Перевод песни James Arthur – If We Can Get Through This We Can Get Through Anything

Данный Перевод песни James Arthur — If We Can Get Through This We Can Get Through Anything на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

If We Can Get Through This We Can Get Through Anything (текст)

Если мы сможем пройти через это, мы сможем пройти через что угодно (перевод)

How can someone so beautiful as you be such a terrible human?
Как кто-то такой красивый, как ты, может быть таким ужасным человеком?
I lay in bed at night and wonder to myself, what the f*ck are we doing?
Я лежу в постели ночью и думаю про себя, что, черт возьми, мы делаем?
Yeah, but I like the way that you always stand up for yourself
Да, но мне нравится, как ты всегда за себя заступаешься .
But you gotta take it too far, and you drag me through hell
Но ты должен зайти слишком далеко, и ты тащишь меня через ад
Honey, you know how to turn me around, don’t know how you do it
Дорогая, ты знаешь, как меня перевернуть, не знаю, как ты это делаешь.
So let’s smoke (so let’s smoke)
Так что давайте курить (так давайте курить)
Let’s drink (let’s drink)
Выпьем ( выпьем )
‘Til we’re fuckin’ in the bathroom, leanin’ over the sink
«Пока мы трахаемся в ванной, наклоняясь над раковиной
So let’s dance (so let’s dance)
Итак, давайте танцевать (так давайте танцевать)
Let’s grind (let’s grind)
Давайте измельчать (давайте измельчать)
We’ve only gotta make it ’til the end of the night
Нам нужно только сделать это до конца ночи
‘Cause if we can get through this, we can get through anything
Потому что, если мы сможем пройти через это, мы сможем пройти через что угодно .
There’s nothing we can’t forgive, we can get through anything
Нет ничего, что мы не могли бы простить, мы можем пройти через что угодно
I believe in you, you believe in me
Я верю в тебя, ты веришь в меня
And I guess that’s all that matters
И я думаю, это все, что имеет значение
So if we can get through this, we can get through anything, oh
Так что, если мы сможем пройти через это, мы сможем пройти через что угодно, о
If we can get through this, we can get through
Если мы сможем пройти через это, мы сможем пройти
Yeah
Ага
I’m pretty sure there must be someone out there who’ll take care of me better
Я почти уверен, что должен быть кто-то, кто позаботится обо мне лучше
‘Cause something scares the living shit outta me about saying, «Forever»
Потому что что — то пугает меня до смерти, говоря : «Навсегда» .
Yeah, but I like the way that you sit up there on your high horse
Да, но мне нравится, как ты сидишь на своей высокой лошади
You make me feel like if I left, it would be my loss
Ты заставляешь меня чувствовать, что если я уйду, это будет моя потеря
I’m still here, baby, I’m your prisoner for the foreseeable future, yeah
Я все еще здесь, детка, я твой пленник в обозримом будущем, да
So let’s smoke (so let’s smoke)
Так что давайте курить (так давайте курить)
Let’s drink (let’s drink)
Выпьем ( выпьем )
‘Til we’re fuckin’ in the bathroom, leanin’ over the sink
«Пока мы трахаемся в ванной, наклоняясь над раковиной
So let’s dance (so let’s dance)
Итак, давайте танцевать (так давайте танцевать)
Let’s grind (let’s grind)
Давайте измельчать (давайте измельчать)
We’ve only gotta make it ’til the end of the night
Нам нужно только сделать это до конца ночи
‘Cause if we can get through this, we can get through anything, mm
Потому что если мы сможем пройти через это, мы сможем пройти через что угодно, ммм
There’s nothing we can’t forgive, we can get through anything
Нет ничего, что мы не могли бы простить, мы можем пройти через что угодно
I believe in you, you believe in me
Я верю в тебя, ты веришь в меня
And I guess that’s all that matters
И я думаю, это все, что имеет значение
So if we can get through this, we can get through (through anything)
Так что, если мы сможем пройти через это, мы сможем пройти ( через что угодно)
Oh, oh
Ой ой
I believe we can get through
Я верю, что мы сможем пройти
Oh-whoa, yeah
О-оу, да
‘Cause if we can get through this, we can get through anything, mm (oh, we can get through)
Потому что, если мы сможем пройти через это, мы сможем пройти через что угодно, мм (о, мы сможем пройти)
There’s nothing we can’t forgive, we can get through anything (we can get through anything)
Нет ничего, что мы не могли бы простить, мы можем пройти через что угодно (мы можем пройти через что угодно)
I believe in you, you believe in me
Я верю в тебя, ты веришь в меня
And I guess that’s all that matters (all, all, yeah)
И я думаю, это все, что имеет значение (все, все, да)
So if we can get through this, we can get through anything, oh
Так что, если мы сможем пройти через это, мы сможем пройти через что угодно, о
If we can get through this, we can get through
Если мы сможем пройти через это, мы сможем пройти
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий