Перевод песни Ed Sheeran, Yelawolf – Outro

Данный Перевод песни Ed Sheeran, Yelawolf — Outro на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Outro (текст)

Outro (перевод)

Yeah, Slumdon Bridge
Да, Сламдонский мост
Mr. Red, Catfish
Мистер Красный, Сом
Back me up
Поддержи меня
Let’s go
Пойдем
I’m out to bark again, ball cracked on the target, demolish it
Я снова собираюсь лаять, мяч треснул о цель, снеси ее .
Don’t jump, I just see, nah, took a swattin’, then
Не прыгай, я просто вижу, нет, взял шлепок, потом
Think while I jump back on the beat, like I need audiences
Подумай, пока я прыгаю в такт, как будто мне нужны зрители.
To speak too like a leech, needs to retrieve blood
Чтобы говорить как пиявка, нужно получить кровь
Should I creep into these ambient sounds with the speech? Obvious
Должен ли я проникать в эти окружающие звуки с речью? Очевидный
Witness the retardedness with cerebral palsy, that’s several pauses
Свидетельствуйте отсталость с церебральным параличом, это несколько пауз
You might need a coffin with holes on the top of these tubes to receive oxygen
Вам может понадобиться гроб с отверстиями в верхней части этих трубок для получения кислорода .
You buried alive like a freak, six feet
Ты похоронен заживо, как урод, шесть футов
Clawing and snatching and clawin’ like a cat
Царапать, хватать и царапать, как кошка
And a dog and a rat
И собака и крыса
And a hog in a pen
И свинья в загоне
With a frog and all there is to eat
С лягушкой и всем, что есть
Is frog and they
Лягушка и они
Beat each to a pulp with nails, teeth and jaws and then
Разбейте каждую до состояния кашицы ногтями, зубами и челюстями, а затем
They fight to the death for at least a piece off of them
Они сражаются насмерть хотя бы за кусок от них
See that you back to bars again, he’s all asleep in coffin, man
Увидишь, что ты снова вернешься в бары, он весь спит в гробу, чувак
I’m all, they all that’s been, ever was at the start of it
Я все, они все, что было, когда-либо было в начале
You mention the squad and then
Вы упоминаете отряд, а затем
You mention the god of pens
Вы упоминаете бога ручек
Not of it, but I’m harder then
Не об этом, но мне сложнее, чем
Flesh I’m harder than titanium brass plates that are polished in
Плоть, я тверже, чем пластины из титановой латуни, которые полируются
Sticking emcees off like a fly trap, or a bobby pin
Отталкивание ведущих, как ловушка для мух или заколка для волос
When I rap I’m astonishing
Когда я читаю рэп, я изумляюсь
I attack tracks like a train track strapped to a bomb and send
Я атакую ​​пути, как железнодорожный путь, привязанный к бомбе, и посылаю
Shockwave’s that’s what I made, got this bastard popping then
Shockwave — это то, что я сделал, а потом этот ублюдок выскочил
I spit on my pop’s grave without apologin’
Я плюю на могилу своего папы, не извиняясь
Take shits on shih tzus
Посрать на ши- тцу
Pisses on igloos
Писает на иглу
Throw it up to the whole fucking world, it’s sick too
Бросьте это на весь гребаный мир, он тоже болен
Vomitin’ stomach fluid like you just ate shit stew
Желудочная жидкость рвоты, как будто ты только что съел тушеное дерьмо
Did I say shit again? Do I give a shit, dude?
Я снова сказал дерьмо? Мне плевать, чувак?
Neither does ? or they ?
Ни то, ни другое? или они?
Swimming in this ocean no, he just moves
Плавать в этом океане нет, он просто движется
What I’m trying to say is, it’s my motherfucking ocean
Я пытаюсь сказать, что это мой гребаный океан .
And I crossed it
И я пересек его
Built a bridge, the Slumdon Bridge, holla!
Построили мост, Сламдонский мост, эй!
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий