Перевод песни Michael Jackson – Todo Mi Amor Eres Tú

Данный Перевод песни Michael Jackson — Todo Mi Amor Eres Tú на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Todo Mi Amor Eres Tú (текст)

Вся моя любовь это ты (перевод)

Como la brisa tu voz me acaricia y pregunto por ti
Словно ветерок, твой голос ласкает меня, и я прошу тебя
Cuando amanece tu amor aparece y me hace feliz
На рассвете появляется твоя любовь и делает меня счастливым
Me conoces bien y sabes también que nadie te querrá como yo
Ты хорошо меня знаешь, и ты также знаешь, что никто не будет любить тебя так, как я.
Tú me haces sentir deseos de vivir, junto a ti por siempre, tu amor es mi suerte
Ты заставляешь меня хотеть жить с тобой навсегда, твоя любовь — моя удача
Tu voz me llama, tú eres quien gana en mi corazón
Твой голос зовет меня, ты тот, кто побеждает в моем сердце
Porque me has dado algo sagrado con tu pasión
Потому что ты своей страстью дал мне что-то святое
Me conoces bien y sabes también, que no puedo vivir sin tu amor
Ты хорошо меня знаешь, и ты также знаешь, что я не могу жить без твоей любви
Y cuando no estás no hay felicidad, mi vida no es vida si tú te vas
А когда тебя нет рядом нет счастья моя жизнь не жизнь если ты уйдешь
[Coro: Ambos, Michael]
[Припев: Оба, Майкл]
Todo mi amor eres tú, todo mi amor eres tú
Вся моя любовь это ты, вся моя любовь это ты
Cuando no estás no hay quien me dé lo que das tú
Когда тебя нет рядом, нет никого, кто дал бы мне то, что ты даешь
Pues todo mi amor eres tú
Ну, вся моя любовь это ты
[Verso 2: Michael y Siedah, Ambos]
[Куплет 2: Майкл и Сида, оба]
Noche de estrellas, haz que me quiera como a ella yo
Звездная ночь, заставь ее любить меня, как я ее
De madrugada, ven que te espera todo mi amor
На рассвете приди, вся моя любовь ждет тебя
Soy joven, lo sé, pero siento que te quiero y sólo vivo por ti
Я молод, я знаю, но я чувствую, что люблю тебя и живу только тобой
Me conoces bien y sabes también, que yo no puedo vivir sin tu amor
Ты хорошо меня знаешь, и ты также знаешь, что я не могу жить без твоей любви
[Coro: Ambos, Michael]
[Припев: Оба, Майкл]
Todo mi amor eres tú, todo mi amor eres tú
Вся моя любовь это ты, вся моя любовь это ты
(Oh, oh, and it feels)
(О, о, и это чувствуется)
Cuando no estás no hay quien me dé lo que das tú
Когда тебя нет рядом, нет никого, кто дал бы мне то, что ты даешь
(Uh-huh)
(Ага)
Pues todo mi amor lo eres tú
Ну, вся моя любовь это ты
[Puente: Michael y Siedah, Ambos]
[Переход: Майкл и Сида, оба]
Cambiaremos al mundo mañana
Мы изменим мир завтра
Cantaremos sobre lo que fue
Мы будем петь о том, что было
Y diremos, «Adiós» a la tristeza
И мы скажем «Прощай» печали
Es mi vida y quiero estar junto a ti
Это моя жизнь, и я хочу быть с тобой
[Chorus: Ambos]
[Припев: Оба]
Todo mi amor eres tú, todo mi amor eres tú
Вся моя любовь это ты, вся моя любовь это ты
(No, baby, if I can’t stop) (Oh)
(Нет, детка, если я не могу остановиться) (О)
Cuando no estás, no hay quien me dé lo que das tú
Когда тебя нет рядом, нет никого, кто дал бы мне то, что ты даешь
(Oh! Oh! Oh, oh) (What will I do?)
(О! О! О, о) (Что мне делать?)
Todo mi amor eres tú, todo mi amor eres tú
Вся моя любовь это ты, вся моя любовь это ты
(Hee-hee-hee, without you, girl, you know I do)
(Хи-хи-хи, без тебя, девочка, ты же знаешь)
Cuando no estás, mo hay quien me dé lo que das tú
Когда тебя нет рядом, нет никого, кто дал бы мне то, что ты даешь
(Oh, oh) (Oh, woah-woah!)
(О, о) (О, воах-воах!)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий