|
|
Данный Перевод песни Machine Gun Kelly, X Ambassadors, Bebe Rexha — Home на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.
Home (текст)
Дом (перевод)
Home
Дом
A place where I can go
Место, куда я могу пойти
To take this off my shoulders
Чтобы снять это с моих плеч
Someone take me home
Кто-нибудь, отвезите меня домой
Home
Дом
A place where I can go
Место, куда я могу пойти
To take this off my shoulders
Чтобы снять это с моих плеч
Someone take me home, someone take me
Кто-нибудь отвезите меня домой, кто-нибудь отвезите меня
Look, I didn’t power through the struggle
Слушай, я не выдержал борьбы
Just to let a little trouble, knock me out of my position
Просто чтобы допустить небольшую неприятность, выбить меня из моей позиции
And interrupt the vision
И прервать видение
After everything I witnessed, after all of these decisions
После всего, что я видел, после всех этих решений
All these miles, feets, inches
Все эти мили, футы, дюймы
They can’t add up to the distance
Они не могут добавить к расстоянию
That I have been through, just to get to
Через что я прошел, просто чтобы добраться до
A place where even if there’s no closure, I’m still safe
Место, где даже если нет закрытия, я все еще в безопасности
I still ache from trying to keep pace
Мне все еще больно от попыток идти в ногу
Somebody give me a sign, I’m starting to lose faith
Кто-нибудь, дайте мне знак, я начинаю терять веру
Now tell me: how did all my dreams turn to nightmares?
А теперь скажи мне: как все мои сны превратились в кошмары?
How did I lose it when I was right there?
Как я потерял его, когда я был прямо там?
Now I’m so far that it feels like it’s all gone to pieces
Теперь я так далеко, что кажется, что все развалилось
Tell me why the world never fights fair?
Скажи мне, почему мир никогда не сражается честно?
I’m trying to find
я пытаюсь найти
Home
Дом
A place where I can go
Место, куда я могу пойти
To take this off my shoulders
Чтобы снять это с моих плеч
Someone take me home
Кто-нибудь, отвезите меня домой
Home
Дом
A place where I can go
Место, куда я могу пойти
To take this off my shoulders
Чтобы снять это с моих плеч
Someone take me home(It’s been a long time coming)
Кто-нибудь, отвезите меня домой (это было давно)
Someone take me
Кто-нибудь, возьмите меня
Hooooome, ho-o-o-o-me
Хооооум, хо-о-о-о-я
Hooome, hooome
Хуум, хуум
Someone take me
Кто-нибудь, возьмите меня
Hooooome, ho-o-o-o-me
Хооооум, хо-о-о-о-я
Hoooome, hooome
Хууууууууууууууу
Look, I been through so much pain
Слушай, я пережил так много боли
And it’s hard to maintain, any smile on my face
И это трудно поддерживать, любую улыбку на моем лице
‘Cause there’s madness on my brain
Потому что в моем мозгу безумие
So I gotta make it back, but my home ain’t on the map
Так что я должен вернуться, но моего дома нет на карте.
Gotta follow what I’m feeling to discover where it’s at
Должен следовать тому, что я чувствую, чтобы узнать, где оно находится.
I need the (memory)
Мне нужна (память)
In case this fate is forever
Если эта судьба навсегда
Just to be sure these last days are better
Просто чтобы убедиться, что эти последние дни лучше
And if I have any (enemies)
И если у меня есть (враги)
To give me the strength to look the
Чтобы дать мне силы смотреть
Devil in the face and make it home safe
Дьявол в лицо и сделать его безопасным дома
Now tell me: how did all my dreams turn to nightmares?
А теперь скажи мне: как все мои сны превратились в кошмары?
How did I lose it when I was right there?
Как я потерял его, когда я был прямо там?
Now I’m so far that it feels like it’s all gone to pieces
Теперь я так далеко, что кажется, что все развалилось
Tell me why the world never fights fair?
Скажи мне, почему мир никогда не сражается честно?
I’m trying to find
я пытаюсь найти
Home
Дом
A place where I can go
Место, куда я могу пойти
To take this off my shoulders
Чтобы снять это с моих плеч
Someone take me home
Кто-нибудь, отвезите меня домой
Someone take me
Кто-нибудь, возьмите меня
I found no cure for the loneliness
Я не нашел лекарства от одиночества
I found no cure for the sickness
Я не нашел лекарства от болезни
Nothing here feels like home
Ничто здесь не похоже на дом
Crowded streets, but I’m all alone
Переполненные улицы, но я совсем один
I found no cure for the loneliness
Я не нашел лекарства от одиночества
I found no cure for the sickness
Я не нашел лекарства от болезни
Nothing here feels like home
Ничто здесь не похоже на дом
Crowded streets, but I’m all alone
Переполненные улицы, но я совсем один
Someone take me
Кто-нибудь, возьмите меня
Hoooome, ho-o-o-o-me
Хоооум, хо-о-о-о-я
Take me home
Отведи меня домой
Hoooome, hooome (take me home)
Уууум, уууум (отвези меня домой)
Someone take me
Кто-нибудь, возьмите меня
Hoooome, ho-o-o-o-me (someone, someone)
Hoooome, ho-o-o-o-me (кто-то, кто-то)
Nothing here feels like home(Hoooome, hooome)
Ничто здесь не похоже на дом (у-у-у-у-у-у)
(Take me home)
(Отведи меня домой)
Someone take me
Кто-нибудь, возьмите меня
Hoooome, ho-o-o-o-me (someone, someone)
Hoooome, ho-o-o-o-me (кто-то, кто-то)
Nothing here feels like home(Hoooome, hooome)
Ничто здесь не похоже на дом (у-у-у-у-у-у)
(Take me home)
(Отведи меня домой)
Someone take me
Кто-нибудь, возьмите меня
|
|