Перевод песни Eric Bellinger – Obsession

Данный Перевод песни Eric Bellinger — Obsession на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Obsession (текст)

Одержимость (перевод)

(Hitmaka)
(Хитмака)
Yeah (Rockboy Beats)
Да (Рокбой Бит)
Oh-oh-oh, yeah
О-о-ох, да
It’s an obsession (Obsession)
Это одержимость (одержимость)
Just a reflection of things we both know (Know)
Просто отражение вещей, которые мы оба знаем (знаю)
I can’t let you go
Я не могу тебя отпустить
It seems like, all of the seconds feel like minutes (Minutes)
Похоже, все секунды похожи на минуты (минуты)
All of the hours feel like days, don’t be too long (Long)
Все часы чувствуют себя как дни, не будь слишком длинными (длинными)
And don’t take it wrong, it’s an obsession
И не ошибайтесь, это навязчивая идея
You ain’t nothin’ like I thought you was (Was)
Ты не ничего, как я думал, ты был (был)
You my left and right, you my all above (Above)
Ты мой левый и правый, ты все вверху (выше)
You got character (Woah, ooh-woah)
У тебя есть персонаж (ох, ооо-хох)
Nothin’ compares to you (Yeah)
Ничего сравнивается с вами (да)
Know you’ve been all that I needed (Needed)
Знаю, что ты был всем, что мне было нужно (нужно)
More than, I was completed
Больше, чем я был завершен
Don’t you get too conceited (‘Ceited)
Разве ты не становишься слишком тщеславным (‘ceited)
And that’s where I gotta leave it (Leave)
И вот где я должен оставить это (уйти)
‘Cause I don’t want you to think I’m crazy (Crazy), for lovin’ you (You)
Потому что я не хочу, чтобы ты думал, что я сумасшедший (сумасшедший), потому что любить тебя (ты)
Doin’ everything (Thing) I said I’d do (Oh-woah, ooh-woah, yeah)
Делай все (вещь), я сказал, что сделаю (о-ты, ох-хо, да)
Just to be true
Просто чтобы быть правдой
It’s an obsession (Obsession)
Это одержимость (одержимость)
Just a reflection of things we both know (Know)
Просто отражение вещей, которые мы оба знаем (знаю)
I can’t let you go
Я не могу тебя отпустить
It seems like, all of the seconds feel like minutes (Like minutes)
Похоже, все секунды похожи на минуты (как минуты)
All of the hours feel like days, don’t be too long (Long)
Все часы чувствуют себя как дни, не будь слишком длинными (длинными)
And don’t take it wrong, it’s an obsession
И не ошибайтесь, это навязчивая идея
Babe (Yeah)
Детка (да)
Let me take my time, kissin’ on your spine, ooh-woah, oh-oh
Позвольте мне не торопиться, поцеловаться на ваш позвоночник, оооах, о-оо
Teasing below (Below)
Дразнить ниже (ниже)
How does it feel? (Feel)
Каково это? (Чувствовать)
You got something real, yeah (Real)
У тебя есть что -то реальное, да (реально)
Stay with me ’til (‘Til)
Оставайся со мной ‘ТИЛ (ТИЛ)
The sun’s up and even still
Солнце встает и даже неподвижно
‘Cause I don’t want you to think I’m crazy for lovin’ you (Love, love)
Потому что я не хочу, чтобы ты думал, что я без ума от любви (любовь, любовь)
Doin’ everything I said I’d do (Yeah-ee-yeah)
Делай все, что я сказал, я сделаю (да-эй-да)
Just to be true (Be)
Просто чтобы быть правдой (будь)
It’s an obsession (Obsession)
Это одержимость (одержимость)
Just a reflection of things we both know (Of things, know)
Просто размышление о вещах, которые мы оба знаем (о вещах, знают)
I can’t let you go (Go)
Я не могу тебя отпустить (иди)
It seems like, all of the seconds feel like minutes (Like minutes)
Похоже, все секунды похожи на минуты (как минуты)
All of the hours feel like days, don’t be too long (Long, long)
Все часы чувствуют себя как дни, не будь слишком длинными (длинные, длинные)
And don’t take it wrong, it’s an obsession
И не ошибайтесь, это навязчивая идея
Oh, ooh-ooh
О, ооо-ох
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий