Перевод песни The Lonely Island – YOLO

Данный Перевод песни The Lonely Island — YOLO на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

YOLO (текст)

ЙОЛО (перевод)

YOLO, you only live once
Yolo вы живете только один раз
The battle cry of a generation
Боевой клич поколения
This life is a precious gift
Эта жизнь — драгоценный подарок
So don’t get too crazy
Так что не сходи с ума
It’s not worth the risk
Это не стоит риска
Yeah
Ага
[Chorus 1: Adam Levine]
[Припев 1: Адам Левин]
You know that we are still young
Вы знаете, что мы еще молоды
So don’t be dumb
Так что не будь тупым
Don’t trust anyone
Не доверяй никому
‘Cause you only live once
Потому что ты живешь только один раз
[Verse 1: Kiv, Jorm, & Andy]
[Куплет 1: Кив, Йорм и Энди]
Uh, you only live once, that’s the motto
Э-э, ты живешь только один раз, это девиз
So take a chill pill, ease off the throttle
Так что примите успокаивающую таблетку, сбавьте газ
Never go to loud clubs ’cause it’s bad for your ears
Никогда не ходи в шумные клубы, потому что это вредно для ушей.
Your friends will all be sorry when they can’t hear
Твои друзья будут сожалеть, когда они не слышат
And stay the hell away from drugs ’cause they not legal
И держись подальше от наркотиков, потому что они незаконны.
Then bury all your money in the backyard like a beagle
Затем закопайте все свои деньги на заднем дворе, как бигль
‘Cause you should never trust a bank, they’ve been known to fail
Потому что вы никогда не должны доверять банку, они, как известно, терпят неудачу
And never travel by car or bus, boat or by rail
И никогда не путешествуйте на машине или автобусе, на лодке или по железной дороге
And don’t travel by plane, and don’t travel at all
И не летать на самолете, и вообще не летать
Build a bomb shelter basement with titanium walls
Постройте подвал бомбоубежища с титановыми стенами.
And wear titanium suits in case pianos fall on you
И носите титановые костюмы на случай, если на вас упадут пианино.
And never go to saunas ’cause they’re crawlin’ with piranhas
И никогда не ходите в сауны, потому что они кишат пираньями.
And never take the stairs ’cause they’re often unsafe
И никогда не поднимайтесь по лестнице, потому что это часто небезопасно.
You only live once, don’t let it go to waste
Вы живете только один раз, не позволяйте этому пропадать зря
[Chorus 2: Adam Levine]
[Припев 2: Адам Левин]
You know that we are still young
Вы знаете, что мы еще молоды
So hold off on the fun
Так что воздержись от веселья
Cook your meat till it’s done
Готовьте мясо, пока оно не будет готово
‘Cause you only live once
Потому что ты живешь только один раз
[Verse 2: Kiv, Jorm, & Andy]
[Куплет 2: Кив, Йорм и Энди]
Yeah, and here’s another piece of advice
Да, и еще один совет
Stay away from kids, ’cause their hair is filled with mad lice
Держитесь подальше от детей, потому что их волосы полны бешеных вшей
There’s no such thing as too much Purell
Purell не бывает слишком много
This a cautionary tale, word to George Orwell
Это поучительная история, слово Джорджу Оруэллу
So don’t 1980-force any plugs into sockets
Так что не втыкайте вилки в розетки в стиле 1980-х.
Always wear a chastity belt and triple lock it
Всегда носите пояс верности и тройной замок
Then hire a taster, make him check your food for poison
Затем наймите дегустатора, заставьте его проверить вашу еду на яд
And if you think your mailman is a spy, then destroy him
И если ты считаешь своего почтальона шпионом, то уничтожь его
No blankets or pajamas, they can choke you in your sleep
Никаких одеял или пижам, они могут задушить вас во сне.
Two words about furniture: killing machines
Два слова о мебели: машины для убийства
Now, board your windows up the sun is bad for your health
Теперь поднимите окна, солнце вредно для вашего здоровья.
And always wear a straitjacket so you’re safe from yourself
И всегда носите смирительную рубашку, чтобы вы были в безопасности от себя
Uh huh, take no chances, stop freelancin’
Угу, не рискуй, перестань заниматься фрилансом.
Invest in your future, don’t dilute your finances
Инвестируйте в свое будущее, не разбавляйте свои финансы
401K, make sure it’s low risk
401K, убедитесь, что это низкий риск
Then get some real estate (how much?), 4.2%
Затем приобретите недвижимость (сколько?), 4,2%
Thirty year mortgage, that’s important, that’s a great deal
Тридцатилетняя ипотека, это важно, это отличная сделка
And if you can’t afford it, don’t forge it on your last bill
И если вы не можете себе это позволить, не подделывайте его на свой последний счет
Renting is for suckers right now
Аренда сейчас для лохов
A dependable savings
Надежная экономия
And you’ll retire with money in your account
И вы уйдете на пенсию с деньгами на вашем счету
Beast!
Зверь!
[Bridge: All]
[Переход: Все]
YOLO, say no-no
YOLO, скажи нет-нет
Isolate yourself and just roll solo, be careful-o
Изолируйте себя и просто катайтесь в одиночку, будьте осторожны-о
You Oughta Look Out also stands for YOLO
You Oughta Look Out также расшифровывается как YOLO.
[Chorus 3: Adam Levine]
[Припев 3: Адам Левин]
You know that we are still young
Вы знаете, что мы еще молоды
Burn the prints off your thumbs
Сжечь отпечатки пальцев
Then pull out all your teeth
Затем вырвать все зубы
So you can’t bite your tongue
Так что ты не можешь прикусить свой язык
[Bridge: All]
[Переход: Все]
Only on this earth for a short time, time
Только на этой земле ненадолго, время
So don’t go outside, cause you don’t want to die, die
Так что не выходи на улицу, потому что ты не хочешь умереть, умереть
Just take our advice and hide
Просто прислушайтесь к нашему совету и спрячьтесь
And scream YOLO to the sky
И кричать YOLO в небо
You oughta look out
Ты должен быть настороже
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий