Перевод песни Hi-Tek – Music for Life

Данный Перевод песни Hi-Tek — Music for Life на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Music for Life (текст)

Музыка для жизни (перевод)

**NEXT MESSAGE**
**СЛЕДУЮЩЕЕ СООБЩЕНИЕ**
[Message #1: J Dilla]
[Сообщение №1: Джей Дилла]
Yo, I don’t know where to start
Эй, я не знаю, с чего начать
Uh, check it out, music is — my total existence, dawg, straight up
Ну, зацени, музыка — это все мое существование, чувак, прямо вверх
Everything with my life revolves around music
Все в моей жизни вращается вокруг музыки
It’s like… you can’t get a relationship with..
Это как… у тебя не может быть отношений с…
I’m still with.. my first love which is music
Я все еще с… моей первой любовью — музыкой.
You’know’what’I’m’sayin’? For real
Ты знаешь, что я говорю? Серьезно
The reason I’m here is.. is J Dilla, just like that, peace
Причина, по которой я здесь, это Джей Дилла, просто так, мир
**END OF MESSAGE**
**КОНЕЦ СООБЩЕНИЯ**
(Music is my life)
(Музыка это моя жизнь)
**PRE-SAVED, NEXT MESSAGE**
**ПРЕДВАРИТЕЛЬНО СОХРАНЕНО, СЛЕДУЮЩЕЕ СООБЩЕНИЕ**
[Verse 1: Nas]
[Куплет 1: Нас]
Yeah, yeah
Ага-ага
It started with rhythms I heard listenin’ to the wall
Это началось с ритмов, которые я слышал, слушая стену
The bouncin’ of basketballs on playgrounds and all
Подпрыгивание баскетбольных мячей на детских площадках и все такое
The empty bottles that’s hollow, wind blowin’ inside ’em
Пустые пустые бутылки, внутри них дует ветер.
The flow and the rhymin’ got my alignment to a science
Поток и рифмы привели меня в соответствие с наукой
Mixin’ with my moms in the kitchen, them spoons rattlin’
Миксин с мамами на кухне, их ложки гремят
Pots and pans, faucet water pourin’, tunes managin’
Кастрюли и сковородки, вода из крана льется, мелодии управляются
To come from all the fussin’ and ramblin’
Чтобы прийти от всей суеты и беспорядка
What I noticed was — pure music, untampered with
Что я заметил, так это чистую музыку, не искажённую
By things showbiz does; older thugs showed us stuff
По вещам, которые делает шоу-бизнес; старшие головорезы показали нам вещи
Like how to hold a plug, juice from the street light
Например, как держать вилку, сок из уличного фонаря
It almost could have blowed us up
Это почти могло взорвать нас
Crates of records, great sessions had the whole hood jammin’
Ящики с записями, отличные сессии заставили весь капюшон глушить
Large speakers, fresh made, smell the wood sandin’
Большие динамики, свежеприготовленные, пахнут деревом,
Father did his blues smooth, legendary jazz man
Отец сделал свой блюз гладким, легендарный джазмен
Saw his wife secondary to his true passion
Видел, что его жена вторична по отношению к его истинной страсти
Started with my crew rappin’, new jacks in ’82
Начал с моей команды, читал рэп, новые домкраты в 82-м.
Never looked back, now look what it changed me to: music
Никогда не оглядывался назад, теперь посмотри, к чему это меня изменило: к музыке
[Chorus: Marsha Ambrosius of Floetry]
[Припев: Марша Амброзиус из Флотри]
We gotta believe the future
Мы должны верить в будущее
We gotta believe the past
Мы должны верить прошлому
We gotta believe in more
Мы должны верить в большее
That know that we have
Это знает, что у нас есть
We gotta believe each other
Мы должны верить друг другу
We gotta open up our minds
Мы должны открыть наши умы
‘Cause music is for life.. for life
Потому что музыка на всю жизнь… на всю жизнь
[Verse 2: Hi-Tek]
[Куплет 2: Привет-Тек]
Uh, what’s the difference between me and you?
А какая разница между мной и тобой?
It’s I’m a real connoisseur of this rap shit, I really do it
Это я настоящий ценитель этого рэп дерьма, я действительно это делаю
My whole life, man, is really music
Вся моя жизнь, чувак, на самом деле музыка
Through my bassline, I’m livin’ through it
Через мою басовую партию я переживаю ее.
Another expression of life I couldn’t live without
Еще одно выражение жизни, без которого я не мог жить.
I like my music straight pure, not watered down
Мне нравится моя музыка чистая, не разбавленная
DAMN, it felt good to fulfill the dreams of gettin’ out the hood
Черт, было приятно исполнить мечту о том, чтобы выбраться из-под капота
Kept me busy, gave me a chance to stop sellin’ drugs
Занял меня, дал мне шанс перестать продавать наркотики
Spendin’ time in the basement kept me from actin’ up
Время, проведенное в подвале, не давало мне действовать.
Zonin’ out, wishin’ Dre could check it out
Зонин, желающий, чтобы Дре мог это проверить
I’m here now, I can’t believe it
Я здесь сейчас, я не могу в это поверить
Proof in the puddin’, everything happened for a reason
Доказательство в пудинге, все произошло не просто так
Through this music I’m able to feed the family
Благодаря этой музыке я могу накормить семью
When I’m stressed out, it’s my sanity
Когда я в стрессе, это мое здравомыслие
It’s a lifestyle, all on the street and in Hollywood
Это образ жизни, все на улице и в Голливуде
Music in my DNA, it’s my livelihood: music
Музыка в моей ДНК, это мой заработок: музыка
[Chorus: Marsha Ambrosius of Floetry]
[Припев: Марша Амброзиус из Флотри]
We gotta believe the children
Мы должны верить детям
We gotta believe in hope
Мы должны верить в надежду
We gotta believe in more
Мы должны верить в большее
That know that we know
Это знает, что мы знаем
See, we gotta believe each other
Видишь ли, мы должны верить друг другу
We gotta open up our minds
Мы должны открыть наши умы
‘Cause music is for life.. for life
Потому что музыка на всю жизнь… на всю жизнь
[Verse 3: Common]
[Куплет 3: Общий]
Keep the music alive
Держите музыку живой
The good and the strong survive
Хорошие и сильные выживают
I closed my eyes and imagined I was ‘Jackson Five’
Я закрыл глаза и представил, что я «Джексон Пять».
Randy and Michael, goin’ through life cycle
Рэнди и Майкл проходят жизненный цикл
Music allowed me to let life go
Музыка позволила мне отпустить жизнь
So vital to a youngster, comin’ up amongst street hustlers
Так жизненно важно для юноши, пришедшего среди уличных дельцов
The big beat’ll touch us in such a special place
Большой бит коснется нас в таком особенном месте
Givin’ the ghetto a taste of what freedom is like
Дать гетто почувствовать, что такое свобода
I reached a point in my life where I was needin’ the mic
Я достиг точки в своей жизни, когда мне нужен был микрофон
No second guessin’, self-expression in lessons learned
Никаких вторых догадок, самовыражение в извлеченных уроках
Aggression became sessions where sessions burned
Агрессия стала сессиями, где сессии сгорели
Put my soul into it, now my feet is firm
Вложил в это душу, теперь мои ноги тверды
In the game, where a name is hard to earn
В игре, где трудно заработать имя
And hot cats’ careers gets scarred and burned
И карьеры горячих кошек получают шрамы и сгорают
Through the years, mine took a Godly turn
С годами мой принял благочестивый оборот
This is the story of my life here trapped in a verse
Это история моей жизни здесь, в ловушке стиха
No matter money or the movies, music is first, yeah…
Неважно, деньги или фильмы, музыка на первом месте, да…
[Chorus: Marsha Ambrosius of Floetry]
[Припев: Марша Амброзиус из Флотри]
We gotta believe the future
Мы должны верить в будущее
We gotta believe the past
Мы должны верить прошлому
We gotta believe in more
Мы должны верить в большее
That know that we have
Это знает, что у нас есть
So we gotta believe each other
Так что мы должны верить друг другу
We gotta open up our minds
Мы должны открыть наши умы
‘Cause music is for life
Потому что музыка на всю жизнь
See, we gotta believe the children
Видишь ли, мы должны верить детям
We gotta believe in hope
Мы должны верить в надежду
We gotta believe in more than all we know
Мы должны верить больше, чем все, что мы знаем
See, we gotta believe each other
Видишь ли, мы должны верить друг другу
We gotta open up our minds
Мы должны открыть наши умы
‘Cause music is for life…
Потому что музыка на всю жизнь…
**NEXT MESSAGE**
**СЛЕДУЮЩЕЕ СООБЩЕНИЕ**
[Message #2: Busta Rhymes]
[Сообщение № 2: Баста Раймс]
Ayo, Hi-Tek whattup?, you know who this is
Айо, Хай-Тек, что за дела? Ты знаешь, кто это
It’s your boy Busta Bus down, Flipmode Squad, aiight
Это твой мальчик Busta Bus вниз, Flipmode Squad, aiight
Now, you know, this is serious thing behind the music that we’re doing
Знаете, за музыкой, которую мы делаем, стоят серьезные вещи.
It’s like, music, for me man, it mean, it means everything, family
Это как, музыка, для меня человек, это значит, это значит все, семья
You know when we going through our personal strifes in life
Вы знаете, когда мы переживаем наши личные раздоры в жизни
You know what I’m sayin’, we get up in that studio
Вы знаете, что я говорю, мы встаем в той студии
Close that door, we locking ourselves in, that little four-wall space, man
Закрой эту дверь, мы запираемся, это маленькое пространство с четырьмя стенами, чувак
Get up in the vocal booth and become whoever you wanna be
Встань в вокальной кабинке и стань кем хочешь
Express whatever you wanna feel, you know what I mean?
Выражайте все, что хотите чувствовать, понимаете, о чем я?
When you going through your most frustrating time in life
Когда вы переживаете самое неприятное время в жизни
You know what I’m sayin’, you can realize that..
Вы знаете, что я говорю, вы можете понять, что ..
When you can’t find nobody else to speak to
Когда вы не можете найти никого, с кем можно было бы поговорить
You can speak through the music
Вы можете говорить через музыку
Help other people feel your pain, your struggle, your passion
Помогите другим людям почувствовать вашу боль, вашу борьбу, вашу страсть
You know, what you live and die for, your values in life
Вы знаете, для чего вы живете и умираете, ваши ценности в жизни
You know what I mean?
Если вы понимаете, о чем я?
Music, man, it’s the voice of every being in the universe
Музыка, чувак, это голос каждого существа во вселенной
The platform provided for us to communicate, when all else fails
Платформа предоставила нам возможность общаться, когда ничего не помогает
It’s what allows us to be able to connect
Это то, что позволяет нам быть в состоянии соединиться
With touching our hearts and the soul of the streets
С касанием наших сердец и души улиц
**FIRST SKIPPED MESSAGE**
**ПЕРВОЕ ПРОПУЩЕННОЕ СООБЩЕНИЕ**
[Message #3: Bony Bones]
[Сообщение №3: Костлявые кости]
Yo, I’m a Rosemont legend nigga, I’m a felony nigga
Эй, я ниггер-легенда Роузмонта, я
Keep rollin’ the motha’fuckers in, my nigga
undefined
Like the bait, they..they.. hoppin’ on it
undefined
When the bait go in, nigga, they can’t playa hate on it
undefined
I’m comin’ back niggas, stronger than ever
undefined
Watch this, nigga, Bony Bones, clever if ever
undefined
Playa hater, can’t motha’fucker, fuck with this
undefined
My baby mama even talk about my shit, ha
undefined
I’m hotter than hot, hotter, what? Tell ’em, boo
undefined
(Hang up the damn phone!), Yeah, I’m on, alright
undefined
Bony Bones in the house, nigga
undefined
**END OF MESSAGE**
undefined
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий