Перевод песни Michael Jackson – Ghosts

Данный Перевод песни Michael Jackson — Ghosts на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Ghosts (текст)

Призраки (перевод)

There’s a ghost down in the hall
В зале есть призрак
There’s a ghoul upon the bed
На кровати упырь
There’s something in the walls
В стенах что-то есть
There’s blood up on the stairs
На лестнице кровь
And it’s floating through the room
И он плывет по комнате
And there’s nothing I can see
И я ничего не вижу
I know This place is tombed
Я знаю, что это место захоронено
Because now it’s haunting me
Потому что теперь это преследует меня
[Refrain]
[Припев]
I don’t understand it
я этого не понимаю
Hey!
Привет!
I don’t understand it!
Я этого не понимаю!
Aaow!
Ааау!
There’s a tapping in the floor
В полу стук
There’s a creak behind the door
За дверью скрип
There’s a rocking in the chair
В кресле качается
But there’s no-one sitting there
Но там никто не сидит
There’s a ghostly smell around
Вокруг стоит призрачный запах
But nobody to be found
Но никого не найти
And a coughing and a yawning
И кашель и зевота
Where a restless soul is going
Куда идет беспокойная душа
[Refrain]
[Припев]
Don’t understand it
Не понимаю
(Got a ghost, got a break in the walls)
(Получил призрак, получил пролом в стенах)
Hey!
Привет!
(Got a ghoul, got a break in the halls)
(Получил упыря, получил перерыв в залах)
Don’t understand it!
Не понимаю!
(Got a ghost, got a break in the walls)
(Получил призрак, получил пролом в стенах)
(Got a ghoul, got a break in the halls)
(Получил упыря, получил перерыв в залах)
(Got a ghost, got a break in the walls)
(Получил призрак, получил пролом в стенах)
(Got a ghoul, got a break in the halls)
(Получил упыря, получил перерыв в залах)
(Got a ghost, got a break in the walls)
(Получил призрак, получил пролом в стенах)
(Got a ghoul, got a break in the halls)
(Получил упыря, получил перерыв в залах)
And who gave you the right to scare my family?
И кто дал тебе право пугать мою семью?
And who gave you the right to shame my baby, she needs me
И кто дал тебе право позорить мою малышку, я ей нужен
And who gave you the right to shake my family tree?
И кто дал тебе право трясти мою родословную?
You put a knife in my back, shot an arrow in me!
Ты воткнул мне в спину нож, пустил в меня стрелу!
Tell me, are you the ghost of jealousy?
Скажи мне, ты призрак ревности?
The ghost of jealousy
Призрак ревности
There’s a tapping in the floor
В полу стук
There’s a creak behind the door
За дверью скрип
There’s a rocking in the chair
В кресле качается
But nobody sitting there
Но там никто не сидит
There’s a ghostly smell around
Вокруг стоит призрачный запах
But nobody to be found
Но никого не найти
And a coffin in-lay open
И открытый гроб
Where a restless soul is spoiling
Где балуется беспокойная душа
[Refrain]
[Припев]
Don’t understand it!
Не понимаю!
(Gotta ghost gotta break in the walls)
(Призрак должен сломаться в стенах)
Yeah yeah!
Ага-ага!
(Got a ghoul, got a break in the halls)
(Получил упыря, получил перерыв в залах)
Don’t understand it!
Не понимаю!
(Got a ghost, got a break in the walls)
(Получил призрак, получил пролом в стенах)
You’re just a dog gone!
Ты просто собака пропала!
(Got a ghoul, got a break in the halls)
(Получил упыря, получил перерыв в залах)
Aaow!
Ааау!
And who gave you the right to scare my family?
И кто дал тебе право пугать мою семью?
And who gave you the right to scare my baby
И кто дал тебе право пугать моего ребенка
She needs me
Она нуждается во мне
And who gave you the right to shake my family tree?
И кто дал тебе право трясти мою родословную?
And who gave you the right to take intrusion
И кто дал вам право на вторжение
To see me?
Видеть меня?
And who gave you the right to shake my family?
И кто дал тебе право трясти мою семью?
And who gave you the right to hurt my baby
И кто дал тебе право причинять боль моему ребенку
She needs me
Она нуждается во мне
And who gave you the right to shake my family tree?
И кто дал тебе право трясти мою родословную?
You put a knife in my back, shot an arrow in me!
Ты воткнул мне в спину нож, пустил в меня стрелу!
Tell me, are you the ghost of jealousy?
Скажи мне, ты призрак ревности?
A suckin’ ghost of jealousy
Сосущий призрак ревности
Aaow!
Ааау!
And who gave you the right to shake my family?
И кто дал тебе право трясти мою семью?
And who gave you the right to shake my baby
И кто дал тебе право качать моего ребенка
She needs me
Она нуждается во мне
And who gave you the right to shake my family tree?
И кто дал тебе право трясти мою родословную?
And who gave you the right to take intrusion
И кто дал вам право на вторжение
To see me?
Видеть меня?
And who gave you the right to hurt my family?
И кто дал тебе право причинять боль моей семье?
And who gave you the right hurt my baby, she needs me
И кто дал тебе право причинять боль моей малышке, она нуждается во мне
And who gave you the right to scare my family tree?
И кто дал тебе право пугать мою родословную?
You put a knife in my back, shot an arrow in me!
Ты воткнул мне в спину нож, пустил в меня стрелу!
Tell me, are you the ghost of jealousy?
Скажи мне, ты призрак ревности?
The ghost of jealousy
Призрак ревности
Aaow!
Ааау!
Dog gone
Собака ушла
But there’s no doubt about it, piece of mind
Но в этом нет никаких сомнений, кусок ума
Tell me, are you the ghost of jealousy?
Скажи мне, ты призрак ревности?
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий