны открыть чертов приют
What up Jetlag? What up Sin City?
Что до Джетлага? Что за город грехов?
Killers first, Killa first; niggas been pretty
Сначала убийцы, сначала Килла; ниггеры были хорошенькими
And Kanye, you a sucker nigga
И Канье, ты лох ниггер
Dis Dame, so my attitude is «fuck a nigga»
Dis Dame, так что мое отношение — «ебать нигера»
Sucking Jigga, how you gonna live with that?
Сосать Джиггу, как ты собираешься с этим жить?
Took your beat — now, come get it back
Взял свой удар — теперь верни его
Fuck what Mama say, whip color is marmalade
К черту то, что говорит мама, цвет кнута — мармелад.
Modern-day Wilt Chamberlain, hoes andale
Современный Уилт Чемберлен, мотыги андейл
Yeah Malibu, boo, but it’s Dom today
Да, Малибу, бу, но сегодня Дом
Shout to Weeso coming home, Tone, John, and Dre, ay
Крикни Висо, возвращающемуся домой, Тону, Джону и Дре, ау!
And half these rap niggas still living a facade
И половина этих рэп-нигеров все еще живет фасадом
Mention my name and I’ll be thinking that they hard
Упомяните мое имя, и я подумаю, что они жесткие
But catch them out of bounds, and they ain’t really like that
Но лови их за пределами, и они на самом деле не такие
Catch us out of town, and we be living like that
Поймай нас за городом, и мы будем так жить.
Spent thirty thou, but we ’bout it on the flight back
Провел тридцать тысяч, но мы об этом на обратном пути
Ash call Yandy, one show and get it right back
Эш, позвони Янди, одно шоу и верни его обратно.
Think about the strip where I used to spend nights at
Подумай о полосе, где я ночевал
Spent nights on blocks where niggas lost they life at
Провел ночи в кварталах, где ниггеры потеряли жизнь.
Some got shot up, hospital, went right back
Некоторых подстрелили, госпитализировали, сразу вернулись
To the same block where they could have lost their life at
В тот же блок, где они могли погибнуть в
Damn, and shout out to my nigga Zoe
Черт, и кричи моему ниггеру Зои
He used to laugh when he’d hear me say, «Give ’em more»
Он смеялся, когда слышал, как я говорю: «Дай им еще».
Miami nights at the club, jumping in the V
Ночи Майами в клубе, прыжки в V
You know the rich get richer, hungry never eat
Вы знаете, что богатые становятся богаче, голодные никогда не едят
But fuck that, nigga, I’mma need a plate of chow
Но к черту это, ниггер, мне нужна тарелка с едой.
No fuck that, nigga, I’mma need a plate of Chow’s
Нет, черт возьми, ниггер, мне нужна тарелка Чоу
Last whip I bought, that’s a hard ninety thou’
Последний кнут, который я купил, стоил девяносто тысяч.
I’m married to the game and didn’t say my vows, ow
Я женат на игре и не сказал своих клятв, вау
[Outro: Jim Jones]
[Концовка: Джим Джонс]
I ain’t say my grace, neither
Я не говорю, моя милость, ни
Bow your head, don’t be disrespectful
Склони голову, не будь неуважительным
Like I was saying before, you might not understand this
Как я уже говорил, вы можете этого не понять.
You might not figure this out
Вы можете не понять этого
We on a different side of the thing
Мы на другой стороне дела
Just lift your glasses up
Просто поднимите очки вверх
Put your bottles in the sky
Положите свои бутылки в небо
Let’s have a toast for this money we’ve been getting
Давайте поднимем тост за эти деньги, которые мы получаем
Let’s have a toast for niggas getting back together, real niggas
Давайте выпьем за то, чтобы ниггеры снова собрались вместе, настоящие ниггеры.
A toast to the haters, because without you there would be no me, nigga
Тост за ненавистников, потому что без тебя не было бы меня, ниггер
You smell me?
Ты пахнешь мной?
Ain’t nobody pressed they luck, we still on deck, fucker
Разве никто не нажимал на удачу, мы все еще на палубе, ублюдок
You know what we do
Вы знаете, что мы делаем
We fly high and die hard, motherfucker
Мы летаем высоко и умираем тяжело, ублюдок
Anything less is uncivilized
Все, что меньше, нецивилизованно
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий