Перевод песни Michael Jackson – Je ne veux pas la fin de nous

Данный Перевод песни Michael Jackson — Je ne veux pas la fin de nous на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Je ne veux pas la fin de nous (текст)

Я не хочу конца нам (перевод)

Je ferme les yeux, je me sens fiévreux, sans toi j’ai froid
Я закрываю глаза, меня лихорадит, без тебя мне холодно
J’aimerais t’appeler, j’aimerais prononcer, que toi, que toi
Я хотел бы позвонить вам, я хотел бы произнести, что вы, что вы
Ce que je ressens, personne ne comprend, je me sens si bien de t’aimer
Что я чувствую, никто не понимает, мне так хорошо любить тебя
Pour la première fois, je sais que c’est toi, j’ai besoin de rêver, je vais t’emmener
Впервые я знаю, что это ты, мне нужно помечтать, я возьму тебя
L’été finira, près du feu de bois, on fera l’amour
Лето закончится, у костра мы займемся любовью
Blottie contre toi, je te dirai tout bas, tu me rends folle
Прижалась к тебе, скажу тихо, ты сводишь меня с ума
Ce que je ressens, personne ne comprend, je me sens si bien près de toi
Что я чувствую, никто не понимает, я чувствую себя так близко к тебе
J’en perds ma fierté, je ne veux plus tricher, la vérité pour moi, c’est la vie avec toi
Я теряю гордость, я не хочу больше изменять, правда для меня — это жизнь с тобой.
[Chorus: Les Deux & Michael]
[Припев: Двое и Майкл]
Je ne veux pas la fin de nous, je ne veux pas la fin de nous
Я не хочу конца нам, я не хочу конца нам
Et si ça stoppe, je crois que je deviendrais fou
И если это остановится, думаю, я сойду с ума
Je ne veux pas la fin de nous
Я не хочу конца нам
[Verset 2: Michael & Siedah & Les Deux]
[Куплет 2: Майкл, Сида и оба]
Et dans cet univers, sans toi c’est un enfer, ne t’en vas pas
И в этой вселенной без тебя ад, не уходи
Et pouvoir t’embrasser, j’en tremble rien que d’y penser, tout te donner
И, имея возможность поцеловать тебя, я дрожу, просто думая об этом, отдавая тебе все
Les femmes d’avant toi, ne comptent même pas, j’ai oublié tout ton passé (Passé)
Женщин до тебя, даже не счесть, я забыл все твое прошлое (Прошлое)
La terre peut trembler, la guerre éclater
Земля может трястись, разразится война
Je supporterai tout, écoute-moi mon amour
Я все вытерплю, послушай меня, любовь моя
[Chorus: Les Deux & Michael]
[Припев: Двое и Майкл]
Je ne veux pas la fin de nous, je ne veux pas la fin de nous
Я не хочу конца нам, я не хочу конца нам
(Oh, oh, and it feels)
(О, о, и это чувствуется)
Et si ça stoppe, je crois que je deviendrais fou
И если это остановится, думаю, я сойду с ума
(Uh-huh)
(Ага)
Je ne veux pas la fin de nous
Я не хочу конца нам
[Bridge: Michael & Siedah & Les Deux]
[Переход: Майкл, Сида и оба]
Notre amour brillera dans ce monde
Наша любовь будет сиять в этом мире
Il m’a vraiment tout apporté
Он действительно дал мне все
Donne-moi ton corps et ton âme
Дай мне свое тело и свою душу
Pour te dire amour, toujours, je veux te garder
Чтобы сказать тебе любовь, всегда, я хочу сохранить тебя
[Chorus: Les Deux]
[Припев: Оба]
Je ne veux pas la fin de nous, je ne veux pas la fin de nous
Я не хочу конца нам, я не хочу конца нам
(No, baby, if I can’t stop) (Oh)
(Нет, детка, если я не могу остановиться) (О)
Et si ça stoppe, je crois que je deviendrais fou
И если это остановится, думаю, я сойду с ума
(Oh! Oh! Oh, oh) (What will I do?)
(О! О! О, о) (Что мне делать?)
Je ne veux pas la fin de nous, je ne veux pas la fin de nous
Я не хочу конца нам, я не хочу конца нам
(Hee-hee-hee, without you, girl, you know I do)
(Хи-хи-хи, без тебя, девочка, ты же знаешь)
Et si ça stoppe, je crois que je deviendrais fou
И если это остановится, думаю, я сойду с ума
(Oh, oh) (Oh, woah-woah!)
(О, о) (О, воах-воах!)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий