Перевод песни Mia Dimšić — Guilty Pleasure

Данный Перевод песни Хорватии на Евровидении 2022 Mia Dimšić — Guilty Pleasure на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Guilty Pleasure (текст)

Предосудительное удовольствие (перевод)

Dreamt of you last night
Мечтал о тебе прошлой ночью
Woke up, you weren’t there
Проснулся, тебя там не было
Five nights in a row
Пять ночей подряд
Of dreams I’d never share
О мечтах, которыми я никогда не поделился
You come without a warning
Вы приходите без предупреждения
Early in the morning
Рано утром
Timing’s never been our thing
Время никогда не было нашей вещью
Leaving me with guilt
Оставив меня с чувством вины
The only souvenir you bring
Единственный сувенир, который вы приносите
I’m with him and you’re a secret treasure
Я с ним и ты тайное сокровище
He’s devotion, you’re a guilty pleasure
Он преданность, ты виноватое удовольствие
I’m with him and this is real life, honey
Я с ним, и это настоящая жизнь, дорогая
Guess the joke’s no longer funny
Думаю, шутка уже не смешная
I’m with him until the death do us part
Я с ним, пока смерть не разлучит нас
But it doesn’t do for this hungry heart
Но это не годится для этого голодного сердца
I’m with him, but in my frantic head
Я с ним, но в моей бешеной голове
You always come and say:
Ты всегда приходишь и говоришь:
«Would you run away?»
— Ты бы убежал?
«Would you run away with me?»
— Ты бы сбежал со мной?
«Would you run away?»
— Ты бы убежал?
«Would you run away?»
— Ты бы убежал?
One love is enough
Одной любви достаточно
That’s all you ever get
Это все, что вы когда-либо получали
Least that’s what they tell you
По крайней мере, это то, что они говорят вам
Still, I can’t forget
Тем не менее, я не могу забыть
Eyes like burning ashes
Глаза как горящий пепел
Till the sunlight flashes
Пока не вспыхнет солнечный свет
Can’t recall what I’ve been taught
Не могу вспомнить, чему меня учили
Captivated by the thunderstorm
В плену грозы
In which I’m caught
в котором я пойман
I’m with him and you’re a secret treasure
Я с ним и ты тайное сокровище
He’s devotion, you’re a guilty pleasure
Он преданность, ты виноватое удовольствие
I’m with him and this is real life, honey
Я с ним, и это настоящая жизнь, дорогая
Guess the joke’s no longer funny
Думаю, шутка уже не смешная
I’m with him until the death do us part,
Я с ним, пока смерть не разлучит нас,
But it doesn’t do for this hungry heart
Но это не годится для этого голодного сердца
I’m with him, but in my frantic head
Я с ним, но в моей бешеной голове
You always come and say:
Ты всегда приходишь и говоришь:
«Would you run away?» (Would you run away?)
— Ты бы убежал? (Вы бы убежали?)
«Would you run away with me?»
— Ты бы сбежал со мной?
«Would you run away?» (Would you run away?)
— Ты бы убежал? (Вы бы убежали?)
«Would you run away?»
— Ты бы убежал?
(Would you run away?)
(Вы бы убежали?)
In this real life, there’s no way
В этой реальной жизни нет способа
In this real life, I have to stay (Would you run away?)
В этой реальной жизни я должен остаться (Ты бы убежал?)
In this real life, there’s no way
В этой реальной жизни нет способа
In this real life
В этой реальной жизни
I’m with him and you’re a secret treasure
Я с ним и ты тайное сокровище
He’s devotion, you’re a guilty pleasure
Он преданность, ты виноватое удовольствие
I’m with him and this is real life, honey
Я с ним, и это настоящая жизнь, дорогая
Guess the joke’s no longer funny
Думаю, шутка уже не смешная
I’m with him until the death do us part,
Я с ним, пока смерть не разлучит нас,
But it doesn’t do for this hungry heart
Но это не годится для этого голодного сердца
I’m with him, but in my frantic head
Я с ним, но в моей бешеной голове
You always come and say, say, say:
Ты всегда приходишь и говоришь, говоришь, говоришь:
«Would you run away?» (Would you run away?)
— Ты бы убежал? (Вы бы убежали?)
«Would you run away with me?»
— Ты бы сбежал со мной?
«Would you run away?» (Would you run away?)
— Ты бы убежал? (Вы бы убежали?)
«Would you run away?»
— Ты бы убежал?
(Would you run away?)
(Вы бы убежали?)
In this real life, there’s no way (Would you run away?)
В этой реальной жизни нет способа (вы бы убежали?)
In this real life, I have to stay (Would you run away?)
В этой реальной жизни я должен остаться (Ты бы убежал?)
In this real life, there’s no way (Would you run away?)
В этой реальной жизни нет способа (вы бы убежали?)
In this real life
В этой реальной жизни
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий