Перевод песни Madonna – Back in Business

Данный Перевод песни Madonna — Back in Business на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Back in Business (текст)

Снова в деле (перевод)

I’m gonna show you
я покажу тебе
That good guys don’t always win
Что хорошие парни не всегда побеждают
I’m gonna show you
я покажу тебе
The brighter side of livin’ in sin
Яркая сторона жизни во грехе
So when you’re six feet under
Итак, когда вы на шесть футов ниже
You won’t wonder why
Вы не будете удивляться, почему
Just ’cause you gotta halo
Просто потому, что ты должен гало
Don’t mean that you can fly
Не значит, что ты можешь летать
If you thought it was over, you’re way off track
Если вы думали, что все кончено, вы сбились с пути
You made a blunder
Вы сделали ошибку
And you put me back (Put me back)
И ты вернул меня обратно (вернул меня обратно)
Back in business (I’m back and I’m on the right track)
Снова в деле (я вернулся и я на правильном пути)
This ain’t no hit or miss
Это не хит или промах
I’m gonna get my way (Yeah, yeah, yeah)
Я добьюсь своего (Да, да, да)
‘Cause you put me back (Put me back)
Потому что ты вернул меня обратно (вернул меня обратно)
Back in business (Put me back and I’m on the right track)
Снова в деле (Верните меня, и я на правильном пути)
You’re my first witness
Ты мой первый свидетель
And I’m here to stay
И я здесь, чтобы остаться
I’m gonna show you
я покажу тебе
Good guys always finish last
Хорошие парни всегда финишируют последними
Speaking of virtue
Говоря о добродетели
Being nice is a thing of the past
Быть милым осталось в прошлом
When I want something done
Когда я хочу что-то сделать
I’ll say it with a gun
Я скажу это с пистолетом
Just ’cause you’re an angel
Просто потому, что ты ангел
Don’t mean you’re havin’ fun
Не значит, что тебе весело
I just wanted to thank you for what you lack
Я просто хотел поблагодарить вас за то, что вам не хватает
Hope they don’t hang you
Надеюсь, тебя не повесят
‘Cause you put me back (Put me back)
Потому что ты вернул меня обратно (вернул меня обратно)
Back in business (I’m back and I’m on the right track)
Снова в деле (я вернулся и я на правильном пути)
This ain’t no hit or miss
Это не хит или промах
I’m gonna get my way (Yeah, yeah, yeah)
Я добьюсь своего (Да, да, да)
‘Cause you put me back (Put me back)
Потому что ты вернул меня обратно (вернул меня обратно)
Back in business (Put me back and I’m on the right track)
Снова в деле (Верните меня, и я на правильном пути)
You’re my first witness
Ты мой первый свидетель
And I’m here to stay
И я здесь, чтобы остаться
A tisket, a tasket, you lost your yellow basket
Тискет, таскет, ты потерял свою желтую корзину
[Spoken]
[Разговорный]
You don’t know if you want to hit me or kiss me
Ты не знаешь, хочешь ли ты ударить меня или поцеловать
I just wanted to thank you for what you lack
Я просто хотел поблагодарить вас за то, что вам не хватает
Hope they don’t hang you
Надеюсь, тебя не повесят
‘Cause you put me back (Put me back)
Потому что ты вернул меня обратно (вернул меня обратно)
Back in business (I’m back and I’m on the right track)
Снова в деле (я вернулся и я на правильном пути)
This ain’t no hit or miss
Это не хит или промах
I’m gonna get my way (Yeah, yeah, yeah)
Я добьюсь своего (Да, да, да)
‘Cause you put me back (Put me back)
Потому что ты вернул меня обратно (вернул меня обратно)
Back in business (Put me back and I’m on the right track)
Снова в деле (Верните меня, и я на правильном пути)
You’re my first witness
Ты мой первый свидетель
And I’m here to stay
И я здесь, чтобы остаться
[Outro]
[Концовка]
(He’s back in business now)
(Он снова в деле)
Gimme a hand and I’ll take a bow
Дай мне руку, и я возьму лук
(He’s back in business now)
(Он снова в деле)
Bah dah, buh dah dah, buh dah dah, buh dah dah
Ба-да, бух-да-да, бух-да-да, бух-да-да
(He’s coming back in style)
(Он возвращается в стиле)
Gimme an inch and I’ll take a mile
Дай мне дюйм, и я возьму милю
(He’s back and my, oh, my)
(Он вернулся и мой, о, мой)
Buh dah, buh dah dah, buh dah dah, buh daah
Бух-дах, бух-дах-дах, бух-дах-дах, бух-даах
(He’s back in business now)
(Он снова в деле)
Gimme a hand and I’ll take a bow
Дай мне руку, и я возьму лук
(He’s back in business now)
(Он снова в деле)
Buh de de bah bah, buh dah dah, buh dah dah, buh dah dah bah
Бух-де-ба-ба, бух-да-да, бух-да-да, бух-да-да-ба
(He’s coming back in style)
(Он возвращается в стиле)
Gimme an inch and I’ll take a mile
Дай мне дюйм, и я возьму милю
(He’s back and my, oh, my)
(Он вернулся и мой, о, мой)
Wah wah wah wah wah
Вах вах вах вах вах
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий