Перевод песни De La Soul – It’s Like That

Данный Перевод песни De La Soul — It’s Like That на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

It’s Like That (текст)

Как будто (перевод)

Yeah, yeah-yeah
Да, да-да
Oh, oh-woah
О, о-воах
[Verse 1: Dave]
[Куплет 1: Дэйв]
It’s like, New York without the New York Yanks
Это как Нью-Йорк без нью-йоркских янки.
Better yet, New York without the New York franks
А еще лучше, Нью-Йорк без нью-йоркских франков
It’s like hot summers without no AC
Это как жаркое лето без кондиционера
Or never hitting numbers when you go to AC
Или никогда не набирайте номера, когда вы идете в AC
It’s like six years of your life, go ask Rob
Это как шесть лет твоей жизни, спроси у Роба.
I’m like, «Yo, how is it?» he like, «It’s like hard»
Я такой: «Эй, как дела?» он любит, «это как трудно»
Trying for that queen, but you nothing but a man
Пытаюсь заполучить эту королеву, но ты всего лишь мужчина.
You wanna keep it clean but you can’t
Вы хотите, чтобы это было чисто, но вы не можете
Why it gotta be (Be) like (Like) that? (That)
Почему это должно быть (быть) таким (подобным) этому? (Что)
And what the life, see life is like a J shot, shoot it, son, they got
И что за жизнь, посмотри, жизнь похожа на J выстрел, стреляй, сынок, у них есть
One point one second, you half court
Одно очко, одна секунда, ты наполовину суд
I’m feeling the adrenaline like you half-caught
Я чувствую адреналин, как будто ты наполовину пойман
Like pink slips and dipping these ink tips to paper
Как розовые слипы и погружение этих чернильных наконечников в бумагу
Imagine if we fuck around and lose hip-hop
Представь, если мы будем трахаться и потеряем хип-хоп
Imagine if it didn’t exist
Представьте, если бы его не было
Imagine nothing shining your wrist
Представь, что твое запястье ничего не светит
See, imagining to you is a risk
Видишь, воображать тебе — это риск
But think about it, like no chrome rims
Но подумай об этом, как без хромированных дисков
And Timbs would be construction boots (Ill)
А Тимбы были бы строительными ботинками (Илл)
We probably wouldn’t even substitute (Ill)
Мы, вероятно, даже не заменили бы (Ill)
For words we use defining our likes
Для слов, которые мы используем, определяя наши симпатии
I’m coal mining these mics
Я добываю уголь в этих микрофонах
To keep that gold nugget like Dave Meggett
Чтобы сохранить этот золотой самородок, как Дэйв Меггетт
Giant like a motherfucker, like Dave said it
Гигант, как ублюдок, как сказал Дэйв.
But y’all ain’t listening, ya paper gon’ stack
Но вы все не слушаете, я собираю бумагу
Why it gotta be like that? That (That)
Почему так должно быть? Это (Это)
[Chorus: Carl Thomas]
[Припев: Карл Томас]
Just running, running fast as I can
Просто бегу, бегу так быстро, как только могу.
I’m trying to be a person, but I gotta be the man
Я пытаюсь быть человеком, но я должен быть мужчиной
If I can’t stand the life that I’m in
Если я не выдержу той жизни, в которой живу
I gotta keep running ’cause I’m still gon’ win
Я должен продолжать бежать, потому что я все еще собираюсь победить
Yes, I got to go on
Да, я должен продолжать
It’s like that, it’s like that, woah
Это так, это так, воах
Yes, I got to go on
Да, я должен продолжать
It’s like that, it’s like that
Это так, это так
[Verse 2: Posdonus & Carl Thomas]
[Куплет 2: Посдонус и Карл Томас]
It’s like Slick Rick without the eye patch
Это как Слик Рик без повязки на глазу
More like, saying slick shit you won’t catch
Скорее, говоря скользкое дерьмо, которое вы не поймаете
It’s like bed time without your PJs
Это как время сна без пижамы
Or no fed time in out the PJs
Или не кормить время в пижаме
It’s like, one minute you got it, then you broke
Это как в одну минуту ты понял, а потом сломал
Like, what I do with it? I copped a few with it
Мол, что мне с этим делать? Я с этим справлялся
Looking like a problem, but you won’t get it solved
Выглядит как проблема, но вы не решите ее
You working, but you won’t get the job
Вы работаете, но вы не получите работу
It’s like, who would of thought (Thought)
Это как, кто бы мог подумать (подумал)
If you would’ve bought (Bought)
Если бы ты купил (Купил)
Into my religion, you’d be more like God
В моей религии ты был бы больше похож на Бога
But you were steady swimming, so you more like cod
Но ты постоянно плавал, так что тебе больше нравится треска
See these fools is fish scale, converting to Ishmael
Смотрите, эти дураки — это рыбья чешуя, превращающаяся в Измаила
See I see it like, A alike, B alike
Видишь ли, я вижу это, как А, так и Б
I was taught, if you play alike, be alike
Меня учили, если вы играете одинаково, будьте похожи
Hide and go seek if you want to go pop
Прячьтесь и ищите, если хотите поп
And this is how you treat Hip-hop?
И вот как ты относишься к хип-хопу?
Imagine if you didn’t have that Phantom chrome sitting on a curb, nigga
Представьте, если бы у вас не было этого фантомного хрома, стоящего на бордюре, ниггер
The word «nigga» wouldn’t be a bit disturbing, nigga
Слово «ниггер» не будет немного тревожным, ниггер.
See, them roots are like begging for the rain
Видишь, их корни словно просят дождя.
You entering my kingdom just a begging for the reign
Вы входите в мое королевство, просто умоляя о правлении
Putting shit stain to paper, ink pain feeling like
Нанося дерьмовое пятно на бумагу, ощущение боли от чернил
Fifty-five licks on a slave niggas back
Пятьдесят пять лижет на спине рабских нигеров
And not a one of y’all stopping to help (Nah)
И ни один из вас не остановится, чтобы помочь (нет)
But why it gotta be like that? (Why?) That (That)
Но почему так должно быть? (Почему?) Это (Это)
That, that, that, that (It’s like that, it’s like that)
Это, это, это, это (это так, это так)
That, that, that, that (It’s like that, it’s like that)
Это, это, это, это (это так, это так)
[Chorus: Carl Thomas]
[Припев: Карл Томас]
Just running, running fast as I can
Просто бегу, бегу так быстро, как только могу.
I’m trying to be a person, but I gotta be the man
Я пытаюсь быть человеком, но я должен быть мужчиной
If I can’t stand the life that I’m in
Если я не выдержу той жизни, в которой живу
I gotta keep running ’cause I’m still gon’ win
Я должен продолжать бежать, потому что я все еще собираюсь победить
Yes, I got to go on
Да, я должен продолжать
It’s like that, it’s like that, woah
Это так, это так, воах
Yes, I got to go on
Да, я должен продолжать
It’s like that, it’s like that
Это так, это так
Just running, running fast as I can
Просто бегу, бегу так быстро, как только могу.
I’m trying to be a person, but I gotta be the man
Я пытаюсь быть человеком, но я должен быть мужчиной
If I can’t stand the life that I’m in
Если я не выдержу той жизни, в которой живу
I gotta keep running ’cause I’m still gon’ win
Я должен продолжать бежать, потому что я все еще собираюсь победить
Yes, I got to go on
Да, я должен продолжать
It’s like that, it’s like that, woah
Это так, это так, воах
Yes, I got to go on
Да, я должен продолжать
It’s like that, it’s like that
Это так, это так
[Outro: Carl Thomas]
[Концовка: Карл Томас]
Yeah, oh, yeah
Да, о, да
Oh, it’s like that, it’s like that
О, это так, это так
Yeah, it’s like that, it’s like that
Да, это так, это так
Woah-oh-oh, oh-oh-oh
Уоу-о-о, о-о-о
Yeah
Ага
And De La, I got the soul, yeah, huh
И Де Ла, у меня есть душа, да, да
Say why can’t I pay my bills? Yeah
Скажите, почему я не могу платить по счетам? Ага
It’s like that, it’s like that, it’s like that
Это так, это так, это так
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий