Перевод песни Big Sean – Nothing Is Stopping You

Данный Перевод песни Big Sean — Nothing Is Stopping You на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Nothing Is Stopping You (текст)

Ничто не останавливает вас (перевод)

[Background Vocals: Pharrell & James Fauntleroy]
[Бэк-вокал: Фаррелл и Джеймс Фаунтлерой]
Nothing is stopping you
Ничто не останавливает вас
Stopping you
Остановить вас
Stopping you
Остановить вас
[Verse 1: Big Sean]
[Куплет 1: Большой Шон]
I know I’mma get it, I just don’t know how
Я знаю, что получу это, я просто не знаю, как
Heart up on the stage, body in the crowd
Сердце на сцене, тело в толпе
Parents always tried to keep me home
Родители всегда пытались удержать меня дома
But I can’t get paid from the crib, so I’ll be gone ’til we on
Но мне не заплатят из кроватки, так что я уйду, пока мы не продолжим.
What’s up, Finally Famous
Как дела, наконец-то знаменит
I had it on my jacket way back in high school
У меня это было на куртке еще в старшей школе
Know I wanted to be in them night clubs and not all off in that night school
Знай, я хотел быть в этих ночных клубах, а не в той ночной школе
So me and my niggas real life’d it, every week we did them cyphers
Так что я и мои ниггеры на самом деле жили, каждую неделю мы делали их шифры
At the radio, had a crazy flow, man the city ain’t heard shit like this
На радио был сумасшедший поток, человек, город не слышал такого дерьма
I woke up early on a Saturday
Я проснулся рано в субботу
Said I’mma cash my check and hit some ass today
Сказал, что я обналичу свой чек и сегодня ударю по заднице
Hit the bank, my nigga called me like: «Go rap for Ye
Попал в банк, мой ниггер позвонил мне: «Иди рэп для тебя
He at the station, rap that shit that you rap everyday»
Он на станции, читай то дерьмо, которое ты читаешь каждый день.
Man, that shit sounds stupid
Чувак, это дерьмо звучит глупо
Then I hung up on his ass, then called him back like «Fuck, let’s do it»
Затем я повесил трубку на его задницу, а затем перезвонил ему, как «Бля, давай сделаем это»
I didn’t even cash my check, man can’t believe my ass pursued it
Я даже не обналичил свой чек, человек не может поверить, что моя задница преследовала его.
I didn’t even have no gas but somehow God just lead me to it
У меня даже не было газа, но каким-то образом Бог просто привел меня к нему.
Like, «Let’s do it»
Типа «давай сделаем»
[Interlude: Kanye West and DJ Mo Beatz]
[Интерлюдия: Канье Уэст и DJ Mo Beatz]
When I heard the songs he was doing
Когда я услышал песни, которые он делал
Man, I knew he had to be on G.O.O.D Music
Чувак, я знал, что он должен быть в G.O.O.D Music
(BIG! SEAN!)
(БОЛЬШОЙ! ШОН!)
(BIG! SEAN!)
(БОЛЬШОЙ! ШОН!)
(BIG! SEAN!)
(БОЛЬШОЙ! ШОН!)
(BIG! SEAN!)
(БОЛЬШОЙ! ШОН!)
(BIG! SEAN!)
(БОЛЬШОЙ! ШОН!)
[Verse 2: Big Sean]
[Куплет 2: Большой Шон]
Just to think, last night I was in Venice hugging bitches
Подумать только, прошлой ночью я был в Венеции, обнимал сучек.
Thanking God Almighty, condoms were invented
Слава Всевышнему, были изобретены презервативы
Cause I had a yellow bone that could’ve come from out the Simpsons
Потому что у меня была желтая кость, которая могла появиться из Симпсонов.
Man. who claim she never did it (Yeah right)
Мужчина. которые утверждают, что она никогда этого не делала (да, верно)
But under these conditions, she was with it
Но в этих условиях она была с ним
Then I hopped up on that red eye when I finished
Затем я запрыгнул на этот красный глаз, когда закончил
I been gone for five hours, fuck, my head still spinning
Меня не было пять часов, блять, голова все еще кружится
Fucked the hotel up, shit she probably still in it
Испортил отель, черт возьми, она, вероятно, все еще в нем.
Getting rest that I be missing
Отдыхаю, что мне не хватает
But fuck it I’m on a mission
Но, черт возьми, я на миссии
Flight delayed like 30 minutes, now that’s the shit that I hate
Рейс задержали на 30 минут, теперь это дерьмо, которое я ненавижу
Now it’s eight thirty, I’m officially late, for that eight o’clock spot
Сейчас восемь тридцать, я официально опаздываю на это восьмичасовое место
I know the Program Director hot
Я знаю, что программный директор горячий
But I spit a freestyle up in there so cold
Но я плюю вольным стилем там так холодно
That everybody in that bitch forgot, now I’m running late for sound check
Что все в этой суке забыли, теперь я опаздываю на проверку звука
And I heard the line’s already to the lot, walking out the station
И я слышал, что очередь уже на стоянку, выходя из вокзала.
