Перевод песни ZAZ — Je veux

Данный Перевод песни ZAZ — Je veux на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Je veux (текст)

Я хочу (перевод)

[Couplet 1]
[Стих 1]
Donnez-moi une suite au Ritz, je n’en veux pas
Дай мне номер в Ритце, я не хочу
Des bijoux de chez Chanel, je n’en veux pas
Украшения от Шанель, я не хочу
Donnez-moi une limousine, j’en ferais quoi ? (Papala-papapala)
Дайте мне лимузин, что мне с ним делать? (Папала-папапала)
Offrez-moi du personnel, j’en ferais quoi ?
Предложите мне сотрудников, что я буду с ними делать?
Un manoir à Neuchâtel, c’n’est pas pour moi
Особняк в Невшателе, это не для меня
Offrez-moi la Tour Eiffel, j’en ferais quoi ? (Papala-papapala)
Дайте мне Эйфелеву башню, что я буду с ней делать? (Папала-папапала)
(Cha-lapapa-dapa-papa-lapa-lapa-ladee-dada-papa)
(Ча-лапапа-дапа-папа-лапа-лапа-лади-дада-папа)
[Refrain]
[Хор]
Je veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur
Я хочу любви, радости, хорошего настроения
C’n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur
Не твои деньги сделают меня счастливым
Moi, j’veux crever la main sur le cœur (papala-papapala)
Я хочу умереть, положив руку на сердце (папала-папапала)
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Пойдем вместе, откроем мою свободу
Oubliez donc tous vos clichés
Забудьте все свои стереотипы
Bienvenue dans ma réalité
добро пожаловать в мою реальность
[Couplet 2]
[Стих 2]
J’en ai marre d’vos bonnes manières, c’est trop pour moi
Я устал от твоих хороших манер, это слишком для меня.
Moi, je mange avec les mains et j’suis comme ça
Я ем руками, и я такой
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Я говорю громко, и я откровенен, извините
Finie l’hypocrisie moi j’me casse de là
Нет больше лицемерия, я оттуда
J’en ai marre des langues de bois
Я устал от деревянного языка
Regardez moi, toute manière j’vous en veux pas et j’suis comme ça J’suis comme ça (Papala-papapala)
Посмотри на меня, в любом случае я тебя не виню, и я такой, я такой (папала-папапала)
[Refrain]
[Хор]
Je veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur
Я хочу любви, радости, хорошего настроения
C’n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur
Не твои деньги сделают меня счастливым
Moi, j’veux crever la main sur le cœur (Papala-papapala)
Я хочу умереть, положив руку на сердце (папала-папапала)
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Пойдем вместе, откроем мою свободу
Oubliez donc tous vos clichés
Забудьте все свои стереотипы
Bienvenue dans ma réalité
добро пожаловать в мою реальность
Je veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur
Я хочу любви, радости, хорошего настроения
C’n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur
Не твои деньги сделают меня счастливым
Moi, j’veux crever la main sur le cœur (Papala-papapala)
Я хочу умереть, положив руку на сердце (папала-папапала)
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Пойдем вместе, откроем мою свободу
Oubliez donc tous vos clichés
Забудьте все свои стереотипы
Bienvenue dans ma réalité
добро пожаловать в мою реальность
Je veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur
Я хочу любви, радости, хорошего настроения
C’n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur
Не твои деньги сделают меня счастливым
Moi, j’veux crever la main sur le cœur (Papala-papapala)
Я хочу умереть, положив руку на сердце (папала-папапала)
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Пойдем вместе, откроем мою свободу
Oubliez donc tous vos clichés
Забудьте все свои стереотипы
Bienvenue dans ma réalité
добро пожаловать в мою реальность
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий