Перевод песни The-Dream – Walkin’ on the Moon

Данный Перевод песни The-Dream — Walkin’ on the Moon на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Walkin’ on the Moon (текст)

Прогулка по Луне (перевод)

Hello? Hello? Hello…
Привет? Привет? Привет…
Is there anybody up here?
Здесь есть кто-нибудь?
Hello?
Привет?
Welcome…2085. Twenty eighty-five it is
Добро пожаловать… 2085. Двадцать восемьдесят пять это
Just me up here I guess
Только я здесь, я думаю
[Verse 1: The-Dream]
[Куплет 1: Мечта]
The magic of the moment snuck up on me
Магия момента подкралась ко мне
And caught me by surprise
И застал меня врасплох
Roamin’ and I’m lonely but I’m only
Роамин, и я одинок, но я всего лишь
[Pre-Chorus: The-Dream]
[Перед припевом: Мечта]
There’s something in your eyes
В твоих глазах что-то есть
And I know it’s not just the song
И я знаю, что это не просто песня
(And I know it’s not just the song)
(И я знаю, что это не просто песня)
And I know it’s not just the drink
И я знаю, что это не просто напиток
(And I know it’s not the drink)
(И я знаю, что это не напиток)
But whatever it might be
Но что бы это ни было
(Whatever it might be)
(Что бы это ни было)
Just keep holdin’ on to me
Просто держись за меня
[Chorus: The-Dream]
[Припев: Мечта]
Cause I’ll pull down a cloud for you
Потому что я спущу для тебя облако
I’ll circle the stars and bring you one back
Я обойду звезды и верну тебе одну
I’ll walk through the sun for you
Я пройду через солнце для тебя
Cause there’s somethin’ you do
Потому что ты что-то делаешь
That got me walkin’ on the moon
Это заставило меня ходить по луне
There’s something you do
Ты что-то делаешь
That got me walkin’ on the moon
Это заставило меня ходить по луне
And I know that it’s true
И я знаю, что это правда
Baby you got me walkin’ on the moon
Детка, ты заставил меня ходить по луне
[Verse 2: The-Dream]
[Куплет 2: Мечта]
Don’t keep me waitin’, I’m impatient
Не заставляй меня ждать, я нетерпелив
C’mon to my runway, lets take off and fly
Давай на мою взлетно-посадочную полосу, давай взлетим и полетим
Now I’m where I wanna be
Теперь я там, где хочу быть
Come co-pilot with me
Пойдем вторым пилотом со мной
Lets burn up the sky
Позволяет сжечь небо
There’s something in your eyes
В твоих глазах что-то есть
And I know it’s not just the song
И я знаю, что это не просто песня
(And I know it’s not just the song)
(И я знаю, что это не просто песня)
And I know it’s not just the drink
И я знаю, что это не просто напиток
(And I know it’s not the drink)
(И я знаю, что это не напиток)
But whatever it might be
Но что бы это ни было
(Whatever it might be)
(Что бы это ни было)
Just keep holdin’ on to me
Просто держись за меня
[Chorus: The-Dream]
[Припев: Мечта]
Cause I’ll pull down a cloud for you
Потому что я спущу для тебя облако
I’ll circle the stars and bring you one back
Я обойду звезды и верну тебе одну
I’ll walk through the sun for you
Я пройду через солнце для тебя
Cause there’s somethin’ you do
Потому что ты что-то делаешь
That got me walkin’ on the moon
Это заставило меня ходить по луне
There’s something you do
Ты что-то делаешь
That got me walkin’ on the moon
Это заставило меня ходить по луне
And I know that it’s true
И я знаю, что это правда
Baby you got me walkin’ on the moon
Детка, ты заставил меня ходить по луне
[Bridge: The-Dream]
[Переход: Мечта]
Everyone out there will know that you are my girl
Все там будут знать, что ты моя девушка
And my love will circle around and round
И моя любовь будет кружиться и кружиться
No matter what I do
Неважно что я делаю
Aye aye Dream I’m too good at this
Да, да, мечта, я слишком хорош в этом.
Uhh, uhh, uhh, I can’t contain it
Ух, ух, ух, я не могу сдержать это
No, no, no I can’t restrain it
Нет, нет, нет, я не могу это сдержать.
There’s a lot of stars in here ain’t it?
Здесь много звезд, не так ли?
But you shine so much they don’t seem famous
Но ты сияешь так сильно, что они не кажутся знаменитыми
Where’d you come from on this lonely night?
Откуда ты взялся в эту одинокую ночь?
I swear God must have made lightning strike
Клянусь, Бог, должно быть, ударил молнией
And I bottled it up
И я разлил его по бутылкам
You hit the red carpet and modeled it up
Вы попали на красную дорожку и смоделировали ее.
We hopped in the ‘rari and throttled it up
Мы запрыгнули в рари и задушили его.
Now everybody clappin’, they bravoed it up
Теперь все хлопают в ладоши, они гордятся этим.
All just because it’s more than a buzz
Все только потому, что это больше, чем кайф
More than a drink, but I took a few sips
Больше, чем напиток, но я сделал несколько глотков
And let it do what it does
И пусть делает то, что делает
Now drunk textin’
Теперь пьяный textin ‘
Like its all about you
Как будто это все о тебе
Like I can’t spend another minute without you
Как будто я не могу провести ни минуты без тебя
You know the drinks let you say things you ain’t allowed to
Вы знаете, что напитки позволяют вам говорить то, что вам не разрешено
Things that you fear, but you’re way to proud to
Вещи, которых вы боитесь, но которыми вы гордитесь
Say out loud
Скажи вслух
Cause niggas gonna clown you
Потому что ниггеры будут клоунить тебя
Put your Blackberry down
Положите свой Blackberry вниз
People is around you
Люди вокруг вас
I’ll put my mack berry down
Я положу свой мак-берри
I ain’t tryin to hound you
Я не пытаюсь тебя преследовать
Just tryin’ to take you where the stars gonna surround you
Просто попробуй отвезти тебя туда, где тебя окружат звезды.
And Uhmm, maybe ice down you
И ммм, может быть, ты обледенел
And Uhmm, maybe white gown you
И ммм, может быть, ты в белом платье
And Uhmm, maybe we should talk about all this after I pound you
И ммм, может быть, нам стоит поговорить обо всем этом после того, как я тебя врежу
Ha, you know I’m just playin’ with you
Ха, ты знаешь, я просто играю с тобой
I know a lot of people mad cause they ain’t with you
Я знаю много сумасшедших, потому что они не с тобой.
Wait is it because we on the moon
Подождите, это потому, что мы на Луне
Tell ’em to save the hate we’ll be home soon
Скажи им, чтобы сохранить ненависть, мы скоро будем дома
[Outro: The-Dream]
[Концовка: Мечта]
There’s something you do
Ты что-то делаешь
That got me walkin on the moon
Это заставило меня ходить по луне
Uhh, and I know that its true
Ух, и я знаю, что это правда
Baby, you got me walkin on the moon
Детка, ты заставил меня ходить по луне
Everyone out there will know that you are my girl
Все там будут знать, что ты моя девушка
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий