Перевод песни Jimmy Fallon – History of Rap 4

Данный Перевод песни Jimmy Fallon — History of Rap 4 на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

History of Rap 4 (текст)

История рэпа 4 (перевод)

[Sugarhill Gang, «Apache (Jump on It)»]
[Банда Шугархилл, «Апач (Прыгай)»]
Tonto, jump on it, jump on it, jump on it
Тонто, прыгай на него, прыгай на него, прыгай на него
Kemosabi, jump on it, jump on it, jump on it
Кемосаби, прыгай на него, прыгай на него, прыгай на него
[Grandmaster Flash, «White Lines»]
[Грандмастер Флэш, «Белые линии»]
Visions, dreams of passion
Видения, мечты о страсти
And all the while I think of you
И все время я думаю о тебе
[Kurtis Blow, «Basketball»]
[Кертис Блоу, «Баскетбол»]
Basketball is my favorite sport
Баскетбол мой любимый вид спорта
I like the way they dribble up and down the court
Мне нравится, как они дриблинг вверх и вниз по площадке
Just like I’m the king on the microphone
Так же, как я король на микрофоне
So is Dr. J and Moses Malone
Как и доктор Джей и Моисей Мэлоун
[Fat Boys, «The Fat Boys»]
[Толстяки, «Толстяки»]
The Fat Boys
Толстяки
(beatboxing)
(битбоксинг)
[Run-DMC, «It’s Tricky»]
[Run-DMC, «Это сложно»]
It’s tricky to rock a rhyme, to rock a rhyme that’s right on time
Сложно сочинить рифму, сочинить рифму вовремя
It’s tricky, it’s tricky
Это сложно, это сложно
Tricky, tricky, tricky
Хитрый, хитрый, хитрый
[Beastie Boys, «No Sleep ‘Til Brooklyn]
[Beastie Boys, «Не спать до Бруклина»]
No sleep ’til Brooklyn
Не спать до Бруклина
Born and bred Brooklyn, U.S.A
Родился и вырос в Бруклине, США.
They call me Adam Yauch, but I’m M.C.A
Меня зовут Адам Яух, но я М.К.А.
Well like a lemon to a lime, a lime to a lemon
Ну, как лимон к лайму, лайм к лимону
I sip the def ale with all the fly women
Я потягиваю деф эль со всеми женщинами-мухами.
[LL Cool J, «Going Back to Cali]
[LL Cool J, «Возвращение в Кали»]
I’m going back to Cali
Я возвращаюсь в Кали
To Cali, to Cali
В Кали, в Кали
I don’t think so
я так не думаю
[Slick Rick, Children’s Story]
[Слик Рик, Детская история]
Once upon a time not long ago
Когда-то не так давно
When people wore pajamas and lived life slow
Когда люди носили пижамы и жили медленно
When laws were stern and justice stood
Когда законы были суровы и справедливость стояла
And people were behavin’ like they ought ta good
И люди вели себя так, как будто они должны быть хорошими
There lived a lil’ boy who was misled
Жил маленький мальчик, который был введен в заблуждение
By anotha lil’ boy and this is what he said
От другого мальчика, и вот что он сказал
Ahh, me so horny
Ах, я так возбужден
Me love you long time
Люблю тебя давно
[A Tribe Called Quest, «Scenario»]
[Квест «Племя по имени», «Сценарий»]
Here we go yo, here we go yo
Здесь мы идем лет, здесь мы идем лет
So what, so what, so what’s the scenario
Так что, так что, так каков сценарий
[Cypress Hill, «Hand on the Pump»]
[Cypress Hill, «Рука на насосе»]
Sawed off shotgun
Отпиленный дробовик
Hand on the pump, left hand on a forty
Рука на насосе, левая рука на сорок
Suckas get jumped
Suckas прыгают
La, la, la, la, la, la, la, laaaaa
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, лааааа
[Wrecks N’Effect, «Rump Shaker»]
[Wrecks N’Effect, «Rump Shaker»]
All I wanna do is zoom-a-zoom-zoom-zoom
Все, что я хочу сделать, это зум-зум-зум-зум
And a poom-poom
И пум-пум
Just shake your rump
Просто встряхни свой зад
[Salt ‘N’ Pepa, «Shoop»]
[Соль и Пепа, «Шуп»]
Don’t know how you do the voodoo that you do
Не знаю, как вы делаете вуду, что вы делаете
So well it’s a spell, hell, makes me wanna shoop, shoop, shoop
Так что это заклинание, черт возьми, заставляет меня хотеть шоп, шоп, шоп
Shoop shoop ba-doop
шуп шуп ба-дуп
Shoop ba-doop
Шуп ба-дуп
Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
Шуп ба-дуп ба-дуп ба-дуп
With so much drama in the L-B-C
С такой драмой в L-B-C
It’s kinda hard being Snoop D-O-double-G
Трудно быть Snoop D-O-double-G
But I — somehow, some way
Но я — как-то так
Keep coming up with funky ass stuff like every single day
Продолжайте придумывать прикольные вещи, как каждый божий день
Rollin’ down the street, smokin’ indo, sippin’ on gin and juice
Катаюсь по улице, курю индо, потягиваю джин с соком
Laid back, with my mind on my money and my money on my mind
Спокойный, с моими мыслями о моих деньгах и о моих деньгах на уме
[Busta Rhymes, «Woo Hah!! Got You All in Check»]
[Busta Rhymes, «Ву-ха!! Все под контролем»]
Ya, ya, ya ya ya
Я, я, я, я, я
Woo-hah, got you all in check
Ву-ха, вы все под контролем
[Notorious B.I.G., «Hypnotize»]
[Notorious B.I.G., «Загипнотизировать»]
Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see
Бигги, Бигги, Бигги, разве ты не видишь
Sometimes your words just hypnotize me
Иногда твои слова меня просто гипнотизируют.
And I just love your flashy ways
И я просто люблю твои кричащие пути
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (holla)
Думаю, поэтому они сломались, и тебе так платят (оклик)
[Missy Elliott, «Get Ur Freak On»]
[Мисси Эллиотт, «Давай, урод»]
Go, get your freak on
Иди, включи свой урод
Go, get your freak on
Иди, включи свой урод
Go, get your freak on
Иди, включи свой урод
Go, getcha, getcha, getcha, getcha, getcha freak on
Иди, получишь, получишь, получишь, получишь, получишь урод
[Jay-Z, «Izzo»]
[Джей-Зи, «Иззо»]
H to the izz-O, V to the izz-A
H к izz-O, V к izz-A
For shizzle my nizzle used to dribble down in VA
Для шипения мой носик капал в Вирджинию
H to the izz-O, V to the izz-A
H к izz-O, V к izz-A
That’s the anthem, get your damn hands up
Это гимн, поднимите свои чертовы руки.
[Nelly, «Ride Wit Me»]
[Нелли, «Поезди со мной»]
If you want to go and take a ride with me
Если вы хотите пойти и прокатиться со мной
We 3-wheeling in the fo’ with the gold D’s
Мы 3-колесный в fo ‘с золотыми D’s
Oh, why do I live this way
О, почему я так живу
Hey, must be the money
Эй, должны быть деньги
[50 Cent, «P.I.M.P.»]
[50 Cent, «P.I.M.P.»]
I don’t know what you heard about
Я не знаю, что вы слышали о
But a bitch can’t get a dollar out of me
Но сука не может получить от меня доллар
No Cadillac, no perms, you can’t see
Ни Кадиллака, ни химической завивки, ты не видишь
That I’m a motherwhat P-I-M-P
Что я мать, что P-I-M-P
[Chamillionaire, «Ridin’ Dirty»]
[Чамиллионер, «Грязная езда»]
They see me rolling
Они видят, как я катаюсь
They hating, patrolling and trying to catch me riding dirty
Они ненавидят, патрулируют и пытаются поймать меня на грязной езде.
Trying to catch me riding dirty
Пытаюсь поймать меня на грязной езде
Trying to catch me riding dirty
Пытаюсь поймать меня на грязной езде
[Wiz Khalifa, «Black and Yellow»]
[Виз Халифа, «Черное и желтое»]
Black and yellow, black and yellow
Черный и желтый, черный и желтый
[Trinidad James, «All Gold Everything»]
[Тринидад Джеймс, «Все золото, все»]
Gold all in my chain, gold all in my ring
Золото все в моей цепочке, золото все в моем кольце
Gold all in my watch
Золото все в моих часах
Don’t believe me, just watch
Не верь мне, просто смотри
Jimmy, Jimmy, Jimmy
Джимми, Джимми, Джимми
[Macklemore, «Thrift Shop»]
[Маклемор, «Комиссионный магазин»]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
Я поставлю несколько тегов, в кармане всего двадцать долларов.
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up
Я, я, я охочусь, ищу выход
This is freaking awesome
это чертовски круто
[Eminem, «Lose Yourself»]
[Эминем, «Потерять себя»]
Look, Jimmy
Смотри, Джимми
If you had, one shot
Если бы у вас был один выстрел
Or one opportunity
Или одна возможность
To seize everything you ever wanted
Чтобы захватить все, что вы когда-либо хотели
In one moment
В один момент
Would you capture it, or just let it slip
Не могли бы вы захватить его или просто пропустить
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше раствориться в музыке, момент
You own it, you better never let it go
Ты владеешь им, тебе лучше никогда не отпускать его.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя только один выстрел, не упусти шанс взорвать
This opportunity comes once in a lifetime
Такая возможность выпадает раз в жизни
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий