Перевод песни Michael Jackson – A Place with No Name (Original Version)

Данный Перевод песни Michael Jackson — A Place with No Name (Original Version) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

A Place with No Name (Original Version) (текст)

Место без названия (оригинальная версия) (перевод)

As I drove across on the highway
Когда я проезжал по шоссе
My jeep began to rock
Мой джип начал качаться
I didn’t know what to do
я не знал что делать
So I stopped and got out
Поэтому я остановился и вышел
And looked down, I noticed I’d got a flat
И посмотрел вниз, я заметил, что у меня есть квартира
So I walked out, parked the car like sideways
Так что я вышел, припарковал машину боком
So I can find, what I can fix
Так что я могу найти, что я могу исправить
I looked around there were no cars on the highway
Я огляделся, на шоссе не было машин
I felt a strange, feeling like a mist
Я чувствовал себя странно, чувствуя себя туманом
I walked down toward the end of a road
Я шел к концу дороги
And in the fog, a woman appeared
И в тумане появилась женщина
She said, «Don’t you worry my friend
Она сказала: «Не волнуйся, мой друг
I’ll take care, take my hand
Я позабочусь, возьми меня за руку
I’ll take you there»
я отвезу тебя туда»
Ooh-oh-oh
о-о-о
Take me to a place without no name
Отведи меня в место без имени
Take me to a place without no name
Отведи меня в место без имени
As she took me right through the fog
Когда она провела меня сквозь туман
I seen a beautiful city appear
Я видел, как появляется красивый город
A’Where kids are playin’ and people are laughin’ and a’smilin’ an’ Nothin’ to fear
Где дети играют, а люди смеются, улыбаются и нечего бояться
She said, «This is the place where no people have pain
Она сказала: «Это место, где люди не испытывают боли
With love and happiness»
С любовью и счастьем»
She turned around, looked down
Она обернулась, посмотрела вниз
In my eyes and started cryin’
В моих глазах и начал плакать
And grabbed my hand
И схватил меня за руку
You’ve got a friend
У тебя есть друг
Ohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Take me to a place without no name
Отведи меня в место без имени
(No name)
(Без имени)
Take me to a place without no name
Отведи меня в место без имени
(A place without no name)
(Место без названия)
Take me to a place (Take me) without no name
Возьми меня в место (Возьми меня) без имени
(Take me, take me, a place without no name)
(Возьми меня, возьми меня, место без имени)
Take me to a place without no name
Отведи меня в место без имени
Woh-oh-oh
О-о-о
Yeah, doggone, oh-oh
Да, черт возьми, о-о
She started likin’ me
Она начала мне нравиться
Kissin’ me, and huggin’ me
Целуй меня и обнимай
She didn’t really really want me to leave
Она действительно не хотела, чтобы я уходил
She showed me places I’ve never seen
Она показала мне места, которые я никогда не видел
And things I’ve never done
И то, что я никогда не делал
This really looks like a lot of fun
Это действительно выглядит очень весело
I’ve seen the grass and the skies and the birds
Я видел траву, небо и птиц
And the flowers surrounded by the trees
И цветы в окружении деревьев
This place is filled with love and happiness
Это место наполнено любовью и счастьем
How in the world, could I wanna leave
Как в мире, я мог хотеть уйти
So then I went in my pocket
Итак, я пошел в карман
Took my wallet on out
Вынул мой бумажник
With my pictures of my family and girl
С моими фотографиями моей семьи и девушки
This is the place that you choose to be with me
Это место, которое ты выбираешь быть со мной.
When you thought
Когда ты подумал
You could be in another world
Вы могли бы быть в другом мире
Oh oh-oh
Ой ой ой
Take me to a place without no name
Отведи меня в место без имени
(Doggone, take me, no name)
(Собака, возьми меня, без имени)
(Take me to a place without no name)
(Возьми меня в место без имени)
Nah nah nah-nah-nah-nah
Нах нах нах-нах-нах-нах
Nah-nah-nah nah nah
Нах-нах-нах нах нах
(A place without no name)
(Место без названия)
(Take me, doggone, a place without no name)
(Возьми меня, черт возьми, место без имени)
Take me to a place without no name
Отведи меня в место без имени
No no no!
Нет нет нет!
Nah nah nah-nah-nah-nah
Нах нах нах-нах-нах-нах
Nah-nah-nah nah nah
Нах-нах-нах нах нах
(A place without no name)
(Место без названия)
Nah nah nah-nah-nah-nah
Нах нах нах-нах-нах-нах
Nah-nah-nah nah nah
Нах-нах-нах нах нах
(A place without no name)
(Место без названия)
Nah nah nah-nah-nah-nah
Нах нах нах-нах-нах-нах
Nah-nah-nah nah nah
Нах-нах-нах нах нах
(A place without no name)
(Место без названия)
Nah nah nah-nah-nah-nah
Нах нах нах-нах-нах-нах
(A place without)
(Место без)
Nah-nah-nah nah nah
Нах-нах-нах нах нах
Nah nah nah-nah-nah-nah
Нах нах нах-нах-нах-нах
Take me, take me, take me
Возьми меня, возьми меня, возьми меня
Nah-nah-nah nah nah
Нах-нах-нах нах нах
(A place without no name)
(Место без названия)
Nah nah nah-nah-nah-nah
Нах нах нах-нах-нах-нах
Nah-nah-nah nah nah
Нах-нах-нах нах нах
(A place without no name)
(Место без названия)
Nah nah nah-nah-nah-nah
Нах нах нах-нах-нах-нах
Nah-nah-nah nah nah
Нах-нах-нах нах нах
(A place without no name)
(Место без названия)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий