Перевод песни Chris Webby – I Need A Dollar

Данный Перевод песни Chris Webby — I Need A Dollar на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

I Need A Dollar (текст)

Мне нужен доллар (перевод)

I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
Мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно.
Well I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
Ну, мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно.
Said I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
Сказал, что мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно.
If I share with you my story, would you share your dollar with me
Если я поделюсь с вами своей историей, вы поделитесь со мной своим долларом?
[Verse 1: Chris Webby]
[Куплет 1: Крис Уэбби]
You see I’m broke, I’m not tryna brag
Вы видите, что я сломался, я не пытаюсь похвастаться
About money, cars, hoes, jewelry and swag
О деньгах, машинах, мотыгах, драгоценностях и хабаре
About to be the first dude with the game in the bag
О том, чтобы стать первым чуваком с игрой в сумке
Who still lives home with his mom and his dad
Кто все еще живет дома с мамой и папой
Screw taking a cab, I’ll save my dough
К черту такси, я сэкономлю свое тесто
And get to jogging, yeah my funds are that low
И приступайте к бегу трусцой, да, мои средства так малы
My car’s dented up with some dirty ass rims
Моя машина помята грязными дисками
My left headlight is duct-taped in
Моя левая фара заклеена скотчем
You think I’m joking? I wish
Вы думаете, я шучу? Если бы
But I’ve also accepted the fact life is a bitch
Но я также принял тот факт, что жизнь — сука
And I ain’t here to complain
И я здесь не для того, чтобы жаловаться
But yo I’m just saying that uh, I’ll take your dollar even if it’s change
Но я просто говорю, что я возьму твой доллар, даже если это сдача
Cause I’ve given you nothing but free music
Потому что я не дал тебе ничего, кроме бесплатной музыки.
When I do release an album you can buy, please do it
Когда я выпущу альбом, который ты сможешь купить, пожалуйста, сделай это.
Now there’s a fan base followin’ this character
Теперь у этого персонажа есть фан-база
About to show the world how to make it in America
О том, чтобы показать миру, как сделать это в Америке
[Hook]
[Крюк]
I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
Мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно.
Well I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
Ну, мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно.
Said I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
Сказал, что мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно.
If I share with you my story, would you share your dollar with me
Если я поделюсь с вами своей историей, вы поделитесь со мной своим долларом?
[Verse 2: Chris Webby]
[Куплет 2: Крис Уэбби]
You see it don’t matter, nationwide everybody heard of me
Вы видите, это не имеет значения, по всей стране все слышали обо мне
Cause my wallet still lacks American currency
Потому что в моем кошельке все еще нет американской валюты.
Dudes be like “Yo you’re not broke son; you’re famous”
Чуваки говорят: «Эй, ты не сломался, сынок; ты знаменит»
Huh, and I’m still unsigned you ignoramus
Ага, а я до сих пор без подписи ты неуч
Boston’s making money like Billy Costigan
Бостон зарабатывает деньги, как Билли Костиган
While Webby’s in CT grinding for Washingtons
В то время как Уэбби шлифует КТ для Вашингтона
But it’s straight yo, I’m having a great time
Но это прямо лет, я прекрасно провожу время
And I realize some of these things take time
И я понимаю, что некоторые из этих вещей требуют времени
But I put out more hits than A-Rod
Но я выпустил больше хитов, чем A-Rod
And gotta work a seven-dollar an hour day job
И должен работать за семь долларов в час в день
Don’t have the money, but I have the skills
У меня нет денег, но есть навыки
And respect that’s worth more on the real, I’m the real deal
И уважение, которое стоит больше на самом деле, я настоящая сделка
Soon enough I’ll have my fill and pay off all these late lawyer bills
Достаточно скоро я наедаюсь и оплачу все эти просроченные счета адвокатов.
About to have a mil in the stash, for real it’s a fact
О том, чтобы иметь миллион в тайнике, на самом деле это факт
Need bills to the max, TiVo bring it back
Нужны счета по максимуму, TiVo вернет их
[Hook]
[Крюк]
I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
Мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно.
Well I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
Ну, мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно.
Said I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
Сказал, что мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно.
If I share with you my story, would you share your dollar with me
Если я поделюсь с вами своей историей, вы поделитесь со мной своим долларом?
Eh, Webby I got you bro
Эх, Уэбби, я понял тебя, братан
Pittsburgh in this bitch, Mac Miller
Питтсбург в этой суке, Мак Миллер
Aight look, I start my name with a capital “M”
Хорошо, смотри, я начинаю свое имя с большой буквы «М».
You missed the start of the show, but you catchin’ the end
Вы пропустили начало шоу, но поймали конец
MC’s up in my cypher, come and show me love
MC в моем шифре, иди и покажи мне любовь
Say, “Mac look at you kid, you really growin’ up”
Скажи: «Мак, посмотри на себя, малыш, ты действительно вырос»
Before I ever had a video to look at
Раньше у меня не было видео, чтобы посмотреть
A bunch of weed and mixtapes fillin’ up my book bag
Куча сорняков и микстейпов заполняет мою книжную сумку
Doing it, feelin’ it, keepin’ it real
Делай это, чувствуй это, сохраняй это реальным
One in a million, needin’ a feel
Один из миллиона, нуждающийся в чувстве
Bringin’ the stage, whippin’ ’em aways
Принесите сцену, взбейте их
Kid be livin’ in the City of Steel
Малыш будет жить в Городе Стали
There’s a hundred billion rappers in the world
В мире сто миллиардов рэперов
Yeah I’m one of many, get this money better understand me
Да, я один из многих, получи эти деньги, лучше пойми меня.
No plan B, bitches no panties
Нет плана Б, суки без трусиков
Bunch of hoes tryna Facebook fan me
Куча шлюх, пытающихся меня фанировать в Facebook.
Platinum record, I get a Grammy
Платиновый рекорд, я получаю Грэмми
California Kush and parties in Miami
California Kush и вечеринки в Майами
Got the game by the titty, she my nanny
Получил игру за грудь, она моя няня
Thumbs up motherfucker, aha
Большой палец вверх, ублюдок, ага
[Hook]
[Крюк]
I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
Мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно.
Well I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
Ну, мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно.
Said I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
Сказал, что мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно.
If I share with you my story, would you share your dollar with me
Если я поделюсь с вами своей историей, вы поделитесь со мной своим долларом?
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий