Перевод песни Calvin Harris – Slide

Данный Перевод песни Calvin Harris — Slide на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Slide (текст)

Горка (перевод)

I might
Я мог бы
Empty my bank account
Очистить мой банковский счет
And buy that boy with a pipe
И купи этого мальчика с трубкой
Buy that boy with a pipe
Купите этого мальчика с трубкой
I might, I might
Я мог бы, я мог бы
Empty my bank account
Очистить мой банковский счет
And buy that boy with a pipe
И купи этого мальчика с трубкой
Buy that boy with a pipe
Купите этого мальчика с трубкой
I might
Я мог бы
[Chorus: Frank Ocean]
[Припев: Фрэнк Оушен]
Do you slide on all your nights like this?
Ты так скользишь по ночам?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Вы примеряете все свои ночи так? (Я мог бы)
Put some spotlight on the slide
Выделите слайд
Whatever comes, comes through clear
Что бы ни случилось, все ясно
Do you slide on all your nights like this?
Ты так скользишь по ночам?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Вы примеряете все свои ночи так? (Я мог бы)
Put some spotlight on the side
Поместите немного внимания на сторону
And whatever comes, comes through clear (Uh)
И что бы ни случилось, все ясно (э-э)
[Verse 1: Frank Ocean]
[Куплет 1: Фрэнк Оушен]
All this jewelry ain’t no use when it’s this dark
Все эти украшения бесполезны, когда так темно
It’s my favorite part, we see the lights, they got so far
Это моя любимая часть, мы видим огни, они зашли так далеко
It went too fast, we couldn’t reach it with our arms
Это было слишком быстро, мы не могли дотянуться до него руками
Wrist on a wrist, a link of charms, yeah
Запястье на запястье, чары, да
Layin’, we’re still a link apart
Layin ‘, мы все еще связаны друг с другом
It’s like we could die here all young
Как будто мы можем умереть здесь молодыми
Like we could dye hair all blonde
Как будто мы могли бы покрасить волосы в блондинку
If we could see in twenty twin
Если бы мы могли видеть в двадцать близнецов
Twice we could see it ’til the end
Дважды мы могли видеть это до конца
[Verse 2: Quavo]
[Куплет 2: Quavo]
Put that spotlight on her face (Spotlight)
Поместите этот прожектор на ее лицо (Прожектор)
Put that spotlight on her face (Ah, yeah)
Поместите этот прожектор на ее лицо (Ах, да)
We gon’ pipe up and turn up (Pipe up)
Мы собираемся трубить и подниматься (трубить)
We gon’ light up and burn up (Burn up)
Мы загоримся и сгорим (сгорим)
Mama too hot like a (Like what?)
Мама слишком горячая, как (например, что?)
Mama too hot like a furnace (Furnace)
Мама слишком горячая, как печь (Печь)
I got a hundred G’s in my Goyard (G’s)
У меня есть сотня G в моем Goyard (G)
My diamonds gon’ shine when the lights dark (Shine)
Мои бриллианты будут сиять, когда погаснут огни (Сияют)
You and I take a ride down the boulevard (Yeah)
Мы с тобой катаемся по бульвару (Да)
And your friends really wanna break us apart
И твои друзья действительно хотят разлучить нас
Good lord
О Боже
(Offset) Good gracious (Hey)
(Смещение) Боже милостивый (Эй)
Starin’ at my diamonds while I’m hoppin’ out a spaceship
Смотрю на свои бриллианты, пока выпрыгиваю из космического корабля
Need your information, take vacation to Malaysia (Info)
Нужна ваша информация, отправляйтесь в отпуск в Малайзию (информация)
You my baby, the paparazzi flashin’ crazy (Flash)
Ты, моя детка, папарацци сходят с ума (Флэш)
She swallowed the bottle while I sit back and smoke gelato (Ah)
Она проглотила бутылку, пока я сижу и курю мороженое (Ах)
Walk in my mansion, twenty thousand paintin’, Picasso (Hey)
Прогулка по моему особняку, двадцать тысяч рисунков, Пикассо (Эй)
Bitches be dippin’, dabbin’ with niggas like a nacho (Woo)
Суки купаются, балуются с нигерами, как начо (Ву)
Took off her panties, diamonds dancin’ like Rick Ricardo (Flash)
Сняла трусики, бриллианты танцуют, как Рик Рикардо (Флэш)
She havin’ it, went to college, workin’ on her bachelor (College)
У нее это есть, она поступила в колледж, работает над своим бакалавром (колледж).
I know you got a past, I got a past, that’s in the back of us (Woo)
Я знаю, что у тебя есть прошлое, у меня есть прошлое, оно позади нас (Ву)
Average, I’ma make a million on the average (M’s)
В среднем я зарабатываю миллион в среднем (М)
I’m ridin’ with no brain, bitch, I’m out of it (Skrrt)
Я катаюсь без мозгов, сука, я не в себе (Скррт)
[Chorus: Frank Ocean]
[Припев: Фрэнк Оушен]
Do you slide on all your nights like this?
Ты так скользишь по ночам?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Вы примеряете все свои ночи так? (Я мог бы)
Put some spotlight on the slide (Oh yeah)
Поместите немного внимания на слайд (о да)
Whatever comes, comes through clear (Yeah)
Что бы ни случилось, все ясно (Да)
Do you slide on all your nights like this? (Yeah)
Ты так скользишь по ночам? (Ага)
Do you try on all your nights like this? (Your nights, oh)
Вы примеряете все свои ночи так? (Ваши ночи, о)
Put some spotlight on the side (Light on)
Поместите немного внимания сбоку (свет включен)
And whatever comes, comes through clear (Yeah)
И что бы ни случилось, все ясно (Да)
[Outro: Frank Ocean]
[Концовка: Фрэнк Оушен]
I might
Я мог бы
Empty my bank account (Oh)
Опустошите мой банковский счет (О)
And buy that boy with a pipe (Ooh, yeah, yeah)
И купи этого мальчика с трубкой (О, да, да)
Buy that boy with a pipe (Come on, yeah)
Купи этого мальчика с трубкой (давай, да)
I might, I might (Come on, yeah, yeah, slide)
Я мог бы, я мог бы (давай, да, да, скользи)
Empty my bank account (Oh, slide, yeah)
Опустошите мой банковский счет (о, слайд, да)
And buy that boy with a pipe (Slide, yeah)
И купи этого мальчика с трубкой (Слайд, да)
(Do you slide on all your nights like this?)
(Вы так скользите по ночам?)
Buy that boy with a pipe
Купите этого мальчика с трубкой
I might
Я мог бы
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий