Перевод песни BLANCO (Italy) — Nostalgia

Данный Перевод песни BLANCO (Italy) — Nostalgia на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Nostalgia (текст)

Ностальгия (перевод)

Blanchito, baby
Бланкито, детка
Michelangelo
Микеланджело
Mettimi le ali, ah
Положите на меня свои крылья, ах
Ti vorrei comprare come se fossi una bambola
Я хотел бы купить тебя, как если бы ты была куклой
Ti vorrei curare ogni ferita che ti sanguina
Я хотел бы исцелить каждую рану, которая истекает кровью
A costo di rischiare di cadere in una trappola
Риск попасть в ловушку
E ricordarmi di te solo
И напомни мне о тебе одной
Per le scopate che abbiam fatto senza più provare amore
За то, что мы сделали, больше не чувствуя любви
Tutto quel che ci siam detti senza più provare amore
Все, что мы сказали друг другу, больше не чувствуя любви
E arrivare a litigare fino a stare male
И спорить, пока не почувствуете себя плохо
E mi rodeva, non potrei scordarti
И это грызло меня, я не мог забыть тебя
Per i tuoi occhi color mare, color mare
Для ваших глаз цвета моря, цвета моря
Vuoti da colmare, da colmare
Пустоты заполнить, заполнить
Vuoi colmarli col sesso, vuoi farlo adesso
Ты хочешь наполнить их сексом, ты хочешь сделать это сейчас
Fino a non sеntir più me stesso, fino all’еccesso
Пока я больше не чувствую себя, пока не получу доступ
Ti ho detto che non posso stare senza di te
Я сказал тебе, что не могу быть без тебя
Che manderei tutto a fanculo senza di te
Что я бы все испортил без тебя
Senza di te ho la nostalgia-ia
Без тебя у меня ностальгия-я
Perché sei come casa mia-ia
Потому что ты как мой дом
Ti ho detto che non posso stare senza di te
Я сказал тебе, что не могу быть без тебя
Che manderei tutto a fanculo senza di te
Что я бы все испортил без тебя
Senza di te ho la nostalgia-ia
Без тебя у меня ностальгия-я
Perché sei come casa mia-ia
Потому что ты как мой дом
Quante, quante cose devi dirmi ancora?
Сколько, сколько вещей ты еще должен мне сказать?
E sono giorni che non torni e, sì, te ne fotti
И тебя не было несколько дней, и да, тебе наплевать
Che ti voglio qui che mi affronti e mi prendi a schiaffi
Что я хочу, чтобы ты был здесь, чтобы встретиться со мной лицом к лицу и дать мне пощечину.
E lasci da parte l’orgoglio mentre io ci riprovo
И оставь гордость в стороне, пока я попытаюсь снова
Vuoi una notte da fuoco e mi rinnamoro di te
Ты хочешь ночь у костра, и я снова влюбляюсь в тебя
Per i tuoi occhi color mare, color mare
Для ваших глаз цвета моря, цвета моря
Vuoti da colmare, da colmare
Пустоты заполнить, заполнить
Vuoi colmarli col sesso, vuoi farlo adesso
Ты хочешь наполнить их сексом, ты хочешь сделать это сейчас
Fino a non sentir più me stesso, fino all’eccesso
Пока я больше не чувствую себя, до предела
Ti ho detto che non posso stare senza di te
Я сказал тебе, что не могу быть без тебя
Che manderei tutto a fanculo senza di te
Что я бы все испортил без тебя
Senza di te ho la nostalgia-ia
Без тебя у меня ностальгия-я
Perché sei come casa mia-ia
Потому что ты как мой дом
Ti ho detto che non posso stare senza di te
Я сказал тебе, что не могу быть без тебя
Che manderei tutto a fanculo senza di te
Что я бы все испортил без тебя
Senza di te ho la nostalgia-ia
Без тебя у меня ностальгия-я
Perché sei come casa mia-ia
Потому что ты как мой дом
Оцените песню
Перевод песен