And that’s around the time that I got stopped, by this shorty tryna rhyme
И это примерно в то время, когда меня остановила эта коротенькая рифма
Manager said we ain’t got time, but time to time
Менеджер сказал, что у нас нет времени, но время от времени
You gotta make time when it’s time for karma to come back around
Вы должны найти время, когда придет время, чтобы карма вернулась
I say «Aye dawg, What you got?», «Aw dawg, Big Sean, thanks a lot
Я говорю: «Да, чувак, что у тебя есть?», «О, чувак, Большой Шон, большое спасибо.
Um, alright, it’s that young renegade, man they been afraid
Хм, хорошо, это тот молодой ренегат, которого они боялись
Tryna follow me get in a maze, Leave you minute maid
Попробуй пойти за мной в лабиринт, Оставь свою маленькую горничную
Um, I’m like a young black Eminem
Хм, я как молодой черный Эминем
It’s a riddle and I’m repping that Michigan
Это загадка, и я представляю этот Мичиган
Tryna stack my dividends, get my mom a new crib and them
Пытаюсь сложить мои дивиденды, купить маме новую кроватку и их
And a bunch of synonyms about how he was living and I even let him finish it
И куча синонимов о том как он жил и я даже дала ему допилить
I mean I can’t lie he was alright, but at his age, shit so was I
Я имею в виду, я не могу лгать, что он был в порядке, но в его возрасте, дерьмо, я тоже
So I give him my email on a fly
Поэтому я даю ему свою электронную почту на лету
And if his song’s good I’ll reply
И если его песня хороша, я отвечу
Trick Trick: Hello
Трюк Трюк: Привет
Shorty: Ay nigga, Ay trick, where you at nigga
Коротышка: Эй, ниггер, Эй, трюк, где ты, ниггер?
Trick Trick: Ay what up, whats good, whats up man?
Trick Trick: Ай, как дела, что хорошо, что случилось, чувак?
Shorty: Ay bro, ay nigga I just rapped for this nigga Big Sean dawg
Коротышка: Эй, братан, эй, ниггер, я только что читал рэп для этого ниггера, Big Sean dawg.
Trick: What!
Трюк: Что!
Shorty: Bro, haha, I just rapped for this nigga Big Sean dawg, aye
Коротышка: Бро, ха-ха, я только что читал рэп для этого ниггера Биг Шона, чувак, да
Trick: Oh hell naw, what?
Трюк: О, черт возьми, что?
Shorty: Hey I ran into this nigga, but aye he cool as hell man
Коротышка: Эй, я столкнулся с этим ниггером, но да, он чертовски крут, чувак
Trick: Awwww Dang! Tight!
Трюк: Ооооо черт! Тугой!
Shorty: Bet, He short as hell though
Коротышка: Бьюсь об заклад, он чертовски короткий
Both: Hahahaha
Оба: Хахахаха
Shorty: But that nigga was cool though man
Коротышка: Но этот ниггер был крут, чувак
Trick: Alright!
Трюк: Хорошо!
Shorty: Man just like how he spit a hundred bars, I spit like two hundred bars
Коротышка: Чувак, как он плюет сто тактов, я плюю как двести тактов
[Outro 1: Big Sean]
[Концовка 1: Большой Шон]
Tell me what you know about dreams, what you know about having faith
Скажи мне, что ты знаешь о мечтах, что ты знаешь о вере
In something you can’t see, tell me how much do you believe
Во что-то, чего ты не видишь, скажи мне, насколько ты веришь
What you know about feeling something, that you can’t even touch
Что вы знаете о чувстве чего-то, чего вы даже не можете коснуться
What you know bout smelling something, that you can’t even breathe
Что вы знаете о запахе чего-то, что вы даже не можете дышать
But when the world drives you out, and your gas tank is on E
Но когда мир выгоняет тебя, а твой бензобак на E
All the faith that you had, just ain’t all the faith that you need
Вся вера, которая у вас была, просто не вся вера, которая вам нужна
All the faith that I have, just ain’t all the faith that I need
Вся вера, которая у меня есть, просто не вся вера, которая мне нужна
I’m sorry
Мне жаль
I know you’re not my child talking like that. Focus on shifting this negative energy, into something positive. And the easiest way to do that, is to be grateful for all the things that you do have, for your health, for your family, your friends, all the people that care about you. You’ve got food to eat, you’ve got a place to stay. Ugh you know, let’s feel good, let’s get happy, boi! haha
Я знаю, что ты не мой ребенок, говорящий так. Сосредоточьтесь на смещении этой негативной энергии во что-то позитивное. И самый простой способ сделать это — быть благодарным за все, что у вас есть, за свое здоровье, за свою семью, своих друзей, всех людей, которые заботятся о вас. У тебя есть еда, у тебя есть место для ночлега. Знаешь, давай почувствуем себя хорошо, давай порадуемся, парень! ха-ха
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий