Перевод песни Tilden Parc – The Quiet Room

Данный Перевод песни Tilden Parc — The Quiet Room на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

The Quiet Room (текст)

Тихая комната (перевод)

Oh, yeah, oh
О, да, о
[Verse 1: Tilden Parc & Vicki Vox]
[Куплет 1: Тилден Парк и Вики Вокс]
Out of touch with my feelings, stressin’ appearances
Вне связи с моими чувствами, подчеркнутыми выступлениями
Feelin’ more solid ’bout who the man in the mirror is
Чувствую себя более солидно, кто этот человек в зеркале
I reach for hearts through the speaker box to connect with strangers
Я тянусь к сердцам через динамик, чтобы общаться с незнакомцами
Paintin’ the page with the language, but off the mic’, I barely speak at all
Рисую страницу языком, но без микрофона, я почти не говорю
I seldom see a flaw, bitch, I need it all
Я редко вижу изъян, сука, мне нужно все
Shook by the way life is lately, I feel the earth pirouette (Oh, yeah)
Потрясенный тем, как сложилась жизнь в последнее время, я чувствую земной пируэт (О, да)
I’m dazed like I’m seein’ stars (Oh)
Я ошеломлен, как будто вижу звезды (О)
Got ’em all on a wave, it’s more than just words to a page
Получил их всех на волне, это больше, чем просто слова на странице
It feel like I’m hostin’ (Oh) a read-along, and I speak in tongues (Oh)
Такое ощущение, что я веду (о) чтение, и я говорю на языках (о)
No translation, I’m out the bottle
Нет перевода, я вышел из бутылки
I’m griеvin’, leavin’ (Oh) the beat, need a CPR
Я скорблю, оставляю (о) бит, нужна сердечно-легочная реанимация
Disconnеcted, (Oh) I feel the pressure, I need acceptance
Отключен, (О) я чувствую давление, мне нужно принятие
I’m from the crevice, where all my homies on somethin’ special
Я из расщелины, где все мои кореши на чем-то особенном
They subtle flexin’, but still, they hella selfish
Они тонко изгибаются, но все же они чертовски эгоистичны.
Chasin’ a bag, but it’s good
Погоня за сумкой, но это хорошо
They don’t need the frank less to keep it a hundred
Им не нужно откровенное меньше, чтобы держать его на сто
I’m seein’ shit down the barrel (Oh), I named that gun right America
Я вижу дерьмо в стволе (О), я назвал это оружие Америкой
Arm with the ink that I’m flarin’ up in my element
Вооружитесь чернилами, которые я вспыхиваю в своей стихии
We losin’ brothers to bullshit, we need protection, ’cause real niggas is rare enough
Мы теряем братьев из-за ерунды, нам нужна защита, потому что настоящие ниггеры достаточно редки.
I rewrite the narrative, I conquer that feat alone
Я переписываю повествование, я побеждаю этот подвиг в одиночку
Got the needle jumpin’ like bungee (Oh), I’m in the field like I’m huntin’
Получил иглу, прыгающую, как банджи (О), я в поле, как будто я охочусь
The work is Dope off the burner, I’m calculated, I’m talkin’ numbers
Работа — это дурь с горелки, я рассчитываю, я говорю о цифрах
Pray for longevity, sent to somebody’s deity
Молитесь о долголетии, посланном чьему-то божеству
Wrote that down, that’s my therapy
Записал это, это моя терапия
Yeah, I’m deep in tune with my energy
Да, я в полной гармонии со своей энергией.
[Chorus: Tilden Parc & Vicki Vox, Vicki Vox]
[Припев: Тилден Парк и Вики Вокс, Вики Вокс]
I side what I want
Я на стороне того, что хочу
Should get high, then I’m back down
Должен подняться, тогда я вернусь
I’m liable to hurt you (Hurt you)
Я могу причинить тебе боль (навредить тебе)
I just fall to the background (Oh yeah)
Я просто отхожу на задний план (о да)
I just want a way out of it (Way out of it)
Я просто хочу выбраться из этого (выйти из этого)
Yeah, things been sorta shaky
Да, все было немного шатко
The time been movin’ real fast
Время двигалось очень быстро
I just wanna lay here (Oh, yeah)
Я просто хочу лежать здесь (о, да)
I just wanna lay here (Oh, yeah)
Я просто хочу лежать здесь (о, да)
(Oh, wow)
(Ух ты)
[Verse 2: Tilden Parc & Vicki Vox]
[Стих 2: Тилден Парк и Вики Вокс]
Talk is dense, I’m tryna make sense of it
Разговор плотный, я пытаюсь понять это.
My stomach turnin’ between it’s lit and the dissonance
Мой желудок переворачивается между горением и диссонансом
I know some people that’s feelin’ sick just existin’ here
Я знаю некоторых людей, которые чувствуют себя больными, просто существуя здесь.
Brain blister, been caught up deep in the thick of it
Мозговой волдырь, застрявший глубоко в его гуще.
I lane switch through the fog, it’s hard to see where I’m headed
Я перестраиваюсь сквозь туман, трудно понять, куда я направляюсь
But fuck it, ain’t no turnin’ back, the past is where we’ve been
Но, черт возьми, нет пути назад, прошлое — это то, где мы были
It feel like somethin’ missin’
Такое ощущение, что чего-то не хватает
And I’ve been out here on an impossible mission
И я был здесь с невыполнимой миссией
My head down, to myself, and I smile to stay in the moment while tryna stay out my feelings
Моя голова опущена, к себе, и я улыбаюсь, чтобы остаться в моменте, пока пытаюсь скрыть свои чувства.
Tryna boost my subscribers, I’m tryna maintain the vision
Пытаюсь увеличить количество подписчиков, я пытаюсь поддерживать видение
People that know me closest live different than what they show me
Люди, которые знают меня ближе всего, живут иначе, чем то, что они мне показывают
It’s hard to feel like they know me when I’m just scrollin’ through images
Трудно чувствовать, что они знают меня, когда я просто пролистываю изображения
Truth be told, I feel pain, but I’m on the pinnacle
По правде говоря, я чувствую боль, но я на вершине
Been chasin’ this music thing for a minute, though
Хотя гонялся за этой музыкой на минуту,
Know some good people that never see success
Знай хороших людей, которые никогда не видят успеха
And here I am, sittin’ worried ’bout show appearances
И вот я сижу, беспокоюсь о выступлениях на шоу
With everything crazy, you still my source of peace
Со всем безумием ты все еще мой источник мира
You filter out the lows, you give me what I need
Вы фильтруете минимумы, вы даете мне то, что мне нужно
Will give you the world, but it don’t belong to me (Mmm-mm)
Подарит тебе мир, но он не принадлежит мне (Ммм-мм)
It’s feelin’ like it’s love, if not, it’s the closest I’ll be
Это похоже на любовь, если нет, то это самое близкое, что я буду
I side what I want
Я на стороне того, что хочу
Should get high, then I’m back down
Должен подняться, тогда я вернусь
I’m liable to hurt you (Hurt you)
Я могу причинить тебе боль (навредить тебе)
I just fall to the background (Oh yeah)
Я просто отхожу на задний план (о да)
I just want a way out of it (Way out of it)
Я просто хочу выбраться из этого (выйти из этого)
Yeah, things been sorta shaky
Да, все было немного шатко
The time been movin’ real fast
Время двигалось очень быстро
I just wanna lay here (Oh, yeah)
Я просто хочу лежать здесь (о, да)
I just wanna lay here (Oh, yeah)
Я просто хочу лежать здесь (о, да)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий