Перевод песни Original Broadway Cast of Moulin Rouge! The Musical – The Sparkling Diamond

Данный Перевод песни Original Broadway Cast of Moulin Rouge! The Musical — The Sparkling Diamond на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

The Sparkling Diamond (текст)

Сверкающий бриллиант (перевод)

Ladies and Gentlemen
Дамы и господа
Bohemians and Artists
Богема и художники
Coquettes and Boulevardiers
Кокетки и бульварницы
May I present to you our «Sparkling Diamond»
Позвольте представить вам наш «Сверкающий бриллиант»
The unique, the indomitable, the one and only
Уникальный, неукротимый, единственный и единственный
Satine
сатин
[SATINE, sung]
[САТИН, поет]
Diamonds are forever
Алмазы вечны
They are all I need to please me
Они все Мне нужно доставить мне удовольствие
They can stimulate and tease me
Они могут стимулировать и дразнить меня
They won’t leave in the night
Они не уйдут ночью
I’ve no fear that they might desert me
Я не боюсь, что они могут бросить меня.
Diamonds are forever
Алмазы вечны
Hold one up and then caress it
Поднимите одну, а затем погладьте ее.
Touch it, stroke it and undress it
Прикоснись к нему, погладь его и раздень
I can see every part
я вижу каждую часть
Nothing hides in their heart to hurt me
Ничто не прячется в их сердце, чтобы причинить мне боль.
Diamonds are forever and ever and ever
Бриллианты навсегда и во веки веков
A kiss on the hand may be quite continental
Поцелуй в руку может быть вполне континентальным
But diamonds are a girl’s best friend
Но бриллианты лучшие друзья девушек
A kiss may be grand
Поцелуй может быть великим
But it won’t pay the rental on your humble flat
Но это не будет платить арендную плату за вашу скромную квартиру
Or help you feed your pussycat
Или помочь вам накормить кошечку
Men grow cold as girls grow old
Мужчины холодеют, когда девушки стареют
And we all lose our charms in the end
И мы все теряем свое очарование в конце концов
But square-cut or pear-shaped
Но квадратной или грушевидной формы
These rocks don’t lose their shape
Эти камни не теряют форму
Diamonds are a girl’s best friend
Бриллианты — лучшие друзья девушек
[ALL WOMEN]
[ВСЕ ЖЕНЩИНЫ]
‘Cause we are living in a material world
Потому что мы живем в материальном мире
And I am a material girl
И я материальная девушка
[GROUP ONE]
[ПЕРВАЯ ГРУППА]
All the single ladies
Все свободные барышни
All the single ladies
Все свободные барышни
[GROUP ONE]
[ПЕРВАЯ ГРУППА]
All the single ladies
Все свободные барышни
[GROUP TWO]
[ГРУППА ВТОРАЯ]
All the single ladies
Все свободные барышни
[GROUP ONE]
[ПЕРВАЯ ГРУППА]
All the single ladies
Все свободные барышни
[GROUP TWO]
[ГРУППА ВТОРАЯ]
All the single ladies
Все свободные барышни
[GROUP ONE]
[ПЕРВАЯ ГРУППА]
All the single ladies
Все свободные барышни
[ALL WOMEN]
[ВСЕ ЖЕНЩИНЫ]
Now put your hands up
Теперь поднимите руки
[SATINE]
[САТИНОВЫЙ]
Gloss on my lips
Блеск на моих губах
Man on my hips
Мужчина на моих бедрах
Tighter than my Dereon Jeans
Плотнее, чем мои джинсы Dereon
Drink in my cup
Пей в моей чашке
I can’t care less what you think
Мне все равно, что ты думаешь
I need no permission
мне не нужно разрешение
Did I mention?
Упоминал ли я?
Don’t pay him any attention
Не обращай на него внимания
‘Cause you’ve had your turn
Потому что у тебя была твоя очередь
And now you’re gonna learn
И теперь ты будешь учиться
What it really feels like to miss me
Каково это на самом деле скучать по мне
[SATINE AND WOMEN]
[САТИН И ЖЕНЩИНЫ]
‘Cause if you liked it
Потому что, если тебе это понравилось
Then you should have put a ring on it
Тогда вы должны были надеть на него кольцо
If you liked it
Если вам это понравилось
Then you should’ve put a ring on it
Тогда вы должны были надеть на него кольцо
Don’t be mad once you see that he want it
Не сердись, когда увидишь, что он этого хочет.
If you like it then you should’ve put a ring on it
Если вам это нравится, вы должны были надеть на него кольцо.
Whoa uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Ого, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Whoa uh oh uh uh oh oh uh
Вау, о, о, о, о, о, о
[SATINE]
[САТИНОВЫЙ]
Diamonds are a girl’s best friend
Бриллианты — лучшие друзья девушек
[MEN]
[ЛЮДИ]
She’s a brick house
Она кирпичный дом
She’s mighty-mighty
Она могучая
[SATINE, WOMEN]
[САТИН, ЖЕНЩИНЫ]
Tiffany (No, you’re never gonna get it)
Тиффани (Нет, ты никогда этого не получишь)
Cartier (Never, never gonna get it)
Картье (Никогда, никогда не пойму)
Black Star (No, you’re never gonna get it)
Черная звезда (Нет, ты никогда этого не получишь)
Ross Cole (Never, never gonna get it)
Росс Коул (Никогда, никогда не пойму)
[SATINE]
[САТИНОВЫЙ]
Talk to me Harry Zidler
Поговори со мной Гарри Зидлер
Tell me all about it
Расскажи мне все об этом
[ZIDLER, spoken]
[ЗИДЛЕР, говорит]
The Moulin Rouge is a state of mind
Мулен Руж — это состояние души
[SATINE]
[САТИНОВЫЙ]
Shine bright like a diamond
Сияй ярко, как бриллиант
[SATINE]
[САТИНОВЫЙ]
Shine bright like a diamond
Сияй ярко, как бриллиант
[ZIDLER, spoken]
[ЗИДЛЕР, говорит]
The «Sparkling Diamond», Satine
«Сверкающий бриллиант», сатин
[SATINE]
[САТИНОВЫЙ]
Shine bright like a diamond
Сияй ярко, как бриллиант
[WOMEN, continuously]
[ЖЕНЩИНЫ, непрерывно]
Whoa uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Ого, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Whoa uh oh uh uh oh oh uh oh uh uh oh
Ого, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
[MEN]
[ЛЮДИ]
All the single ladies
Все свободные барышни
If you liked it then you should’ve put a ring on it
Если тебе понравилось, то ты должен был надеть на него кольцо.
All the single ladies
Все свободные барышни
[SATINE]
[САТИНОВЫЙ]
Diamonds are forever
Алмазы вечны
[MEN]
[ЛЮДИ]
If you liked it then you should’ve put a ring on it
Если тебе понравилось, то ты должен был надеть на него кольцо.
All the single ladies
Все свободные барышни
[SATINE]
[САТИНОВЫЙ]
Diamonds are forever and ever
Бриллианты навсегда
[SATINE AND WOMEN]
[САТИН И ЖЕНЩИНЫ]
He’s your guy when stocks are high
Он твой парень, когда акции высоки
But beware when they start to descend
Но будьте осторожны, когда они начинают спускаться
[SATINE]
[САТИНОВЫЙ]
It’s then that those louses
Именно тогда эти вши
Go back to their spouses
Вернуться к своим супругам
Diamonds
Бриллианты
Are a girl’s
у девушки
Best
Лучший
Friend
Друг
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий