Перевод песни Ed Sheeran – The Man

Данный Перевод песни Ed Sheeran — The Man на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

The Man (текст)

Тот человек (перевод)

Now I don’t wanna hate you
Теперь я не хочу тебя ненавидеть
Just wish you’d never gone for the man
Просто хочу, чтобы ты никогда не пошел за мужчиной
And waited two weeks at least
И ждал две недели минимум
Before you let him take you
Прежде чем вы позволите ему взять вас
I stayed true
я остался верен
I kind of knew you liked the dude from private school
я так и знал, что тебе нравится чувак из частной школы
He’s waiting for the time to move
Он ждет времени, чтобы двигаться
I knew he had his eyes on you
Я знал, что он смотрел на тебя
He’s not the right guy for you
Он тебе не подходит
Don’t hate me cause I write the truth
Не ненавидь меня, потому что я пишу правду
No I would never lie to you
Нет, я бы никогда не солгал тебе
But it was never fine to lose you
Но никогда не было хорошо потерять тебя
And what a way to find out
И какой способ узнать
It never came from my mouth
Это никогда не выходило из моего рта
You never changed your mind
Вы никогда не передумали
But you were just afraid to mind out
Но ты просто боялся забытьНо, черт
But f*ck it, I won’t be changing the subject I love it
возьми, я не буду менять тему, мне это нравится .
I’ll make your little secret public it’s nothing
Я сделаю твой маленький секрет достоянием общественности, это ничего
I’m just disgusted with the skeletons you sleep with in your closet to get back at me
Мне просто противны скелеты, с которыми ты спишь в шкафу, чтобы отомстить мне .
Trapped and I’m lacking sleep
В ловушке, и мне не хватает сна
Fact is you’re mad at me because I backtrack so casually
Факт в том, что ты злишься на меня, потому что я так небрежно отступаю
You’re practically my family
Ты практически моя семья
If we married then I’ll guess you’d have to be
Если бы мы поженились, я думаю, ты должен был бы быть
But tragically our love just lost the will to live
Но трагически наша любовь просто потеряла волю к жизни
But would I kill to give it one more shot
Но убил бы я, чтобы дать ему еще один шанс
I think not
я думаю нет
I don’t love you baby
я не люблю тебя, детка
I don’t need you baby
Ты мне не нужен, детка
I don’t want you no
я не хочу тебя нет
Anymore
Больше
I don’t love you baby
я не люблю тебя, детка
I don’t need you baby
Ты мне не нужен, детка
I don’t wanna love you no
я не хочу любить тебя нет
Anymore
Больше
Recently I tend to zone out
В последнее время я склонен отключаться
Up in my headphones to Holocene
В моих наушниках к голоцену
You promised your body but I’m away so much
Ты обещал свое тело, но я так далеко
I stay more celibate than in a monastery
Я остаюсь более безбрачным, чем в монастыре
I’m not cut out for life on the road
Я не создан для жизни в дороге
Cause I didn’t know I’d miss you this much
Потому что я не знал, что буду так скучать по тебе
And at the time we’d just go, so sue me
И в то время мы просто уходили, так что засуди меня.
I guess I’m not the man that you need
Думаю, я не тот человек, который тебе нужен
Ever since you went to uni
С тех пор, как ты пошел в универ
I’ve been sofa surfing with a rucksack
Я занимался серфингом на диване с рюкзаком
Full of less cash and I guess that could get bad
Полно меньше денег, и я думаю, что это может стать плохим
But when I broke the industry
Но когда я сломал индустрию
That’s when I broke your heart
Вот когда я разбил тебе сердце
I was supposed to chart and celebrate
Я должен был составить график и отпраздновать
But good things are over fast
Но хорошие вещи быстро заканчиваются
I know it’s hard to deal with and see this
Я знаю, что это трудно иметь дело и видеть это
I tend to turn you off and switch on my professional features
Я склонен выключить вас и включить свои профессиональные функции
Then I turn the music off
Затем я выключаю музыку
And all I’m left with is to pick up my personal pieces, Jesus
И все, что мне осталось, это собрать свои личные вещи, Иисус
I never really want to believe this
Я никогда не хочу верить в это
Got advice from my dad and he
Получил совет от моего отца, и он
Told me that family is all I’ll ever have and need
Сказал мне, что семья — это все, что у меня когда-либо будет и что мне нужно
I guess I’m unaware of it
Я думаю, я не знаю об этом
Success is nothing if you have no one there left to share it with
Успех ничто, если вам не с кем его разделить
I don’t love you baby
я не люблю тебя, детка
I don’t need you baby
Ты мне не нужен, детка
I don’t want you no
я не хочу тебя нет
Anymore
Больше
I don’t love you baby
я не люблю тебя, детка
I don’t need you baby
Ты мне не нужен, детка
I don’t wanna love you no
я не хочу любить тебя нет
Anymore
Больше
And since you left, I’ve given up my days off
И с тех пор, как ты ушел, я отказался от выходных.
It’s what I need to stay strong
Это то, что мне нужно, чтобы оставаться сильным
I know you have a day job but mine is 24/7
Я знаю, что у тебя есть дневная работа, но моя работает круглосуточно и без выходных.
I feel like writing a book, I guess I lied in the hook
Мне хочется написать книгу, наверное, я солгал на крючке
‘Cause I still love you and I need you by my side if I could
Потому что я все еще люблю тебя, и ты нужна мне рядом, если бы я могИрония
The irony is if my career and music didn’t exist
в том, что если бы моей карьеры и музыки не существовало
In six years, yeah, you’d probably be my wife with a kid
Через шесть лет ты, наверное, будешь моей женой с ребенком
I’m frightened to think if I depend on cider and drink
Мне страшно подумать, если я завишу от сидра и выпивки
And lighting a spliff I fall into a spiral and it’s
И зажигая косяк, я падаю в спираль, и это
Just hiding my misguiding thoughts that I’m trying to kill
Просто скрываю свои ошибочные мысли, которые я пытаюсь убить
And I’d be writing my will before I’m twenty seven, I’ll die from a thrill
И я напишу свое завещание до того, как мне исполнится двадцать семь, я умру от волнения
Go down in history as just a wasted talent
Войти в историю как просто потраченный впустую талант
Can I face the challenge, or did I make a mistake erasing?
Могу ли я принять вызов, или я сделал ошибку при стирании?
It’s only therapy, my thoughts just get ahead of me
Это всего лишь терапия, мои мысли опережают меня .
Eventually I’ll be fine I know that it was never meant to be
В конце концов, я буду в порядке, я знаю, что это никогда не должно было быть.
Either way I guess I’m not prepared, but I’ll say this
В любом случае, я думаю, я не готов, но я скажу это
These things happen for a reason and you can’t change shit
Эти вещи случаются по какой — то причине, и вы не можете изменить дерьмо
Take my apology, I’m sorry for the honesty
Примите мои извинения, извините за честность
But I had to get this off my chest
Но мне пришлось избавиться от этого
I don’t love you baby
я не люблю тебя, детка
I don’t need you baby
Ты мне не нужен, детка
I don’t want you no
я не хочу тебя нет
Anymore
Больше
I don’t love you baby
я не люблю тебя, детка
I don’t need you baby
Ты мне не нужен, детка
I don’t wanna love you no
я не хочу любить тебя нет
Anymore
Больше
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий