Перевод песни The Game – On Me

Данный Перевод песни The Game — On Me на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

On Me (текст)

На меня (перевод)

[Intro]
[Вступление]
(Gunshot)
(выстрел)
On and On
Снова и снова
On and On
Снова и снова
On and On
Снова и снова
On and On
Снова и снова
[Verse 1: The Game]
[Куплет 1: Игра]
Back when Dot was hangin’ out at Top’s in the Benzo
Назад, когда Дот тусовался у Топа в Бензо
Freestylin’ to them Chronic instrumentals, no pens and pencils
Фристайлин для них Хронические инструменталы, без ручек и карандашей
I was out there Bloodin’ like a menstrual
Я был там, Кровавый, как менструальный
With a Backwood clinched between my dentals, way back when
С Backwood, зажатым между моими зубами, когда-то давно
When we was outside with the indo
Когда мы были снаружи с индо
Hotboxin’ rentals in front of Centennial
Аренда Hotboxin перед Centennial
Remedial thoughts, never thought that I would amount to shit
Лечебные мысли, никогда не думал, что я буду дерьмом
«Smoke chronic, fuck bitches, ride around bouncin'» shit
«Курю хронически, трахаю сучек, катаюсь на подпрыгиваниях» дерьмо
From Impalas to that Harley truck, to dishraggin’ bitches
От Impalas до этого грузовика Harley, до грязных сук
That was hard to fuck, I came up, it was hardly luck
Это было трудно трахнуть, я подошел, вряд ли это было удачей
Just left Compton, and I ain’t have to use my AK
Только что покинул Комптон, и мне не нужно использовать свой АК.
What a day, what a day
Какой день, какой день
[Verse 2: Kendrick Lamar]
[Стих 2: Кендрик Ламар]
Back when my driver’s license was babyfaced and triflin’
Назад, когда мои водительские права были детскими и пустяковыми
I made my way through crisis, I made my tape
Я прошел через кризис, я сделал свою ленту
And recorded portraits in front of sirens, I made you hate the vibrant
И записал портреты перед сиренами, я заставил тебя ненавидеть яркие
You can’t escape the tyrant, you can’t relate where I’ve been
Вы не можете избежать тирана, вы не можете понять, где я был
In ’98, my problem: actin’ too grown and shit
В 98-м моя проблема: слишком взрослая игра и дерьмо
Cappin’ at bitches, yeah, my religion through songs and shit
Каппин на сучек, да, моя религия через песни и дерьмо
On me, that’s on me
На мне, это на мне
Raise up, nigga, you are not the homie
Поднимись, ниггер, ты не друг
Bitch, I’m well-connected from my section down to Long Beach
Сука, у меня хорошие связи от моего участка до Лонг-Бич.
Fumblin’ with Tetris if your block neglectin’ your ki
Возиться с тетрисом, если ваш блок пренебрегает вашим ки
Every day, I wake up with my face up to my Father
Каждый день я просыпаюсь лицом к отцу
Makin’ sure my heart is pure enough to grow my seed and harvest
Убедитесь, что мое сердце достаточно чисто, чтобы вырастить семена и собрать урожай
All my green and stuff and double up my plantation with dollar
Вся моя зелень и прочее, и я удваиваю свою плантацию долларом.
Every dream is such reality, my déjà vu done caught up
Каждая мечта — такая реальность, мое дежавю настигло
Bitch, I’m brought up with the homies, that’s on me
Сука, я вырос с корешей, это на мне.
24/7, Kendrick reverend these cold streets
24/7, Кендрик преклоняется перед этими холодными улицами
Dog, we live by it, die by it, then reincarnate
Собака, мы живем ею, умираем ею, затем перевоплощаемся
And if Game told me, «Drive by it,» I raise AK
И если Гейм сказал мне: «Проезжай мимо», я поднимаю АК.
Ain’t no shame on it, cry about it, fuck that, I play
Не стыдно, плачь об этом, к черту, я играю
Like no name on it, blindsided, ain’t no one safe
Как будто на нем нет имени, ослепленный, никто не в безопасности
Documentary had identities of where I’m from
Документальный фильм о том, откуда я
Therefore, my energy had to make sure the better me won
Поэтому моя энергия должна была сделать так, чтобы лучше я выиграл
It ain’t no better one, son, it ain’t no tellin’ me nothin’
Это не лучше, сынок, это не говорит мне ничего,
Nigga, that’s Chuck, Doc Dre and K, the legacy’s done, BLAOW!
Ниггер, это Чак, Док Дре и Кей, наследие готово, БЛАУУУ!
Oh, man
О чувак
You thought these niggas with attitude would show gratitude?
Вы думали, что эти ниггеры с таким отношением будут благодарны?
Fooled you
Одурачил тебя
From 2015 to infinity, it’s still bomb weed and Hennessy
С 2015 года и до бесконечности это все еще бомба и Hennessy
I can pimp a butterfly for the energy
Я могу прокачать бабочку для энергии
Game, I need acapella
Игра, мне нужна акапелла
[Verse 3: The Game]
[Стих 3: Игра]
There I go, give me a minute, nigga
Вот и я, дай мне минутку, ниггер.
‘Bout to hit a home run, K. Dot, grab the pennant, nigga
«Насчет хоумрана, К. Дот, хватай вымпел, ниггер.
Pin it on my Pendleton, trap late night, Jay Leno them
Прикрепите это к моему Пендлтону, ловите поздно ночью, Джей Лено их
Got my mom a tennis bracelet, Wimbledon of Wilmington
У моей мамы теннисный браслет, Уимблдон из Уилмингтона
Now, can I rap for a minute? Black on the track for a minute
Теперь, можно я почитаю рэп на минутку? Черный на трассе на минуту
Look in my rhyme book, see murder, like when I was a fan of No Limit
Посмотри в мою книгу рифм, увидишь убийство, как когда я был фанатом No Limit
Ain’t no gimmicks ’round here, this Compton, me, Doc and Kendrick
Здесь нет никаких уловок, этот Комптон, я, Док и Кендрик
Chronic, good kid, my first—yeah, three documentaries
Хронический, хороший парень, мой первый — да, три документальных фильма
Now I’m blockin’ sentries, 16 Impalas
Теперь я блокирую часовых, 16 импал
They bounce like they Iguodala
Они подпрыгивают, как Игуодала
That’s on my mama, niggas up and did me a solid
Это на моей маме, ниггеры и сделали мне солидный
I put that on me, that’s on me
Я надел это на себя, это на меня
You get a bullet fuckin’ with the lil’ homie
Вы получаете пулю, черт возьми, с маленьким другом
Thinkin’ back then like, «Fuck your rules, nigga this is Piru»
Думал тогда как: «К черту твои правила, ниггер, это Пиру»
Slide through with the Erykah Badu
Скользите с Эрикой Баду
West side Compton, nigga, don’t mind if I do
Западная сторона Комптона, ниггер, не возражаешь, если я это сделаю.
From Piru Street to my old street
С улицы Пиру на мою старую улицу
Nigga this Compton, grew up on a dead end
Ниггер, этот Комптон, вырос в тупике.
Got an armful of dead friends
Получил охапку мертвых друзей
Round here Crips be sweatin’ us niggas like a headband
Здесь Крипс потеет над нами, нигерами, как повязка на голову
Like, «What’s up, cuz?» (Yo dawg where you from?)
Типа: «Что случилось, братан?» (Эй, чувак, откуда ты?)
No time to stop and think
Нет времени остановиться и подумать
Pull your strap before they do or you get shot before you blink
Потяните за ремень, прежде чем они это сделают, или вас застрелят, прежде чем вы моргнете
Straight outta Compton, 3 times I told you
Прямо из Комптона, я тебе 3 раза говорил
The third time I said it with TDE motherfucker
В третий раз я сказал это с ублюдком TDE
I’ll make you eat every letter
Я заставлю тебя съесть каждую букву
Spoonfeed you niggas like toddlers, from the city of Impalas
Кормите вас, ниггеры, как малышей, из города Импалас
When shot callers take their pitbulls and feed them niggas rottweilers
Когда застреленные звонящие берут своих питбулей и кормят их ротвейлерами-нигерами
My clip full, I quick pull, no more slangin’ 8 balls on the corner
Моя обойма полна, я быстро тяну, больше не сленгую 8 мячей на углу
And all them niggas I used to freestyle with, I ate y’all on the corner
И все эти ниггеры, с которыми я занимался фристайлом, я съел вас всех на углу
Call the coroner, niggas dead out here
Позвоните коронеру, ниггеры мертвы здесь
Hangin’ onto life by a thread out here
Hangin ‘на жизнь нитью здесь
Them niggas wearin’ all that red out here
Эти ниггеры носят все это красное здесь
P snapbacks on niggas heads out here
P snapbacks на головах нигеров здесь
So don’t you come fuckin’ with the little homie
Так что не смей трахаться с маленьким другом
So OG they call me Tony
Итак, ОГ, они зовут меня Тони
Montana, no French, my red bandana legit
Монтана, без французского, моя красная бандана законна.
My uncle told me before he died, «Just keep your hand on the brick» (So I did)
Мой дядя сказал мне перед смертью: «Просто держи руку на кирпиче» (я так и сделал)
Sell every chicken that a nigga had in stock, yes I did
Продай каждую курицу, которая была в наличии у ниггера, да, я так и сделал.
Walked to Compton, hot pocket full of rocks, yes I did
Пошел в Комптон, горячий карман, полный камней, да, я сделал
Skipped class, yes I did, whooped niggas’ ass, yes I did
Пропустил урок, да, я сделал, задницу нигеров, да, я сделал
Fucked a bitch behind the bleachers while on the rag, that’s on Bloods
Трахнул суку за трибунами, пока был на тряпке, это на Bloods
Westside, that’s on Bloods, this TEC fly, that’s on Bloods
Вестсайд, это на Bloods, этот TEC летает, это на Bloods
You fuck with Dot, I’ll let you choke on your blood
Ты трахаешься с Дотом, я позволю тебе захлебнуться своей кровью
I put that—
Я положил это —
On me, that’s on me
На мне, это на мне
On me, that’s on me
На мне, это на мне
On me, that’s on me
На мне, это на мне
Raise up, nigga you are not the homie
Поднимись, ниггер, ты не друг
On me, that’s on me
На мне, это на мне
On me, that’s on me
На мне, это на мне
On me, that’s on me
На мне, это на мне
Raise up, nigga you are not the homie
Поднимись, ниггер, ты не друг
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий