Перевод песни Michael Jackson – A Place With No Name

Данный Перевод песни Michael Jackson — A Place With No Name на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

A Place With No Name (текст)

Место без названия (перевод)

As I drove across on the highway, my jeep began to rock
Когда я проезжал по шоссе, мой джип начал раскачиваться.
I didn’t know what to do, so I stopped
Я не знал, что делать, поэтому остановился
Then got out and looked down, I noticed I’ve got a flat
Затем вышел и посмотрел вниз, я заметил, что у меня есть квартира
So I walked out, parked the car, like sideways
Так что я вышел, припарковал машину, как боком
So I can find what I can fix
Так что я могу найти то, что я могу исправить
I looked around, there were no cars on the highway
Я огляделся, машин на шоссе не было
I felt a strange feeling, like a mist
Я почувствовал странное чувство, как туман
So I walked down towards the end of the road
Поэтому я спустился к концу дороги
And in the fog, a woman appeared
И в тумане появилась женщина
She said, «Don’t you worry, my friend, I’ll take care
Она сказала: «Не волнуйся, мой друг, я позабочусь
Take my hand, I’ll take you there»
Возьми меня за руку, я отведу тебя туда»
Oh, take me to a place without no name
О, отведи меня в место без имени
Take me to a place without no name (Yeah, oh)
Отведи меня в безымянное место (Да, о)
Take me to a place without no name
Отведи меня в место без имени
Take me to (Oh) a place without (Yeah) no name
Отведи меня в (о) место без (да) без имени
As she took me right through the fog
Когда она провела меня сквозь туман
I seen a beautiful city appear
Я видел, как появляется красивый город
At where kids are playin’
Где дети играют
And people are laughin’ and smilin’ and nothin’ to fear
И люди смеются и улыбаются, и им нечего бояться
She said, «This is the place where no people have pain
Она сказала: «Это место, где люди не испытывают боли
With love and happiness»
С любовью и счастьем»
She turned around, looked down in my eyes
Она обернулась, посмотрела мне в глаза
And started cryin’
И начал плакать
Grab my hand, you’ve got a friend, oh
Возьми меня за руку, у тебя есть друг, о
Take me to a place without no name (No name)
Отведи меня в место без имени (без имени)
Take me to (See) a place without no name
Отведи меня в (см.) место без имени
A place without no name
Место без названия
Take me to (Can’t believe) a place without (I can’t believe) no name
Отведи меня в (не могу поверить) место без (я не могу поверить) без имени
Take me to a place without no name
Отведи меня в место без имени
[Post-Chorus]
[Пост-припев]
Whoa, yeah
Вау, да
Don’t go, oh
Не уходи, о
She started liking me, kissing me, and hugging me
Она начала мне нравиться, целовать и обнимать меня.
She didn’t really, really want me to leave
Она действительно не хотела, чтобы я уходил
She showed me places I’ve never seen
Она показала мне места, которые я никогда не видел
And things I’ve never done, this really looks like a lot of fun
И вещи, которые я никогда не делал, это действительно выглядит очень весело
I’ve seen the grass, and the skies, and the birds
Я видел траву, и небо, и птиц
And the flowers, surrounded by the trees
И цветы в окружении деревьев
This place is filled with love and happiness
Это место наполнено любовью и счастьем
How in the world, could I wanna leave?
Как, черт возьми, я мог уйти?
So then I went in my pocket, took my wallet all out
Итак, я полез в карман, вытащил бумажник
With my pictures of my family and girl
С моими фотографиями моей семьи и девушки
This is the place that you choose to be with me
Это место, которое ты выбираешь быть со мной.
When you thought you could be in another world, oh
Когда ты думал, что можешь оказаться в другом мире, о
Take me to (Don’t go) a place
Отведи меня (не ходи) в место
Without (I can’t believe) no name (No name)
Без (не могу поверить) без имени (без имени)
Take me to (See) a place without no name
Отведи меня в (см.) место без имени
Take me to (I can’t believe) a place without (Don’t go) no name
Отведи меня в (не могу поверить) место без (не ходи) без имени
A place without no name
Место без названия
Take me to (See) a place without no name
Отведи меня в (см.) место без имени
[Outro]
[Концовка]
No, no, no
Нет нет нет
La, la, la, la, la (La, la)
Ла, ла, ла, ла, ла (Ла, ла)
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
A place without no name
Место без названия
La, la, la, la, la (La, la, la)
Ла, ла, ла, ла, ла (Ла, ла, ла)
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la (La, la, la)
Ла, ла, ла, ла, ла (Ла, ла, ла)
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
A place without no name
Место без названия
La, la, la, la, la (See, a place without)
Ла, ла, ла, ла, ла (видите, место без)
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
A place without no name
Место без названия
La, la, la, la, la (I can’t believe, I can’t believe)
Ла, ла, ла, ла, ла (не могу поверить, не могу поверить)
La, la, la, la (I can’t believe it)
Ла, ла, ла, ла (не могу в это поверить)
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
A place without no name
Место без названия
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
A place without no name
Место без названия
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la
Ла-ла-ла-ла
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий