Перевод песни Sleeping With Sirens – Alone

Данный Перевод песни Sleeping With Sirens — Alone на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Alone (текст)

Один (перевод)

Could you check my pulse for me to see if I’m alive?
Не могли бы вы проверить мой пульс, чтобы убедиться, что я жив?
‘Cause every time that I am near you is the only time I feel alright
Потому что каждый раз, когда я рядом с тобой, это единственный раз, когда я чувствую себя хорошо
If there were any way I could think to turn back time
Если бы я мог подумать, как повернуть время вспять
I’d stay here with you
я бы остался здесь с тобой
Sometimes I sit and wonder, sometimes I feel like letting go
Иногда я сижу и удивляюсь, иногда мне хочется отпустить
All I know is no one should have to be alone
Все, что я знаю, это то, что никто не должен быть один
[Chorus: Kellin Quinn]
[Припев: Келлин Куинн]
I don’t want to be alone
я не хочу быть одна
I don’t want to die alone (No one should have to die alone)
Я не хочу умирать в одиночестве (Никто не должен умирать в одиночестве)
I could fall apart here and now
Я могу развалиться здесь и сейчас
I don’t want to die alone
Я не хочу умирать в одиночестве
[Post-Chorus: Kellin Quinn]
[После припева: Келлин Куинн]
I want to be with you, you, you (With you)
Я хочу быть с тобой, ты, ты (с тобой)
I only want to be with you, you, you
Я хочу быть только с тобой, ты, ты
(With you, with you, with you, with you) Uh, uh, uh
(С тобой, с тобой, с тобой, с тобой) Э-э-э
[Verse 2: Kellin Quinn]
[Стих 2: Келлин Куинн]
Tell me, what’s the point of life, is it material?
Скажи мне, в чем смысл жизни, материальна ли она?
Had everything I could ever want and probably more
Было все, что я мог когда-либо хотеть, и, возможно, даже больше
When I lay in bed at night, all I do is think of you
Когда я лежу в постели ночью, все, что я делаю, это думаю о тебе
So when all this is gone, what do I have to come home to?
Итак, когда все это уйдет, к чему мне вернуться домой?
This life goes by so fast, pretty soon, I’ll grow old
Эта жизнь проходит так быстро, довольно скоро я состарюсь
What would I have but some stories now that I have told?
Что бы я хотел, кроме нескольких историй, которые я рассказал?
No one to share them with, and when it’s all done
Не с кем поделиться ими, и когда все будет сделано
What am I left with? Tell me what’s left!
Что мне осталось? Скажи мне, что осталось!
[Chorus: Kellin Quinn]
[Припев: Келлин Куинн]
I don’t want to be alone
я не хочу быть одна
I don’t want to die alone (No one should have to die alone)
Я не хочу умирать в одиночестве (Никто не должен умирать в одиночестве)
I could fall apart here and now
Я могу развалиться здесь и сейчас
I don’t want to die alone
Я не хочу умирать в одиночестве
(MGK!)
(МГК!)
[Bridge: Machine Gun Kelly]
[Переход: Пулемет Келли]
Leave me? How the fuck you gonna leave me?
Оставь меня? Как, черт возьми, ты собираешься бросить меня?
When I’m the one that’s on TV with these girls screaming outside with my CD?
Когда я тот, кого показывают по телевизору с этими девчонками, кричащими на улице с моим компакт-диском?
And I’m begging? Naw baby, you’re the one that can’t keep me
И я умоляю? Нет, детка, ты тот, кто не может меня удержать.
Leave me? Girl, how the fuck you gonna leave me? Huh?
Оставь меня? Девушка, как, черт возьми, ты собираешься бросить меня? Хм?
You know I love you, when we fight and we argue
Ты знаешь, я люблю тебя, когда мы ссоримся и спорим
I kiss and I hug you, you push me back, you say that I’m trouble
Я целую и обнимаю тебя, ты отталкиваешь меня, ты говоришь, что я беда
But every Bonnie got a Clyde with her
Но у каждой Бонни есть Клайд.
Every woman needs somebody that’s gon’ ride with her
Каждой женщине нужен кто-то, кто поедет с ней
Yeah, and I can’t go on staying alive if I’m alone
Да, и я не могу оставаться в живых, если я один
Pick up the phone and say hello, I’d rather die with her
Возьми трубку и поздоровайся, я лучше умру с ней
Now my night’s so cold, when your heart is frozen, mine’s exposed you know this
Теперь моя ночь такая холодная, когда твое сердце замерзло, мое открыто, ты знаешь это
Try to blame the fame for the way I’ve changed and you know those claims are bogus
Попробуй обвинить славу в том, как я изменился, и ты знаешь, что эти утверждения фиктивны.
Baby, it’s not me, it’s us, maybe now all we need is trust
Детка, это не я, это мы, может быть, теперь все, что нам нужно, это доверие
Maybe this Hennessey will solve our problems, baby, pick it up
Может быть, этот Хеннесси решит наши проблемы, детка, возьми его.
I don’t want to be alone
я не хочу быть одна
I don’t want to die alone (No one should have to die alone)
Я не хочу умирать в одиночестве (Никто не должен умирать в одиночестве)
I could fall apart here and now
Я могу развалиться здесь и сейчас
I don’t want to die alone (No one should have to die alone)
Я не хочу умирать в одиночестве (Никто не должен умирать в одиночестве)
I don’t want to be alone
я не хочу быть одна
I don’t want to die alone (No one should have to die alone)
Я не хочу умирать в одиночестве (Никто не должен умирать в одиночестве)
I could fall apart here and now
Я могу развалиться здесь и сейчас
I don’t want to die alone
Я не хочу умирать в одиночестве
[Outro: Kellin Quinn]
[Концовка: Келлин Куинн]
Could you check my pulse for me to see if I’m alive?
Не могли бы вы проверить мой пульс, чтобы убедиться, что я жив?
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий