Перевод песни Big Sean & Hit-Boy – Into It

Данный Перевод песни Big Sean & Hit-Boy — Into It на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Into It (текст)

Внутрь (перевод)

Absolutely (Absolutely)
Абсолютно (Абсолютно)
Type of shit, nigga hit you up
Типа дерьмо, ниггер ударил тебя
Nigga see what you doin’
Ниггер, посмотри, что ты делаешь
Got the nerve to ask me, «What you been up to?» (What?)
У меня хватило наглости спросить меня: «Чем ты занимался?» (Что?)
Man, you know what I’ve been up to (Bitch)
Чувак, ты знаешь, чем я занимался (сука)
What you expect?
Что вы ожидаете?
Forever and ever, homie, forever and ever
Навсегда и навсегда, братан, навсегда
Skin glowin’, straight up
Кожа светится, прямо вверх
(Trapadix, Trapadix, Hit-Boy)
(Трападикс, Трападикс, Хит-Бой)
She want me alone
Она хочет меня одну
She wanna get intimate, intimate (Intimate)
Она хочет быть интимной, интимной (интимной)
I run through the plays like it’s Broadway
Я бегу по пьесам, как будто это Бродвей
Except this scene got not end to it (Run it)
За исключением того, что эта сцена не закончилась (Беги)
I run through the plays just like an instrument
Я бегу по пьесам, как инструмент
Swear, I get way too into it (Run it)
Клянусь, я слишком увлекаюсь этим (Беги)
I’m not done with this shit ’til it’s done, lil’ bitch
Я не закончу с этим дерьмом, пока не закончу, маленькая сучка
And that’s just the sentimеnt (Yeah)
И это только чувство (Да)
Into it, into it, I’m gettin’ way too into it (Into it, into it)
В него, в него, я слишком в него вхожу (В него, в него)
Into it, into it, niggas be askin’ for morе than they give to it
В него, в него, ниггеры просят больше, чем дают.
Hol’ up (Hol’ up, hol’ up)
Подожди (подожди, подожди)
Old flame and she want rekindlin’
Старое пламя, и она хочет разжечь
I almost answered the call until I remembered why I had ended it
Я почти ответил на звонок, пока не вспомнил, почему закончил его.
Five-second rule (Five)
Правило пяти секунд (Five)
That’s how much time every decision get (Ooh)
Столько времени уходит на каждое решение (Ооо)
My crib got a gym in it, built like Olympian
В моей кроватке есть тренажерный зал, построенный как олимпийский
Runnin’ Mulholland and Michigan (Runnin’)
Беги, Малхолланд и Мичиган (Беги)
I love that pussy, almost as much as my businesses (For real)
Я люблю эту киску почти так же сильно, как и свой бизнес (на самом деле)
And hearin’ my niggas is innocent (For real)
И слышать, что мои ниггеры невиновны (на самом деле)
And makin’ sure they life story full of all commas, nigga, period (Period)
И убедитесь, что их история жизни полна запятых, ниггер, точка (точка)
Success, I dap up the ref
Успех, я делаю реф.
I still got no tats but she inked my name on her flesh (Yeah)
У меня до сих пор нет татуировок, но она написала мое имя на своей плоти (Да)
What you expect?
Что вы ожидаете?
The realest that she ever met (Ever)
Самое настоящее, что она когда-либо встречала (когда-либо)
Digital signatures, I just signed a multi-right over text (M’s)
Цифровые подписи, я только что подписал мультиправо над текстом (М)
The difference between, I’m live in the now, you claimin’ you next
Разница между тем, что я живу сейчас, ты требуешь, чтобы ты был рядом
You just some lil’ shit that’s under the carpet I already swept
Ты просто какое-то маленькое дерьмо, которое я уже подмел под ковром
Clearly, I’m an example of when all of the dots connect
Ясно, я пример того, когда все точки соединяются
Look at my roster (Look)
Посмотри на мой список (посмотри)
Nigga, I’m critical with the selects
Ниггер, я критически отношусь к выбору
At dinner, I’m eatin’ baguettes, neck full of baguettes
За ужином я ем багеты, шея полна багетов
I ain’t miss a bitch, I ain’t skip a step (Yeah, yeah)
Я не скучаю по сукам, я не пропускаю ни шага (Да, да)
It’s all in the genes (Yeah), you ain’t gotta guess (Yeah)
Это все в генах (Да), ты не должен догадываться (Да)
The team is in unison, everything mesh
Команда в унисон, все сходится
We ball like the Mets, phew
Мы играем, как Мец, уф
And I’m gettin’ into it, into it (Into it, into it, into it)
И я погружаюсь в это, в это (в это, в это, в это)
She confess that she love me, I know that it’s genuine (Whoa, I know)
Она признается, что любит меня, я знаю, что это искренне (Вау, я знаю)
Headlight, headshot, leave your vest out (Grrr)
Фара, выстрел в голову, оставь свой жилет (Гррр)
When I step up, step down, foot on necks, can’t leave no steps out (I can’t)
Когда я поднимаюсь, ухожу, ступня на шею, не могу оставить ни одного шага (я не могу)
Fuck that Scat Pack, my bitch bring SRTs and Hellcats out (Swerve)
К черту этот Scat Pack, моя сука выводит SRT и Hellcats (Swerve)
They was waitin’ for my fall off, but they all fell back now
Они ждали, когда я упаду, но теперь все отступили.
Shit is tremendous, come to your senses
Дерьмо потрясающее, опомнись
Pay what you owe, I’m out of extensions
Плати, что должен, у меня закончились расширения
I can see through all the hidden agendas (Woo)
Я вижу все скрытые планы (Ву)
Multiple colors inside of the pendant (Woo)
Несколько цветов внутри кулона (Ву)
That shit done cost me like two or three Benzes (Woah)
Это дерьмо стоило мне как два или три Бенза (Вау)
I gave your album like two or three listens (Woah)
Я прослушал твой альбом два или три раза (Вау)
Honestly, that shit a way better frisbee (Woah)
Честно говоря, это дерьмо намного лучше фрисби (Вау)
Came through the exit and still made an entrance (Yeah)
Прошел через выход и все же сделал вход (Да)
And I’m gettin’ into it, into it (Into it, into it)
И я погружаюсь в это, в это (в это, в это)
She want me alone
Она хочет меня одну
She wanna get intimate, intimate (Want me alone)
Она хочет быть интимной, интимной (хочет меня наедине)
I’ma run through the plays like it’s Broadway
Я бегу по пьесам, как будто это Бродвей.
Except the scene got no end to it (Run it)
За исключением того, что у сцены нет конца (беги)
I run through the plays just like an instrument
Я бегу по пьесам, как инструмент
Swear, I get way too into it (Run it)
Клянусь, я слишком увлекаюсь этим (Беги)
[Beat Switch]
[Ударный переключатель]
I’m gettin’ into it, I had to commit to it (Yeah)
Я ввязываюсь в это, я должен был взять на себя обязательство (Да)
Don’t take me out the game if I’m injured and I’m hurt (Hurt)
Не выводи меня из игры, если я ранен, и мне больно (больно)
Just know I’ma limp through it, and I’ll just get through it
Просто знай, что я хромаю, и я просто переживу это.
I’ma win through it (Through it)
Я выиграю через это (через это)
Political how the industry is
Политическая индустрия
If you don’t have connections, yeah, you might get a shot
Если у вас нет связей, да, вы можете получить шанс
But that’s like pullin’ up half-court to shoot while the rim movin’ (Hol’ up)
Но это все равно, что подъехать на полплощадки, чтобы стрелять, пока обод движется (подожди)
But I sink it anyway, why? ‘Cause I been provin’ (Damn)
Но я все равно топлю, почему? Потому что я доказывал (Черт)
You can tell who chosen and who do it for influence
Вы можете сказать, кто выбрал и кто делает это для влияния
The baddest, done been fluent
Самое плохое, сделано свободно
And I know their vibes and energy is a language all on its own, and I been fluent
И я знаю, что их вибрации и энергия — это отдельный язык, и я свободно говорил
If I hold a conversation with you for longer than five minutes
Если я буду разговаривать с тобой дольше пяти минут
Guaranteed, I’m droppin’ wisdom and gems through it (Gems)
Гарантированно, я пропускаю через него мудрость и драгоценные камни (драгоценные камни)
Success ain’t success if you can’t put your friends to it (No)
Успех не успех, если ты не можешь привлечь к этому своих друзей (Нет)
Everything has flaws if you put the right lens to it (Uh-huh)
У всего есть недостатки, если поставить на него правильный объектив (Угу)
People who go through the worst and ain’t learn shit
Люди, которые проходят через худшее и ничему не учатся
What’s the point even bein’ through it? (Yeah)
Какой смысл даже проходить через это? (Ага)
And it’s no ends to it
И этому нет конца
Even when they drop the casket, and I’m into it, it’s still no end to it
Даже когда уронят гроб, а я в нем, все равно не будет конца
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий