Перевод песни Ed Sheeran – Take It Back

Данный Перевод песни Ed Sheeran — Take It Back на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Take It Back (текст)

Возьми это обратно (перевод)

I’m not a rapper, I’m a singer with a flow
Я не рэпер, я певец с флоу
I’ve got a habit of spitting
у меня есть привычка плеваться
Quicker lyrics you know
Более быстрые тексты, которые вы знаете
You found me ripping the writtens
Вы нашли меня разрывающим письма
Out of the pages they sit in
Из страниц, на которых они сидят
And never once I get bitten
И ни разу меня не укусили
Because plagiarism is hidden
Потому что плагиат скрыт
Which I would sit on the rhythm
Что бы я сидел на ритме
Prisoner with a vision
Заключенный с видением
Signs of a label, but didn’t listen to any criticism
Признаки лейбла, но не слушал никакой критики
Thought you knew but you didn’t
Думал, ты знал, но ты не знал
So perk your ears up and listen
Так что напрягите уши и слушайте
Studio is a system
Студия — это система.
And you could say that I’m driven
И вы могли бы сказать, что меня везут
And now it’s on to the next saga
И теперь дело за следующей сагой
We drink the best lager
Мы пьем лучший лагер
I never tried to win you over
Я никогда не пытался завоевать тебя
Like your stepfather
Как твой отчим
I do my own thing now, and get respect after
Я делаю свое дело сейчас и получаю уважение после
And I’m avoiding cocaine like it was Get Carter
И я избегаю кокаина, как это было с Картером
For four years I never had a place to stay
Четыре года мне негде было остановиться _
But it’s safe to say that it kept me grounded like a paperweight
Но можно с уверенностью сказать, что это удерживало меня на земле, как пресс-папье.
At sixteen years old, yeah I moved out of my home
В шестнадцать лет, да, я переехал из дома
I was Macy Gray I tried to say goodbye and I choked
Я был Мэйси Грей, я пытался попрощаться, и я задохнулся
And went from sleeping at the subway station
И ушел от сна на станции метро
To sleeping with a movie star and adding to the population
Чтобы переспать с кинозвездой и добавить к населению
Not my imagination, I don’t wanna relax
Не мое воображение, я не хочу расслабляться
Would it hurt your reputation if I put it on wax?
Не повредит ли вашей репутации, если я нанесу это на воск?
I’ll take it back now
Я возьму это обратно сейчас
Mmmm c’mon and take it back love
Мммм, давай, верни любовь
C’mon and take it back for us
Давай и забери это для нас
Don’t you fade into the back love
Разве ты не исчезаешь в задней любви
No
Нет
I take it back with the rhythm and blues
Я беру его обратно с ритмом и блюзом
With my rap pack I’ll be singing the news
С моим рэп-пакетом я буду петь новости
Trying to act like Jack Black when I bring ’em to school
Пытаюсь вести себя как Джек Блэк, когда привожу их в школу.
I’ll make a beat with my feet by just hitting a loop
Я буду бить ногами, просто нажимая петлю
Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
Приведение лирики, чтобы доказать, что я могу вписаться в эти туфли
I give you the truth through the vocal booth
Я даю вам правду через вокальную будку
Stars burst out on the scene like an opal fruit
Звезды вырвались на сцену, как опаловый плод
They try and take aim like Beckham when he goes to shoot
Они пытаются прицелиться, как Бекхэм, когда он идет стрелять .
But then again that’s what they’re supposed to do
Но опять же, это то, что они должны делать .
And I’m supposed to be calm
И я должен быть спокоен
I tattooed the lyrics onto my arm
Я вытатуировал текст на руке
Whispering everything that happens is from now on
Шепотом все, что происходит, отныне
I’ll be ready to start again at the end of the song
Я буду готов начать снова в конце песни
Still their claiming that I handled it wrong
Тем не менее они утверждают, что я поступил неправильно
But then I never had an enemy, except for NME
Но тогда у меня никогда не было врагов, кроме NME
But I’ll be selling twice as many copies as the magazines will ever be
Но я буду продавать в два раза больше копий, чем когда- либо будут продавать журналы .Впереди
With only spectacles ahead of me and festival fees
только зрелища и фестивальные сборы
I’m healthier than a Dalmatian on Pedigree
Я здоровее, чем далматинец в родословной
Singing for the masses
Пение для массПороги на
Rubber dinghy rapids
резиновой лодке
Keep this rapping a habit
Держите этот рэп привычкой
And keep on passioning magic
И продолжай страстную магию
I’m battling for respect
Я борюсь за уважение
I don’t know if I’ll have it
Я не знаю, будет ли это у меня
This songs from the heart
Это песни от души
Cover the planet
Покройте планету
I’ll take it back now
Я возьму это обратно сейчас
Mmmm c’mon and take it back love
Мммм, давай, верни любовь
C’mon and take it back for us
Давай и забери это для нас
Don’t you fade into the back love
Разве ты не исчезаешь в задней любви
No
Нет
Take it back now
Верни это сейчас
Now I don’t ever want to be perfect
Теперь я никогда не хочу быть идеальным
Cause I’m a singer that you
Потому что я певец, которого ты
Never want to see shirtless
Никогда не хочу видеть без рубашки
And I accept the fact that someone has to win worst-dressed
И я принимаю тот факт, что кто -то должен побеждать в худшем виде
Taking my first steps into the scene
Делаю первые шаги на сцене
Giving me focus
Дай мне сосредоточиться
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Делать храброе лицо, как Тимоти Далтон
Considering a name change
Учитывая смену имени
Thinking it was hopeless
Думая, что это безнадежно
Rhyming over recordings
Рифмование над записями
Avoiding tradition
Избегание традиции
Cause every day some lyrics
Потому что каждый день какая-то лирика
And a melody can be written
И мелодию можно написать
Now absence can make your heart break
Теперь отсутствие может разбить ваше сердце
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly
Но употребление абсента может изменить ваше сознание, живо
I need to let my liver be
Мне нужно, чтобы моя печень была
And I say it again
И я говорю это снова
Living life on the edge
Жизнь на грани
With a closed hand full of friends
С закрытой рукой, полной друзей
Is good advice from a man
Хороший совет от мужчины
Who took his life on the road with me
Кто взял свою жизнь на дороге со мной
And I hope to see him blowing up globally
И я надеюсь увидеть, как он взорвется во всем мире
Cause that’s how it’s supposed to be
Потому что так и должно быть
I’m screaming out vocally
я громко кричу
It might seem totally impossible
Это может показаться совершенно невозможным
Achieving life’s dreams
Достижение мечты жизни
But, but I just write schemes
Но, но я просто пишу схемы
I’m never having a stylist, giving me tight jeans
У меня никогда не было стилиста, дающего мне узкие джинсы .
Madison Square Garden is where I might be
Мэдисон- Сквер -Гарден, где я мог бы быть
But more likely
Но более вероятно
You’ll find me in the back
Ты найдешь меня сзади
Room of a dive bar with my mates
Комната дайв-бара с моими друзьями
Having a pint with McDaid
Выпить пинту с МакДейдом
Discussing records we made
Обсуждая записи, которые мы сделали
And every single second knowing
И каждую секунду зная _
That we’ll never betray
Что мы никогда не предадим
The way we were raised
Как мы были воспитаны
Remembering our background
Вспоминая наш фон
Sat down
Сел
That’s how we plan it out
Вот как мы это планируем
It’s time to take it back now
Пришло время вернуть его сейчас
Mmmm c’mon and take it back love
Мммм, давай, верни любовь
C’mon and take it back for us
Давай и забери это для нас
Don’t you fade into the back love
Разве ты не исчезаешь в задней любви
No
Нет
Mmmm c’mon and take it back love
Мммм, давай, верни любовь
C’mon and take it back for us
Давай и забери это для нас
Don’t you fade into the back love
Разве ты не исчезаешь в задней любви
No
Нет
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий