Перевод песни Gang Starr – Battle

Данный Перевод песни Gang Starr — Battle на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Battle (текст)

Боевой (перевод)

«What, you wanna battle me?!»
«Что, ты хочешь сразиться со мной?!»
«Yo, man, how much money you got?»
«Эй, чувак, сколько у тебя денег?»
«What, you wanna battle me?!»
«Что, ты хочешь сразиться со мной?!»
«Yo, man, how much money you got?»
«Эй, чувак, сколько у тебя денег?»
I used to guzzle 40’s and own a beat up Caddy
Раньше я глотал 40-е годы, и у меня был избитый Кэдди.
Since the hood still love me, I’ll turn the heat up, Daddy
Поскольку капюшон все еще любит меня, я подниму жару, папа.
I went from mackin’ fly honeys on the train
Я пошел от макинтоша летать на поезде
To straight relaxin’ on the beach, countin’ money, gettin’ brain
Прямо расслабиться на пляже, считать деньги, получать мозги
Soon as you rappers get a chance you wanna floss a lot
Как только у вас, рэперов, появится шанс, вы захотите много нитью
You buy a iced out watch because it cost a lot
Вы покупаете часы со льдом, потому что они стоят дорого
Then you in the club, stylin’ with dough
Тогда ты в клубе, укладываешь тесто
Profilin’ with hoes that we boned a while ago
Профилирование с мотыгами, которые мы трахнули некоторое время назад
You rookies haven’t done enough laps around the track
Вы, новички, не сделали достаточно кругов по трассе
You had one hot single, but then your album sounds wack
У тебя был один горячий сингл, но потом твой альбом звучит дурацко.
Son, you bore me with your war stories
Сын, ты утомил меня своими рассказами о войне
You ain’t even do that shit, so that’s just more stories
Ты даже не делаешь этого дерьма, так что это просто больше историй
How you expect us to take you seriously?
Как вы ожидаете, что мы воспримем вас всерьез?
The look in my eye, punk, has got you scared of me
Взгляд в мои глаза, панк, заставил тебя испугаться меня.
I’m blastin’ your sons, I’m snatchin’ your funds
Я взрываю твоих сыновей, я крашу твои средства
You catch a royal ass-whoopin’, you’ve been askin’ for one
Вы ловите королевскую задницу, вы просили об одной
[Sample scratching]
[Образец царапин]
«‘Bout to slap rappers around and bruise the game»
«Насчет того, чтобы шлепнуть рэперов и испортить игру»
«What, what?»
«Что-что?»
«We thorough to the end»
«Мы до конца»
«Yo, man…» «You know the drill»
«Эй, чувак…» «Ты знаешь упражнение»
«‘Bout to slap rappers around and bruise the game»
«Насчет того, чтобы шлепнуть рэперов и испортить игру»
«What, you wanna battle me?!»
«Что, ты хочешь сразиться со мной?!»
«Yo, man, how much money you got?»
«Эй, чувак, сколько у тебя денег?»
Bitch, you don’t even know the half about me
Сука, ты и половины не знаешь обо мне.
I bring it straight to your chest, ask your staff about me
Я приношу это прямо к твоей груди, спрашивай обо мне своих посохов.
I’m just a little bit older, plus a whole lot wiser
Я просто немного старше, плюс намного мудрее
I might advise ya, or I might pulverize ya
Я мог бы посоветовать тебе, или я мог бы растереть тебя
I can visit any city, get respect in the street
Я могу посетить любой город, получить уважение на улице
While you alone in your room, shook to death of the streets
Пока ты один в своей комнате, до смерти дрожишь от улиц
I’ll take a second to speak, I keep my weapon in reach
Я возьму секунду, чтобы поговорить, я держу свое оружие в пределах досягаемости
I ain’t talkin’ romance, but you’ll get swept off your feet
Я не говорю о романтике, но ты собьешься с ног
I keeps a ghetto chick that loves to blast and she peddle shit
Я держу цыпочку из гетто, которая любит взрывать, и она торгует дерьмом
Groupies fake moves, I get her to settle shit
Поддельные движения поклонниц, я заставляю ее уладить дерьмо
You can’t compare to the status right here
Вы не можете сравнить со статусом прямо здесь
Legendary worldwide, we can battle right here
Легендарный во всем мире, мы можем сражаться прямо здесь
Listen, Junior, I’ma tear back your wig
Слушай, Джуниор, я сорву твой парик
This ain’t TV, but I’ll show you what a «fear factor» is
Это не ТВ, но я покажу вам, что такое «фактор страха»
Stop grillin’ me, and all that frontin’ is killin’ me
Хватит донимать меня, и все, что впереди, убивает меня.
You leave me no choice but to hurt your feelings, G
Ты не оставляешь мне выбора, кроме как ранить твои чувства, Джи.
«‘Bout to slap rappers around and bruise the game»
«Насчет того, чтобы шлепнуть рэперов и испортить игру»
«What, you wanna battle me?!»
«Что, ты хочешь сразиться со мной?!»
«Yo, man, how much money you got?»
«Эй, чувак, сколько у тебя денег?»
«What, what?» «We thorough to the end»
«Что-что?» «Мы до конца»
«Yo, man…» «You know the drill»
«Эй, чувак…» «Ты знаешь упражнение»
«‘Bout to slap rappers around and bruise the game»
«Насчет того, чтобы шлепнуть рэперов и испортить игру»
«‘Bout to slap rappers around and bruise the game»
«Насчет того, чтобы шлепнуть рэперов и испортить игру»
«We thorough to the end»
«Мы до конца»
«‘Bout to slap rappers around—»
«Насчет шлепать рэперов…»
«We thorough to the end»
«Мы до конца»
«You know the drill»
«Вы знаете, что делать»
«‘Bout to slap rappers around and bruise the game»
«Насчет того, чтобы шлепнуть рэперов и испортить игру»
«You know the drill»
«Вы знаете, что делать»
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий