Перевод песни Alec Benjamin — Shadow Of Mine

Данный Перевод песни Alec Benjamin — Shadow Of Mine на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Of Mine (текст)

Мой (перевод)

Booked a trip to Texas, thought I’d start again
Забронировал поездку в Техас, думал, что начну снова
Switched all my addresses and ghosted all my friends
Переключил все мои адреса и обманул всех моих друзей
Thought I could escape what I could not transcend
Думал, что смогу избежать того, что я не мог превзойти
Found myself back in the same old place again
Я снова оказался в том же старом месте
Everywhere I go, my shadow, it follows behind
Куда бы я ни пошел, моя тень следует за мной
Doesn’t matter where I travel, my shadow, it finds me
Куда бы я ни отправился, моя тень найдет меня
Something that I’ve come to realize after all this time
Что-то, что я понял после всего этого времени
I can’t escape my shadow, I can’t escape my shadow
Я не могу убежать от своей тени, я не могу убежать от своей тени.
Maybe on the nexus, the common threat that binds
Может быть, на нексусе, общая угроза, которая связывает
The problems in my head and the world that lives outside
Проблемы в моей голове и мир, который живет снаружи
I thought I could escape but it’s fate, I’ve come to find
Я думал, что смогу сбежать, но это судьба, я пришел, чтобы найти
My devil is the devil that’s inside
Мой дьявол — это дьявол внутри
Everywhere I go, my shadow, it follows behind
Куда бы я ни пошел, моя тень следует за мной
Doesn’t matter where I travel, my shadow, it finds me
Куда бы я ни отправился, моя тень найдет меня
Something that I’ve come to realize after all this time
Что-то, что я понял после всего этого времени
I can’t escape my shadow, I can’t escape my shadow
Я не могу убежать от своей тени, я не могу убежать от своей тени.
It won’t ever let me go
Это никогда не отпустит меня
It goes everywhere I go
Это идет везде, куда я иду
It won’t ever let me go
Это никогда не отпустит меня
This shadow, this shadow of mine (Of mine)
Эта тень, моя тень (моя)
We grapple, we battle, but we
Мы боремся, мы сражаемся, но мы
Are shackled for eternity
Скованы навеки
We grapple, we battle
Мы сражаемся, мы сражаемся
We’re shackled, we’re shackled, we’re shackled
Мы скованы, мы скованы, мы скованы
Everywhere I go, my shadow, it follows behind
Куда бы я ни пошел, моя тень следует за мной
Doesn’t matter where I travel, my shadow, it finds me
Куда бы я ни отправился, моя тень найдет меня
Something that I’ve come to realize after all this time
Что-то, что я понял после всего этого времени
I can’t escape my shadow, I can’t escape my shadow
Я не могу убежать от своей тени, я не могу убежать от своей тени.
It won’t ever let me go
Это никогда не отпустит меня
It goes everywhere I go
Это идет везде, куда я иду
It won’t ever let me go
Это никогда не отпустит меня
This shadow, this shadow of mine (Of mine)
Эта тень, моя тень (моя)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий