Перевод песни Ghost — Respite on the Spitalfields

Данный Перевод песни Ghost — Respite on the Spitalfields на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Respite on the Spitalfields (текст)

Передышка на Спиталфилдс (перевод)

[Verse]
[Стих]
We’re here in the after of a murderous crafter, the past
Мы здесь, в прошлом кровавого ремесленника, в прошлом
Is spun like a yarn and mangled
Скручивается, как пряжа, и искажается
With flesh and blood and bones, I wonder
Интересно, с плотью, кровью и костями
Did no one hear the distant thunder?
Неужели никто не слышал далекий гром?
The autumnal reaper, the stains of this creeper will last
Осенний жнец, пятна этой лианы будут длиться
The shine and the sham entangled
Блеск и притворство запутались
Like salting earth with tears of Jesus
Как посолить землю слезами Иисуса
He sliced and diced our dreams to pieces
Он нарезал и нарезал наши мечты на куски
[Pre-Chorus]
[Перед припевом]
For the dreams that you dread, ah
Для снов, которых ты боишься, ах
Can becomе just as real
Может стать таким же реальным
As the blood that was shed, ah
Как пролитая кровь, ах
With thе slash of his steel
С косой чертой его стали
Now the street walking dead, ah
Теперь улица ходячие мертвецы, ах
Was quite a scene, wasn’t it?
Неплохая сцена, не так ли?
For the lost and mislead, ah
Для потерянных и введенных в заблуждение, ах
Were promised seats by the pit
Были обещаны места у ямы
[Chorus]
[Хор]
We will break away together
Мы оторвемся вместе
I’ll be the shadow, you’ll be the light
Я буду тенью, ты будешь светом
Nothing ever lasts forever
Ничто никогда не длится вечно
We will go softly into the night
Мы уйдем тихо в ночь
[Guitar Solo]
[гитарное соло]
[Bridge]
[Мост]
We are leaving this city
Мы покидаем этот город
So this is farewell
Так что это прощание
Goodbye Seven Sisters
До свидания, семь сестер
And Saint Jezebel
И святая Иезавель
The moon in the gutter
Луна в канаве
Has a story to tell
Есть что рассказать
One day he will come back
Однажды он вернется
From the bowels of Hell
Из недр ада
[Pre-Chorus]
[Перед припевом]
He appeared to ascend, ah
Он, казалось, вознесся, ах
So we all stood there in awe
Так что мы все стояли там в страхе
Now we have to pretend, ah
Теперь мы должны притвориться, ах
We didn’t see what we saw
Мы не видели то, что видели
When the curtain unveiled, ah
Когда занавес открылся, ах
To the sound of applause
Под звуки аплодисментов
That the king that we hailed, ah
Что король, которого мы приветствовали, ах
Was the Wizard of Oz
Был волшебником страны Оз
[Chorus]
[Хор]
We will break away together
Мы оторвемся вместе
I’ll be the shadow, you’ll be the light
Я буду тенью, ты будешь светом
Nothing ever lasts forever
Ничто никогда не длится вечно
We will go softly into the night
Мы уйдем тихо в ночь
[Outro]
[Концовка]
Nothing ever lasts forever
Ничто никогда не длится вечно
We will go softly into the night
Мы уйдем тихо в ночь
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий