Перевод песни Stray Kids — MANIAC

Данный Перевод песни Stray Kids — MANIAC на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

MANIAC (текст)

МАНЬЯК (перевод)

Let’s go
Поехали
정상인 척 다들 힘 좀 빼
Притворяясь нормальными, все, успокойтесь
짓고 있는 미소들은 쎄해
Улыбки, которые вы делаете, сильны
Lock이 풀리면 다 똑같지
Когда замок снят, все то же самое
눈은 날 못 속여 ho
Глаза не могут обмануть меня, хо
본체는 풀렸네
тело освобождено
정신을 간신히 잡지
едва удерживаю мой разум
눈 한번 깜빡이고 back
Одно мгновение ока и обратно
다시 세상이 정한 정상인 코스프레 준비 ppow
Готов к косплею как нормальный человек снова решил мир ppow
Mash up, mind blown 정신은 back up
Пюре, взорванный разум 정신은 резервное копирование
Prototype 내 속은 언제나 freaky monster
Прототип Внутри меня всегда причудливый монстр
유행 같은 친절함은 철이 지나 rotten
Модная доброта устарела и прогнила
내 통수에 다 시원하게 욕해도 다 먹금
Даже если ты ругаешься на меня хладнокровно, я съем все это
Poppin’
Поппинг
순진하게만 보다가 크게 다침
Я серьезно пострадал, просто глядя на тебя невинно
호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic
Если благосклонность продолжится, я думаю, это правильно.
이러니 돌지 warning
Сделайте это так, предупреждение
MANIAC
МАНЬЯК
나사 빠진 것처럼 미쳐 MANIAC
Сумасшедший, как винт отсутствует MANIAC
핑핑 돌아버리겠지
я вернусь пинг пинг
MANIAC Frankenstein처럼 걸어
Прогулка, как МАНИАК Франкенштейн
MANIAC MANIAC Haha
МАНЬЯК МАНЬЯК Ха-ха
MANIAC (Oh)
МАНЬЯК (О)
나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC (You can’t stop the smoke)
Смейтесь, как будто вам не хватает винта МАНИАК (вы не можете остановить дым)
핑핑 돌아버리겠지 (Thick as fog)
Я буду ходить по кругу (густой, как туман)
MANIAC 비정상투성이 집단 (We’re MANIACS)
Группа МАНЬЯКОВ полна аномалий (Мы МАНЬЯКИ)
MANIAC MANIAC
МАНЬЯК МАНЬЯК
다 터진 인형 실밥처럼
Как набитая кукла стежка
결국 본색이 드러나지
В конце раскрывается истинный цвет
편하지 않은 이 life
Эта жизнь не удобна
It ain’t “live” it’s “holding on” yeah
Это не «жить», это «держаться», да
정상인 척 다들 척 좀 빼
Притворяясь нормальными, все притворяются, что все в порядке
짓고 있는 미소 no fresh 해
Улыбка, которую ты носишь, не свежая
Locket 풀면 다들 똑같지
Когда вы открываете замок, все одинаковы
눈은 날 못 속여 ho
Глаза не могут обмануть меня, хо
내가 걷는 이 거리는 다 지뢰밭
Эта улица, по которой я иду, — минное поле
다 언제 터질지 모르는 dormant volcano
Спящий вулкан, который не знает, когда все взорвется
얌전했던 바람도 언제 바뀔지 몰라
Вы никогда не знаете, когда нежный ветер изменится
다들 숨긴 채 살아가 like a sealed tornado
Все живут в укрытии, как запечатанный торнадо
Poppin’
Поппинг
순진하게만 보다가 크게 다침
Я серьезно пострадал, просто глядя на тебя невинно
호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic
Если благосклонность продолжится, я думаю, это правильно.
이러니 돌지 warning
Сделайте это так, предупреждение
MANIAC
МАНЬЯК
나사 빠진 것처럼 미쳐 MANIAC
Сумасшедший, как винт отсутствует MANIAC
핑핑 돌아버리겠지
я вернусь пинг пинг
MANIAC Frankenstein처럼 걸어
Прогулка, как МАНИАК Франкенштейн
MANIAC MANIAC Haha
МАНЬЯК МАНЬЯК Ха-ха
MANIAC (Oh)
МАНЬЯК (О)
나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC (You can’t stop the smoke)
Смейтесь, как будто вам не хватает винта МАНИАК (вы не можете остановить дым)
핑핑 돌아버리겠지 (Thick as fog)
Я буду ходить по кругу (густой, как туман)
MANIAC 비정상투성이 집단 (We’re MANIACS)
Группа МАНЬЯКОВ полна аномалий (Мы МАНЬЯКИ)
MANIAC MANIAC
МАНЬЯК МАНЬЯК
가득해 두 눈은 lunatic
Он полон, твои глаза сумасшедшие
모든 감각이 날 서 있지
Все мои чувства стоят на мне
예쁘게 포장한 대로 매번 가둬 놓으니
Поскольку он был красиво упакован, я каждый раз запирал его.
흘러가다 보면 결국 드러나겠지
По мере того, как он течет, он в конечном итоге будет раскрыт
숨겨진 내면의 그 모습이 yeah
Это скрытое внутреннее я да
MANIAC
МАНЬЯК
MANIAC (MANIAC)
МАНИАК (МАНИАК)
MANIAC
МАНЬЯК
MANIAC MANIAC
МАНЬЯК МАНЬЯК
You cannot stop with this feeling
Вы не можете остановиться с этим чувством
MANIAC (Oh)
МАНЬЯК (О)
나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC (You can’t stop the smoke)
Смейтесь, как будто вам не хватает винта МАНИАК (вы не можете остановить дым)
핑핑 돌아버리겠지 (Thick as fog)
Я буду ходить по кругу (густой, как туман)
MANIAC 비정상투성이 집단 (We’re MANIACS)
Группа МАНЬЯКОВ полна аномалий (Мы МАНЬЯКИ)
MANIAC MANIAC
МАНЬЯК МАНЬЯК
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий