Перевод песни G-Eazy – Waspy II

Данный Перевод песни G-Eazy — Waspy II на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Waspy II (текст)

Васпи 2 (перевод)

Hahaha
Хахаха
It’s Gerald and Bobby
Это Джеральд и Бобби
It’s 2011 ’til the day I see Heaven
Это 2011 год, пока я не увижу рай
We weren’t supposed to be here, you know?
Мы не должны были быть здесь, понимаете?
Hahaha
Хахаха
Bobby we can pass the baton back and forth like a marathon, come on bro
Бобби, мы можем передавать эстафету туда-сюда, как на марафоне, давай, братан
This is lightwork
это легкая работа
Yeah, let me tell the story
Да, позвольте мне рассказать историю
Yeah
Ага
[Verse 1: G-Eazy]
[Куплет 1: G-Eazy]
Her parents tryna distract her, while they file for divorce
Ее родители пытаются отвлечь ее, пока они подают на развод
Country club, golf lessons, that’s just par for the course
Загородный клуб, уроки гольфа, это в порядке вещей
Sixteenth birthday, pops in the yard with a horse
Шестнадцатый день рождения, появляется во дворе с лошадью
He say keep them grades up, she workin’ hard for that Porsche, yeah
Он говорит, чтобы они повышали свои оценки, она усердно работает над этим Порше, да
Aspiring dancer, and she’s tryna be an actrеss too
Начинающая танцовщица, и она тоже пытается быть актрисой
She got a trust fund, that she still ain’t got no access to
У нее есть трастовый фонд, к которому у нее до сих пор нет доступа.
Shе falls in love with every person she attaches to
Она влюбляется в каждого человека, к которому привязана
Trust she’ll say it’s all natural, she got some plastic too
Поверьте, она скажет, что все это естественно, у нее тоже есть пластик
Hit a bong, say pass that, I’m tryna get high too
Ударь бонг, скажи, передай это, я тоже пытаюсь подняться
It’s not much left, you got a plug? And she say, «Yes I do»
Осталось не так много, у тебя есть вилка? И она говорит: «Да, я делаю»
Ain’t had it great, so pops butter with the NYU
Это было не здорово, так что хлопайте маслом с Нью-Йоркским университетом.
Three semesters in, she calls her dad, she says I’m through (Dad I can’t do this)
Через три семестра она звонит отцу и говорит, что я закончил (папа, я не могу этого сделать)
Distracted by the one who’s, distracted by the afters (Rich)
Отвлекся на того, кто, отвлекся на после (Рич)
Distracted by the Gerrys, distracted by the rappers (Sheesh)
Отвлекся на Джерри, отвлекся на рэперов (Sheesh)
Distracted by the Leos, distracted by the actors (Hahaha)
Отвлекся на Львов, отвлекся на актеров (Хахаха)
Distracted by the bright light, so life is movin’ backwards (Woo, ayy)
Отвлекся на яркий свет, поэтому жизнь движется назад (Ву, ауу)
[Bridge: Logic & G-Eazy]
[Переход: Логика и G-Eazy]
You snapped dawg
ты сфоткал чувак
Me and Bobby playin’ tennis
Я и Бобби играем в теннис
Ha, they ain’t ready for that shit
Ха, они не готовы к этому дерьму
They ain’t ready for that shit
Они не готовы к этому дерьму
Take it back, take it back like this
Верни это, верни это так
Yeah, all I do is rhyme, all I do is get this money
Да, все, что я делаю, это рифму, все, что я делаю, это получаю эти деньги.
All I do is grind (Ayy)
Все, что я делаю, это молоть (Ayy)
Play shows and chill with honeys
Играйте в шоу и расслабьтесь с милашками
All I do is shine (Ayy)
Все, что я делаю, это сияю (Ayy)
Tour the world, ain’t it funny?
Путешествовать по миру, разве это не смешно?
I’m one of a kind (Ayy)
Я единственный в своем роде (Эй)
Yeah, uh, yeah
Да, да, да
She in a room full of people but she still all alone
Она в комнате, полной людей, но она все еще одна
The type to be at dinner but the bitch still on her phone
Тип, чтобы быть на ужине, но сука все еще на своем телефоне
Don’t know the cost of a dollar, but know a quarter zone
Не знаю стоимость доллара, но знаю четверть зоны
Chargin’ daddy’s credit card, but quick to say she grown
Кредитная карта папы, но быстро говорит, что она выросла
She addicted to the ‘Gram like cocaine
Она пристрастилась к грамму, как кокаин
Couple of hunnid thousand likes on a picture, she call it fame
Пара сотен тысяч лайков на фото, она называет это славой
Pullin’ up in that exotic, she feel like she gotta steal
Подъезжая к этой экзотике, она чувствует, что должна украсть
Be for real, she ain’t kiddin’ like she on a pill
Будь по-настоящему, она не шутит, как будто она на таблетке
Sippin’ Stillhouse, my bank account is evergreen, your shit is Millhouse
Sippin ‘Stillhouse, мой банковский счет вечнозеленый, ваше дерьмо — Millhouse
Throwin’ singles in the club, your money still spouse
Бросайте синглы в клуб, ваши деньги все еще супруги
Fuckin’ Joe Schmo, just because he famous
Fuckin ‘Joe Schmo, только потому, что он знаменит
Bitches want it but know they can’t attain us
Суки хотят этого, но знают, что не могут нас достать.
They hella shameless
Они чертовски бесстыдны
Livin’ that life and we know when it’s one in a million
Живу этой жизнью, и мы знаем, когда она одна на миллион
Rear to say, a motherfucker million, I’m goin’ for billlions
Сзади, чтобы сказать, ублюдок миллион, я иду на миллиарды
Goin’ for billions like aye
Goin ‘для миллиардов, как да
Come now boy, now check this flow
Давай, мальчик, теперь проверь этот поток
Quarter million on the necklace though
Хотя четверть миллиона на ожерелье
Jump on the track and minister the flow
Прыгайте по дорожке и управляйте потоком
Way too high to feel the slow
Слишком высоко, чтобы чувствовать себя медленно
When I got my pain and I got my fame
Когда я получил свою боль и свою славу
Never one and the same, but I can’t complain
Никогда не одно и то же, но я не могу жаловаться
I’ma murder the game, Rattpack all up in this thing
Я убью игру, Rattpack весь в этой штуке
I know these motherfuckers hatin’, yeah I swear I wish you would
Я знаю, что эти ублюдки ненавидят, да, клянусь, я бы хотел, чтобы ты
But two dollar holla, got my back, so it’s all good (Woo, woo)
Но два доллара, привет, прикрой меня, так что все хорошо (Ву, ву)
Haha
Ха-ха
Bobby, why you had to do it like that?
Бобби, почему ты должен был сделать это именно так?
You know, for old time sake, yadadamean?
Знаешь, по старой памяти, йададамин?
Let’s be great, you know
Давай будем классными, ты знаешь
[Verse 3: G-Eazy]
[Куплет 3: G-Eazy]
Me and Bobby it’s full circle, we comin’ to rear cycles
Я и Бобби, это полный круг, мы возвращаемся к задним циклам
I just signed my Puma deal but I’m wearin’ rare Michaels (Sheesh)
Я только что подписал контракт с Puma, но ношу редкие Michaels (Sheesh)
She’s like, «Wait my girlfriend here,» but we don’t wear titles
Она такая: «Подожди мою девушку здесь», но мы не носим титулов.
6AM, sniffin’ lines of Bon Iver vinyls
6 утра, нюхаю строчки виниловых пластинок Bon Iver.
Walk out cookies, and we empty out these dope containers (Damn)
Уходи из печенья, и мы опустошаем эти контейнеры с наркотиками (Черт)
I write my verses while she rollin’ goldie locks and papers (Damn)
Я пишу свои стихи, пока она крутит золотые замки и бумаги (Черт)
In my city I’m a legend, you all owe me favors
В моем городе я легенда, вы все мне должны
They lead to Vegas, we still mobbin’ for these Oakland Raiders
Они ведут в Вегас, мы все еще толпимся из-за этих Оклендских рейдеров.
She fell in love with Yola, she fell in love with SoHo
Она влюбилась в Йолу, она влюбилась в Сохо
She fell in love with downtown, 3M lease for no [?]
Она влюбилась в центр города, аренду 3M бесплатно [?]
Cipriani’s with her friends, she orders the risotto
Чиприани со своими друзьями, она заказывает ризотто
That pussy so good, break the beatles, so she feel like Yoko
Эта киска так хороша, сломай битлов, так что она чувствует себя Йоко.
Her favorite rapper’s Gerald, but now she’s into Bobby
Ее любимый рэпер Джеральд, но теперь она любит Бобби.
She grew up in Snob Hill in Fresco hella snotty
Она выросла в Сноб Хилл во Фреско, черт возьми, сопливая.
She seen it all, so she’s so unimpressed by my Ferrari (Vroom)
Она все это видела, поэтому ее так не впечатлил мой Феррари (Врум)
Her attitude’ll sting, I mean this bitch is Waspy (Haha)
Ее отношение будет жалить, я имею в виду, что эта сука Оса (Ха-ха)
[Outro: G-Eazy]
[Концовка: G-Eazy]
Takin’ it back to the days I was emailin’ blogs my own music, man
Вернемся к тем дням, когда я писал в блогах свою собственную музыку, чувак.
Shout out Pigeons and Planes, shout out to Confusion, yeah
Кричите о голубях и самолетах, кричите Путанице, да
I mean it was a time you had to be there
Я имею в виду, что это было время, когда ты должен был быть там
Just kids with bright eyes and big dreams, man
Просто дети с яркими глазами и большими мечтами, чувак
Me and Bobby go back like seats and scrapers, come on
Я и Бобби возвращаемся, как сиденья и скребки, давай
Yeee, ayy
Дааааааааааааааааааааааааа
Hahaha
Хахаха
Shout out Coose my goose
Кричите, мой гусь
Shout out Jesse Camp
Кричите Джесси Кэмп
Ayy, uh, ayy, uh, ayy, uh
Ауу, ауу, ауу, ауу, ауу
Shout out Tyler Yee
Кричите Тайлер Йи
Shout out Bobby Bruderle
Выкрикните Бобби Брудерле
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий