Перевод песни Big Sean – All Figured Out

Данный Перевод песни Big Sean — All Figured Out на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

All Figured Out (текст)

Все выяснили (перевод)

Finally Famous in this…
Наконец знаменит в этом…
[Verse 1: Big Sean]
[Куплет 1: Большой Шон]
It’s crazy how they think you got it all figured out
Это безумие, как они думают, что ты все понял
Just because your bank account gets all figured out
Просто потому, что ваш банковский счет выясняется
Next time somebody try and tell you how to run your shit
В следующий раз, когда кто-нибудь попытается рассказать вам, как управлять своим дерьмом
And they ain’t major shit, do yourself a favor, kick ’em out
И они не главное дерьмо, сделай одолжение, выгони их
Eat good and do that, you’ll live a long life
Ешьте хорошо и делайте это, вы проживете долгую жизнь
I always say long days is better than long nights
Я всегда говорю, что долгие дни лучше, чем долгие ночи
At least in the day you’ve got shade
По крайней мере, в тот день, когда у тебя есть тень
In the nights it’s all shadows, don’t get caught at wrong lights
По ночам все тени, не попадайся на неправильный свет
I wish somebody would have told B.I.G. that before March 9th
Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал B.I.G. что до 9 марта
I used to think there’s no such things as wrong rights
Раньше я думал, что нет таких вещей, как неправильные права
Till my stepbrother brought home them extra groceries
Пока мой сводный брат не принес домой дополнительные продукты
Extra cheese, now Mom could make her special recipe
Дополнительный сыр, теперь мама может приготовить свой особый рецепт
But I didn’t know it was off of infested streets
Но я не знал, что это было с зараженных улиц
Now he the reason I gotta walk with my little niece to go eat
Теперь он причина, по которой я должен ходить с моей маленькой племянницей, чтобы поесть
I guess that’s the hunger that got me out
Я думаю, это голод, который вытащил меня
At the top of hotel suites renting the lobbies out, you know
В верхней части гостиничных номеров, сдающих вестибюли, вы знаете
Stuntin’ like a bitch, prom night me out
Stuntin ‘как сука, выпускной вечер меня
Had the girl I’ve wanted since ninth grade trying to route
Если бы девушка, которую я хотел с девятого класса, пыталась направить
That was back when I was seventeen
Это было тогда, когда мне было семнадцать
It’s crazy though, ’cause even then I thought I had It all figured out
Это безумие, потому что даже тогда я думал, что все понял
[Chorus: James Fauntleroy]
[Припев: Джеймс Фаунтлерой]
[Verse 2: Big Sean]
[Куплет 2: Большой Шон]
It’s crazy how much that you can see with your eyes closed
С ума сойти, как много можно увидеть с закрытыми глазами
‘Specially if you’ve got a vision
«Особенно, если у вас есть видение
Or how you could have everything
Или как вы могли бы иметь все
And still think about everything missing
И все еще думать обо всем, чего не хватает
Like I probably remember the times that I missed out on more than the ones I lived
Как я, наверное, помню времена, которые я пропустил больше, чем те, которые я прожил
I probably remember the girls that I ain’t have more than the ones I did
Я, наверное, помню девушек, которых у меня не было больше, чем те, которые у меня были
But I remain a two timing, one girl on the way
Но я остаюсь двумя таймингами, одна девушка в пути.
Two lying and one bed-never too tired
Две лежачие и одна постель — никогда не устаешь
Smoke so much I need two lighters
Курю так много, что мне нужны две зажигалки
Shoppin’ overseas I do buy it, who higher?
Шоппинг за границей, я покупаю, кто выше?
They taught me that I had to dream, Black History Month
Они научили меня, что я должен мечтать, Месяц черной истории
I wake up and treat the day like stack history month
Я просыпаюсь и отношусь к этому дню как к месяцу истории стека
I’m talkin’ Malcolm Flex, Jessie Rackson
Я говорю о Малкольме Флексе, Джесси Рэксон
Front of the plane, I’m Rozay Parks
Перед самолетом, я Розай Паркс.
SUV swervin’ like it’s O.J.’ car
Внедорожник сворачивает, как будто это O.J. машина
Oh, [?] me and my dogs is all gettin’ out
О, [?] я и мои собаки все уходим
Somewhere in the club probably all liquored out
Где-то в клубе наверное все выпили
Finna take extra shots for my dogs missin’ out
Финна делает дополнительные снимки для моих собак, которые скучают
That keep remindin’ me at the same time
Это продолжает напоминать мне в то же время
That I still ain’t got it all figured out
Что я еще не все понял
Fact, the only thing I really figured out
Факт, единственное, что я действительно понял
Is that I’ll never have it all figured out, fuck
В том, что я никогда не разберусь во всем, бля
Even when your bank account is all figured out
Даже когда ваш банковский счет выяснен
Even when your bank account gets all figured out
Даже когда ваш банковский счет выясняется
Even when your best friend gets all triggered out
Даже когда твой лучший друг выходит из себя
Even when it…all of it…when you still ain’t got…
Даже когда это… все это… когда у тебя все еще нет…
[Outro: Big Sean]
[Концовка: Большой Шон]
Today I woke up and realized every day gets shorter
Сегодня я проснулась и поняла, что каждый день становится короче
Every minute turns to the longest second, yet never ending
Каждая минута превращается в самую длинную секунду, но никогда не заканчивается
Age is nothing but a reminder
Возраст — не что иное, как напоминание
And it doesn’t tell you how old or young-minded someone is
И это не говорит вам, насколько стар или молод человек
‘Cause we all start at the same starting point of a woman’s legs
Потому что все мы начинаем с одной и той же отправной точки — женских ног.
But each have our own finish line
Но у каждого своя финишная черта
Understand it never ends
Поймите, это никогда не заканчивается
And the only way to be immortalized is to be remembered
И единственный способ быть увековеченным — это помнить
Hopefully from right than wrong
Надеюсь, правильно, чем неправильно
Better to be in the hall of fame than shame
Лучше быть в зале славы, чем позориться
Whether it exists for what you do or not
Независимо от того, существует ли оно для того, что вы делаете, или нет
We create this world so we make what exists
Мы создаем этот мир, поэтому мы делаем то, что существует
It isn’t about the award
Дело не в награде
It’s about the award of being immortalized and remembered for all the right reasons
Речь идет о награде быть увековеченным и запомненным по всем правильным причинам
Mistakes are forgotten
Ошибки забываются
No footprints of any missteps
Нет следов каких-либо оплошностей
So when it’s so late that it’s early
Поэтому, когда так поздно, что рано
And you need a drink even though the bar’s closed
И тебе нужно выпить, хотя бар закрыт
Remember why you do what you do
Помните, почему вы делаете то, что делаете
For the coldest drinks, the fastest cars, luxury
Для самых холодных напитков, самых быстрых автомобилей, роскоши
The adrenaline rush of creating what you think about
Прилив адреналина от создания того, о чем вы думаете
With who thinks about you
С тем, кто думает о тебе
Your family, your team
Ваша семья, ваша команда
The joy of looking back and saying that you did it
Радость оглянуться назад и сказать, что ты сделал это
Winning the game
Победа в игре
Hall of fame
Зал славы
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий