Перевод песни Alicia Keys – Streets of New York

Данный Перевод песни Alicia Keys — Streets of New York на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Streets of New York (текст)

Улицы Нью-Йорка (перевод)

Nasty (yeah, yeah)
противно (да, да)
(New York, New York, New York, New York)
(Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк)
Ayo, black, it’s time again! (Yeah, yeah)
Айо, черный, пора снова! (Ага-ага)
(New York, New York, New York, New York)
(Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк)
Yeah. Premier! (Yeah, yeah)
Ага. Премьер! (Ага-ага)
(New York, New York, New York, New York)
(Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк)
(Ayo, black, it’s time)
(Айо, черный, пора)
[Verse 1: Nas]
[Куплет 1: Нас]
If you knew my streets
Если бы вы знали мои улицы
You would know all everybody talk about is who got beef
Вы бы знали, что все говорят о том, у кого есть говядина
Who’s snitchin’, who told police
Кто стучит, кто сказал полиции
Who came home, who’s still gone, who rest in peace
Кто вернулся домой, кто еще ушел, кто пухом
Now they killin’ over music money, not drugs, rap replaced it
Теперь они убивают из-за денег на музыку, а не из-за наркотиков, их заменил рэп.
Cause thugs with no brains got no patience
Потому что у головорезов без мозгов нет терпения
New jacks I pistol whip ’em with the funky rhythm I be kickin’
Новые гнезда, я пистолетом хлещу их с фанковым ритмом, который я пинаю
Musician, inflictin’ composition of pain
Музыкант, причиняющий боль
I’m like Saddam Hussein
Я как Саддам Хусейн
Still alive lookin’ at his dead children’s burnt remains
Все еще жив, глядя на сожженные останки своих мертвых детей
I burnt the game, learnt you lames a new lesson
Я сжег игру, выучил тебе новый урок
Your crew’s soft man, ya’ll need some new weapons
Мягкий человек вашей команды, вам понадобится новое оружие
The Ps breed warriors in skullies and Timbies
Ps разводят воинов в Skullies и Timbies
Around micks, spics, niggas, and guineas
Вокруг миков, специй, нигеров и гинеев
For my ghetto kings in deep thought we don’t blink
Для моих королей гетто в глубоких раздумьях мы не моргаем
But don’t think we wastin’ our time
Но не думайте, что мы зря потратили время
It’s a New York state of mind
Это нью-йоркское состояние ума
[Chorus: Alicia Keys]
[Припев: Алисия Киз]
New York, New York, New York, New York City, whoa, ohh
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, эй, ох
New York, New York, New York, New York City, gritty
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, песчаный
[Verse 2: Alicia Keys]
[Куплет 2: Алисия Киз]
It’s like a jungle out here
Здесь как в джунглях
So much struggle out here
Здесь так много борьбы
And my dreams steal my rest
И мои мечты крадут мой покой
Sleep’s the cousin of death
Сон — двоюродный брат смерти
Always feels like a race against father time
Всегда похоже на гонку против времени отца
In the Streets of New York
На улицах Нью-Йорка
(New York state of mind, New York state of mind)
(Состояние Нью-Йорка, настроение Нью-Йорка)
All I see is street hoes
Все, что я вижу, это уличные мотыги
And bullet holes in our people
И пулевые отверстия в наших людях
Only crime fills the brain
Только преступление наполняет мозг
Feels like I’m goin’ insane
Кажется, я схожу с ума
The revolution has to start, don’t waste no time
Революция должна начаться, не теряйте времени
In the Streets of New York
На улицах Нью-Йорка
(New York state of mind)
(Нью-Йоркское состояние ума)
New York state of mind
Нью-йоркское состояние души
(New York state of mind)
(Нью-Йоркское состояние ума)
C’mon
Да ладно
[Altered Chorus: Alicia Keys]
[Измененный припев: Алисия Киз]
New York, New York, New York, New York, ohh
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, ох
State of mind (New York City)
Состояние души (Нью-Йорк)
New York, New York, New York, New York, ohh
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, ох
State of crime (New York City)
Состояние преступности (Нью-Йорк)
New York, New York, New York, New York, ohh
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, ох
Big dreams (New York City)
Большие мечты (Нью-Йорк)
New York, New York, New York, New York, ohh
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, ох
Big schemes
Большие схемы
Oh, it’s like the game
О, это как игра
Just ain’t the same
Просто не то же самое
Baby thugs and girls with no shame
Детские головорезы и девушки без стыда
Can’t get away (Get away)
Не могу уйти (уйти)
Epidemic plague (Plague)
Эпидемия чумы (Чума)
Every hood in every state
Каждый капюшон в каждом штате
Don’t have no reasons cause believin’s hard to find
У меня нет причин, потому что трудно найти веру
In the streets of New York (New York state of mind)
На улицах Нью-Йорка (Нью-Йоркское состояние души)
In the streets of New York (New York state of mind)
На улицах Нью-Йорка (Нью-Йоркское состояние души)
In the streets of New York (New York state of mind)
На улицах Нью-Йорка (Нью-Йоркское состояние души)
In the streets of New York (New York state of mind)
На улицах Нью-Йорка (Нью-Йоркское состояние души)
[Verse 3: Rakim]
[Стих 3: Раким]
I’m from the home of a million legends and trend settin’
Я из дома миллиона легенд и трендов
A lot of footsteps to follow, I been steppin’
Много шагов, чтобы следовать, я шагнул
Mind stressin’ tryna find direction, crime spreadin’
Разум напрягает, пытаясь найти направление, преступность распространяется.
Time precious, I ain’t have rest since 9/11
Время драгоценно, я не отдыхаю с 11 сентября.
I live fast, hustle like today is my last
Я живу быстро, спешу, как будто сегодня мой последний
I get cash, the struggle’s like a day on the Ave
Я получаю деньги, борьба похожа на день на авеню.
Crack, D and raw, gats squeezin’ off
Crack, D и сырой, gats выжимает
Manhattan streets in awe from casualties of war
Улицы Манхэттена в восторге от жертв войны
The eve of the Apocalypse, evil people in politics
Канун Апокалипсиса, злые люди в политике
Every block is at risk, the metropolitan metropolis
Каждый квартал в опасности, столичный мегаполис
The opposite of Liza Minnelli and Frank Sinatra
Противоположность Лайзе Миннелли и Фрэнку Синатре.
Alicia Keys, Nas and Ra the gangsta’s opera
Алисия Киз, Нас и Ра, гангстерская опера
So New York City walk with me, talk gritty
Итак, Нью-Йорк, прогуляйтесь со мной, поговорите с песком
It’s up to us New York it’s our city
Это зависит от нас, Нью-Йорк, это наш город.
Here the man come with the anthem, hands up
Здесь человек идет с гимном, руки вверх
It’s time, the thrill is back New York, let’s stand up
Пришло время, острые ощущения вернулись в Нью-Йорк, давайте встанем
New York, New York, New York, New York City, whoa ohh
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, эй, ооо
(Uh. Yeah.)
(Э-э. Да.)
New York, New York, New York, New York City, gritty
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, песчаный
(Crucial Keys. Ya God, Rakim Allah)
(Решающие ключи. Боже, Раким Аллах)
New York, New York, New York, New York City, whoa ohh
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, эй, ооо
(New York City. Nasty Nas)
(Нью-Йорк. Насти Нас)
New York, New York, New York, New York City, gritty
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, песчаный
(A. Keys. Yeah, c’mon)
(А. Киз. Да, да ладно)
Produced by DJ Premier
Продюсер DJ Премьер
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий