Перевод песни Matt Stell – One Of Us

Данный Перевод песни Matt Stell — One Of Us на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

One Of Us (текст)

Один из нас (перевод)

One of us got his number hung up
У одного из нас повесили трубку
Bet he probably coulda made the big leagues
Держу пари, он, вероятно, мог бы попасть в высшую лигу
One of us dropped out tenth grade
Один из нас бросил десятый класс
And he’s ’bout to be a daddy next week
И он собирается стать папой на следующей неделе
One of us wound up on a Greyhound bus
Один из нас оказался в автобусе Greyhound
Said, «I’m outta this one-horse town»
Сказал: «Я уехал из этого городка с одной лошадью».
He was gone about a year
Его не было около года
And now he’s sittin’ right here with a beer right now
И теперь он сидит прямо здесь с пивом прямо сейчас
We all talk a little small town
Мы все говорим о маленьком городке
Bunch of raised right ’round here kids keepin’ it country
Куча поднятых прямо здесь, дети держат его в стране
We all know a little dirt road
Мы все знаем немного грунтовой дороги
Eighty-hour workload week never hurt nobody
80-часовая рабочая неделя еще никому не вредила
One of us got a chain if you get stuck
У одного из нас есть цепь, если вы застряли
One of us got a cooler full of cold Busch
У одного из нас есть кулер, полный холодного буша
In the back of his truck
В задней части его грузовика
And if that sounds like you, you might be one of us
И если это похоже на вас, вы можете быть одним из нас
Yeah, you might be one of us
Да, ты можешь быть одним из нас.
One of us got hitched to a girl he first kissed
Один из нас женился на девушке, которую он впервые поцеловал
Way back in fifth grade
Еще в пятом классе
One of us ain’t got no settle-down in him
У одного из нас нет покоя в нем
Probably never gon’ change
Наверное, никогда не изменится
One of us been gone since he got called home
Один из нас ушел с тех пор, как его позвали домой.
Drove right off the road in his Chevy
Ехал прямо с дороги в своем Шевроле
Any one of us could’ve been shotgun
Любой из нас мог быть дробовиком
So we drink one in his memory
Итак, мы пьем один в его память
We all talk a little small town
Мы все говорим о маленьком городке
Bunch of raised right ’round here kids keepin’ it country
Куча поднятых прямо здесь, дети держат его в стране
We all know a little dirt road
Мы все знаем немного грунтовой дороги
Eighty-hour workload week never hurt nobody
80-часовая рабочая неделя еще никому не вредила
One of us got a chain if you get stuck
У одного из нас есть цепь, если вы застряли
One of us got a cooler full of cold Busch
У одного из нас есть кулер, полный холодного буша
In the back of his truck
В задней части его грузовика
And if that sounds like you, you might be one of us
И если это похоже на вас, вы можете быть одним из нас
Yeah, you might be one of us
Да, ты можешь быть одним из нас.
So raise ’em up (Raise ’em up), raise ’em up (Raise ’em up)
Так поднимите их (Поднимите их), поднимите их (Поднимите их)
If it sounds like you, then you might be one of us
Если это похоже на вас, то вы можете быть одним из нас
So raise ’em up (Raise ’em up)
Так поднимите их (Поднимите их)
If it sounds like you, then you might be one of us
Если это похоже на вас, то вы можете быть одним из нас
We all talk a little small town
Мы все говорим о маленьком городке
Bunch of raised right ’round here kids keepin’ it country
Куча поднятых прямо здесь, дети держат его в стране
We all know a little dirt road
Мы все знаем немного грунтовой дороги
Eighty-hour workload week never hurt nobody
80-часовая рабочая неделя еще никому не вредила
One of us got a chain if you get stuck
У одного из нас есть цепь, если вы застряли
One of us got a cooler full of cold Busch
У одного из нас есть кулер, полный холодного буша
In the back of his truck
В задней части его грузовика
And if that sounds like you, you might be one of us
И если это похоже на вас, вы можете быть одним из нас
(One of us, one of us)
(Один из нас, один из нас)
Yeah, you might be one of us
Да, ты можешь быть одним из нас.
(One of us, one of us)
(Один из нас, один из нас)
Yeah, you might be one of us
Да, ты можешь быть одним из нас.
(One of us, one of us)
(Один из нас, один из нас)
You might be one of us
Вы можете быть одним из нас
(One of us, one of us)
(Один из нас, один из нас)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий